Samsung VP-DX103/KNT, VP-DX105/XEF LCD screen, Battery packs, Οθόνη LCD, Μπαταρία Battery Pack

Page 107

LCD screen

Do not leave the DVD camcorder in a place where the temperature is very high for a long period of time:

To prevent damage to the LCD screen

-Do not push it too hard or knock it on anything.

-Do not place the camcorder with LCD screen on the bottom.

To prolong service life, avoid rubbing it with a coarse cloth.

Be aware of the following phenomena for LCD screen use. They are not malfunctions.

-While using the camcorder, the surface around the LCD screen may heat up.

-If you leave power on for a long time, the surface around the LCD screen becomes hot.

Battery packs

When not using the DVD camcorder for an extended period:

It is recommended that you fully charge the battery pack once a year, attach it to the DVD camcorder and use it up; then remove the battery pack and store it in a cool and dry place again.

The supplied battery pack is a lithium-ion battery. Before using the supplied battery pack or an optional battery pack, be sure to read the following cautions:

To avoid hazards

-Do not burn.

-Do not short-circuit the terminals. When transporting, carry the battery in a plastic bag.

-Do not modify or disassemble.

-Do not expose the battery to temperatures exceeding 60°C (140°F), as this may cause the battery to overheat, explode or catch fire.

To prevent damage and prolong service life

-Do not subject to unnecessary shock.

-Charge in an environment where temperatures are within the tolerances shown as below.

This is a chemical reaction-type battery - cooler temperatures impede chemical reaction, while warmer temperatures can prevent complete charging.

-Store in a cool, dry place. Extended exposure to high temperatures will increase natural discharge and shorten service life.

-Remove from charger or powered unit when not in use, as some machines use electric current even when switched off.

It is recommended that only genuine Samsung batteries are used in this camcorder. Using generic non-Samsungbatteries can cause damage to the internal charging circuitry.

It is normal for the battery pack to be warm after charging, or after use.

Temperature range specifications Charging: 10°C to 35°C (50°F to 95°F) Operation: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Storage: -20°C to 50°C (-4°F to 122°F)

The lower the temperature, the longer recharging takes.

Refer to pages 16~19 for details.

Οθόνη LCD

Μην αφήνετε τη βιντεοκάμερα DVD σε σημεία όπου η θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή για μεγάλα χρονικά διαστήματα:

Για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς στην οθόνη LCD

-Μην την πιέζετε με δύναμη ή την χτυπάτε σε άλλα αντικείμενα.

-Μην τοποθετείτε την βιντεοκάμερα με την οθόνη LCD από κάτω.

Για την παράταση της ωφέλιμης ζωής της, αποφεύγετε να την καθαρίζετε με τραχιά υφάσματα.

χετε υπόψη τα ακόλουθα φαινόμενα που εμφανίζονται κατά τη χρήση της οθόνης LCD. Δεν είναι δυσλειτουργίες.

-Κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας, η επιφάνεια γύρω από την οθόνη LCD ενδέχεται να ζεσταθεί.

-Εάν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία για μεγάλο χρονικό διάστημα, η επιφάνεια γύρω από την οθόνη LCD θερμαίνεται.

Μπαταρία (Battery Pack)

Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα DVD για παρατεταμένο χρονικό διάστημα: Συνιστάται να φορτίζετε πλήρως τη μπαταρία μια φορά το χρόνο, να τη συνδέετε στη βιντεοκάμερα DVD και να τη χρησιμοποιείτε έως ότου αποφορτιστεί πλήρως. Στη συνέχεια, αφαιρέστε τη μπαταρία και φυλάξτε τη πάλι σε ένα δροσερό και ξηρό σημείο.

Ημπαταρία που παρέχεται είναι μια μπαταρία ιόντων λιθίου. Προτού χρησιμοποιήσετε την παρεχόμενη μπαταρία ή μια προαιρετική μπαταρία, φροντίστε να διαβάσετε τις ακόλουθες προφυλάξεις:

Για την αποφυγή κινδύνων

-Μην την καίτε.

-Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους. Κατά τη μεταφορά της, να τοποθετείτε τη μπαταρία σε μια πλαστική σακούλα.

-Μην την τροποποιείτε ή την αποσυναρμολογείτε.

-Μην εκθέτετε τη μπαταρία σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 60°C (140°F),

καθώς ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση, έκρηξη ή ανάφλεξη της μπαταρίας.

Για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς και την παράταση της διάρκειας ζωής

-Μην την υποβάλλετε σε κρούσεις.

-Να τη φορτίζετε σε περιβάλλοντα όπου οι θερμοκρασίες βρίσκονται εντός των ανοχών που εμφανίζονται παρακάτω.

Η μπαταρία αυτή είναι μια μπαταρία τύπου χημικής αντίδρασης - οι χαμηλότερες θερμοκρασίες δυσχεραίνουν τη χημική αντίδραση, ενώ οι υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να αποτρέψουν την πλήρη φόρτιση.

-Να την αποθηκεύετε σε ένα δροσερό και ξηρό μέρος. Η παρατεταμένη έκθεση σε υψηλές θερμοκρασίες αυξάνει τη φυσική αποφόρτιση και μικραίνει τη διάρκεια ζωής.

-Να την αφαιρείτε από το φορτιστή ή από τη μονάδα που τροφοδοτείται με ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται, καθώς ορισμένες συσκευές καταναλώνουν ηλεκτρικό ρεύμα ακόμη και όταν βρίσκονται εκτός λειτουργίας.

Συνιστάται να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες Samsung σε αυτή τη βιντεοκάμερα. Η χρήση μπαταριών γενικής χρήσης που δεν είναι της Samsung μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εσωτερικό κύκλωμα φόρτισης.

Είναι φυσιολογικό η μπαταρία να είναι ζεστή μετά τη φόρτιση ή τη χρήση.

Προδιαγραφές εύρους θερμοκρασίας Φόρτιση: 10°C έως 35°C (50°F έως 95°F) Λειτουργία: 0°C έως 40°C (32°F έως 104°F) Αποθήκευση: -20°C έως 50°C (-4°F έως 122°F)

Όσο χαμηλότερη είναι η θερμοκρασία, τόσο περισσότερο διαρκεί η επαναφόρτιση.

Ανατρέξτε στις σελίδες 16~19 για λεπτομέρειες.

101_ English

Greek _101

Image 107
Contents Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Samsung DVD Camcorder Βιντεοκάμερα DVDCamcorder Της βιντεοκάμερας DVD Βασικά χαρακτηριστικάΠροφυλάξεις Safety warningsPrecautions Προειδοποιήσεις για την ασφάλειαImportant information on use Before Using this CamcorderRecorded contents cannot be compensated for Make a backup of important recorded dataΣημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΑ Εμπορικα Σηματα Marks Beside HeadingsΣχετικα ΜΕ Αυτο ΤΟ Εγχειριδιο Χρησησ Συμβολα , Διπλα ΣΕ ΕπικεφαλιδεσΣημαντικη Σημειωση Precautions when usingΠροφυλάξεις κατά τη χρήση Important NoteDo not expose the DVD camcorder to insecticide Do not use an optional 3 1/2 inch8cm CD lens cleanerDo not expose the DVD camcorder to soot or steam Do not use the DVD camcorder near corrosive gasContents Περιεχόμενα Τροποσ Λειτουργιασ Ψηφιακησ Φωτογραφικησ Digital Camera Mode VP-DX103 i /DX104/ DX105 i onlyImages Using the MenuItems Printing PhotoΑντιμετωπιση ΠροσθετεσΠληροφοριεσ Φόρτιση της μπαταρίας σελίδα Introduction to basic featuresΕισαγωγή στις βασικές δυνατότητες Do you want to reuse the disc after formatting ?συνεχίζεται RecordingΟλοκλήρωση FinalisedRWFinalised finalised DVD disc can be played on most DVD devicesΤΙ Περιλαμβανεται ΣΤΗ Συσκευασια ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ DVD What is Included with Your DVD CamcorderΠαρουσίαση της Camcorder Βιντεοκάμερας DVDFront and Right View Εμπροσ ΚΑΙ Δεξια ΟΨΗ 765Αριστερη ΚΑΙ Κατω ΟΨΗ Left and Bottom ViewRear and TOP View Πισω ΚΑΙ Επανω ΟΨΗ Τηλεχειριστηριο μοντέλο VP-DX102/DX104/DX105i μόνον Remote Control VP-DX102/DX104/DX105i onlyPreparation ΠροετοιμασίαHolder Installing the BUTTON-TYPE BatteryBattery Preparation ΠροετοιμασίαHolding the DVD Camcorder Κρατημα ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ DVD Αφαίρεση της μπαταρίας από τη βιντεοκάμερα DVD Charging the Battery Pack Φορτιση ΤΗΣ ΜπαταριασTo charge the battery pack Για να φορτίσετε τη μπαταρία Removing the battery pack from the DVD camcorderΣχετικά με τις μπαταρίες About battery packsMaintaining the battery pack About the battery lifeΦόρτιση της μπαταρίας Charging the battery packCharging indicator Ένδειξη φόρτισης PreparationπροετοιμασίαΧρόνος συνεχούς εγγραφής χωρίς ζουμ Battery PackContinuous recording time without zoom ΜπαταρίαFailure to do so can result in DVD camcorder Χρήση της βιντεοκάμερας DVD με το τροφοδοτικόMalfunction Στη βιντεοκάμερα DVDBasic DVD Camcorder Operation Τρόπος λειτουργίας εγγραφής βιντεοκάμερας DVD Screen Indicators Ενδειξεισ ΟθονησDVD camcorder record mode 3 4 5 6Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής βιντεοκάμερας DVD DVD camcorder play modeΨηφιακής φωτογραφικής μηχανής Digital camera record mode3 45 Digital camera play mode VideoDigital camera play mode Photo Χρηση ΤΟΥ Joystick Using the Display ButtonUsing the Joystick Χρηση ΤΟΥ Κουμπιου ΠροβολησAdjusting the focus Εστίασης Using the LCD Screen Χρηση ΤΗΣ Οθονησ LCDAdjusting the LCD screen Ρύθμιση της οθόνης LCD Using the Viewfinder Χρηση ΤΟΥ ΣκοπευτρουSelecting the OSD language Setting01/JAN/2008 Setting the date and timeTurning the date and time display on/off Ρύθμιση ημερομηνίας και ώραςΤοποθέτηση δίσκου Selecting the desired storageInserting a disc Επιλογή του επιθυμητού μέσου αποθήκευσηςPickup lens When using a new disc formatting a new discWhen a DVD-RW disc is formatted Κατά τη χρήση νέου δίσκου διαμόρφωση νέου δίσκουΧρόνος εγγραφής για ταινίες Removing a discΑφαίρεση δίσκου Recordable time for movie imagesΠατήστε το κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής Recording Movie Images Εγγραφη ΤαινιωνPress the Recording start/stop button DVD camcorder mode recording/playback Recording with Ease for Beginners EASY.Q Mode Τροποσ Λειτουργιασ EASY.QTo cancel EASY.Q mode Ακύρωση του τρόπου λειτουργίας EASY.Q Διακόπτη Τρόπου λειτουργίας αποθήκευσης To zoom out Για σμίκρυνση Zooming Χρηση ΤΟΥ ΖουμJoystick W/T up or down To zoom Για μεγέθυνσηΑναπαραγωγη Ταινιων Playing Movie Images02 Διάφορες λειτουργίες αναπαραγωγής Adjusting the volumeVarious playback operations Προσαρμογή της έντασης του ήχουDelete DVD camcorder mode Editing movie image Επεξεργασία ταινιώνDeleting Images Διαγραφη Εικονων Θέστε το διακόπτη Τρόπου λειτουργίας αποθήκευσηςDeleted part of the movie image can not be recovered Τι είναι μια λίστα αναπαραγωγής PlaylistΚαταλογοσ Αναπαραγωγησ What’s a Playlist?Message Add selected files to Playlist? appears Creating a playlistΔημιουργία λίστας αναπαραγωγής To this order? Arranging the order of movie images within a playlistΑλλαγή της σειράς των ταινιών σε μια λίστα αναπαραγωγής Message Arrange selected a file to thisOriginal file not deleted. appears Deleting movie images from a playlistJoystick Message Delete files from playlist?Joystick Deleting a section of movie image within a playlistΑναπαραγωγής Διαγραφή ενός τμήματος μιας ταινίας από λίσταManage Disc FinalizeΟλοκλήρωση Δίσκου pageΝαπαραγωγή σε υπολογιστή με μονάδα DVD To playback DVD-RW discs recorded in VR modePlaying back on a PC with a DVD drive Playing back a finalised disc on a DVD player / recorderJoystick Εμφανίζεται το μήνυμα Make the disc recordable? Disc Unfinalize Καταργηση Ολοκληρωσησ ΔισκουJoystick Manage DVD+RW disc Disc FormatΔιαμορφωση Δισκου DVD-RW discΓια αλλαγή ονόματος δίσκου Disc InformationΠληροφοριεσ Δισκου To rename the discΜνήμης Label-pasting portionEjecting a memory card Εξαγωγή μιας κάρταςHandling a memory card SD memory cardMMCMulti Media Card Common cautions for memory cardΧρήση μιας κάρτας μνήμης χαμηλότερης ταχύτητας εγγραφής για Σημειώσεις για τη χρήσηΧρονοσ Εγγραφησ ΚΑΙ Αριθμοσ Εικονων Recordable Time and Number of ImagesΘα εμφανιστεί η ένδειξη εγγραφής και θα αρχίσει η εγγραφή Το μέγεθος της εγγεγραμμένης εικόνας ΕίναιPress the Recording start/stop button Ελέγξτε το θέμα σας στην οθόνη LCD. φακός και οθόνη LCDΠατήστε το κουμπί Photo για να τραβήξετε τη φωτογραφία Taking Photo Images Ληψη ΦωτογραφιωνPress Display Playing Movie Images Αναπαραγωγη ΤαινιωνSet the slide show function for continuous display Viewing Photo Images Προβολη ΦωτογραφιωνΡυθμίστε τη λειτουργία ακολουθίας Φωτογραφιών για συνεχή προβολήΕάν εκτελέσετε διαμόρφωση θα διαγραφούν Erased Διαγραφή Slide the Power switch downwards to turn onIndicator appears on the selected Λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο σε τρόπο λειτουργίαςΛειτουργίας προβολής πλήρους εικόνας προβολή Αναπαραγωγής Memory cardUse the Joystick to select the image to delete, then press Την επιθυμητή επιλογή This File ή All Files και, στηHandling Menus Διαχειριση Μενου Using the menu itemsΜενού Στοιχεία μενού εγγραφής Menu ItemsRecording menu items Στοιχεια ΜενουΣτοιχεία μενού Playback Setting menu itemsΧρήση των στοιχείων του μενού Playback menu itemsScene ModeAE Scene Mode AERecording Menu Items Στοιχεια Μενου ΕγγραφησDominant colour Και όπου το θέμα έχει ένα κυρίαρχο χρώμα White BalanceΕάν το αντικείμενο που γεμίζει την οθόνη δεν Automatically Της ισορροπίας λευκούPress the Joystick ContentsExposure Manual exposure is recommended in situations listed below This function will be set to Auto in the EASY.Q modeEasy Q mode automatically sets the Anti-ShakeDIS to On Anti-ShakeDISDigital Effect Focussing manually during recording FocusFocus Nearer subject Farther subjectΣυνιστώμενες ταχύτητες κλείστρου κατά την εγγραφή ShutterRecords images at the normal image quality WideQuality Records images at the fine image qualityBack Light on Wind CutBack Light Back Light offYou can record images brighter in a dark place NiteLight VP-DX102/DX105 i only Light VP-DX102/DX105i μόνονGuideline FaderFade Fade outDigital Zoom File No. VP-DX103 i /DX104/DX105 i μόνον File No. VP-DX103 i /DX104/DX105 i onlyDate/Time Set Setting Menu Items Ρυθμιση ΤΩΝ Στοιχειων ΜενουPlayback Menu Item Στοιχεια Μενου ΑναπαραγωγησLCD Colour Date/TimeLCD Brightness Shutter Sound VP-DX103i/DX104/DX105i μόνον Auto Power OffBeep Sound Shutter Sound VP-DX103 i /DX104/DX105 i onlyAV In/Out VP-DX100i/DX103i/DX105i only Remote VP-DX102/DX104/DX105 i onlyTV Display USB Connect VP-DX103 i /DX104/DX105 i onlyLanguage Default SetMenu Colour TransparencyMark Dpof Dpof Print Setting Ρυθμιση Εκτυπωσησ DpofΑποθήκευσης στο Card Joystick για να επιλέξετε Setting  USB ConnectSetting the number of copies to print Direct Printing with a PictbridgeTo print using the Dpof setting Setting the date/time imprint optionViewing on TV screen Connecting to AV devicesConnecting to a TV Συνδεση ΣΕ ΜΙΑ Τηλεοραση Σύνδεση σε συσκευές AVΑνατρέξτε στη σελίδα 72 για τη ρύθμιση 169 Wide Refer to page 72 for 169 Wide settingImage display depending on TV screen ratio Στην ακόλουθη εικόνα Πατήστε το κουμπί Mode για να ορίσετε τονDVD/HDD. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο Σε κάποια άλλη συσκευή βίντεο, όπως φαίνεταιΔίσκου Using the Voice Plus Χρηση ΤΟΥ Voice PlusΑναπαραγωγής της βιντεοκάμερας DVD. σελίδα DX103i/DX105i Μόνον Λειτουργικό System RequirementsDV Media PRO Απαιτησεισ ΣυστηματοσΕγκατασταση ΤΟΥ DV Media PRO Installing DV Media PROCodec Application Installation Quick TimeΕγκατάσταση εφαρμογής Quick Time Αποσύνδεση του καλωδίου USB Connecting the USB CableDisconnecting the USB cable Συνδεση ΤΟΥ Καλωδιου USBΠροβολη ΤΩΝ Περιεχομενων ΤΩΝ Μεσων Viewing the Contents of Storage Media ΑποθηκευσησΜορφή εικόνας Structure of folders and fi les on the storage mediaΟμή των φακέλων και των αρχείων στα έσα αποθήκευσης Image formatΜεταφορα Αρχειων ΑΠΟ ΤΗ Βιντεοκαμερα DVD Στον Υπολογιστη ΣΑΣ Transferring Files from the DVD Camcorder to Your PCUsing the PC CAM Function Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ PC CAM Connecting to a Pcvp Σύνδεση σε υπολογιστήVPΠροφυλάξεις κατά την αποθήκευση MaintenanceCleaning the DVD camcorder ΣυντηρησηΠροσθετεσ Πληροφοριεσ Additional InformationΟθόνη LCD Battery packsΜπαταρία Battery Pack LCD screen δυνατό, X αδύνατο, δεν χρειάζεται Disc-type descriptionΠεριγραφή τύπου δίσκου  possible, X not possible, not neededΧρήση ΤΗΣ Βιντεοκάμερασ DVD ΣΤΟ Εξωτερικό Using Your DVD Camcorder AbroadDiscs TroubleshootingΑντιμετώπιση Προβλημάτων OverallΚάρτες μνήμης VP-DX103 i /DX104/DX105 i μόνον RecoveringPower off Memory cards VP-DX103 i /DX104/DX105 i onlyΜήνυμα Πληροφορία Ενέργεια PictBridge VP-DX103 i /DX104/DX105 i onlyPictBridge VP-DX103 i /DX104/DX105 i μόνον Message Informs that ActionΟθόνες Symptoms and solutionsPower DisplaysΚάρτες μνήμης VP-DX103i/DX104/DX105i μόνον Memory cards VP-DX103i/DX104/DX105i onlyRecording ΔίσκοιΤο κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής έως την Playback on your DVD camcorder Adjusting the image during recordingΡύθμιση της εικόνας κατά τη διάρκεια της εγγραφής Αναπαραγωγή από τη βιντεοκάμερά σαςΣύνδεση σε υπολογιστή Connecting/Dubbing with other devices TV, DVD players, etcConnecting to a computer Γενικές λειτουργίες Overall operationsMenu Model Name VP-DX100 i /DX100H/DX102/ DX103 i /DX104/DX105 SpecificationsΠροδιαγραφές United Kingdom Κρυονερίου 112 145 68 Κρυονέρι, Αττικής Ελλασ GreeceFourlis Trade Α.Ε.Β.Ε If you have any questions or comments relating to Samsung Επικοινωνία με τηWide Samsung παγκοσμίως Συμβατότητα με την οδηγία RoHS RoHS compliant
Related manuals
Manual 125 pages 51.58 Kb Manual 123 pages 50.35 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 122 pages 43.7 Kb Manual 125 pages 30.26 Kb Manual 126 pages 40.66 Kb Manual 121 pages 43.93 Kb Manual 121 pages 47.76 Kb Manual 121 pages 53.64 Kb Manual 123 pages 52.83 Kb Manual 123 pages 43.81 Kb Manual 121 pages 41.28 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 127 pages 35.48 Kb Manual 127 pages 44.41 Kb Manual 127 pages 20.51 Kb Manual 127 pages 57.86 Kb Manual 121 pages 53.17 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 127 pages 52.21 Kb Manual 121 pages 40.69 Kb

VP-DX105/ESS, VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-DX105/XEO, VP-DX105/KNT specifications

The Samsung VP-DX105I/UMG, VP-MX25E/MEA, VP-DX100I/MEA, VP-DX105I/MEA, and VP-MX25E/HAC are part of a versatile lineup of digital camcorders designed for both amateur and semi-professional videographers. Each model offers a unique blend of features and technologies, catering to various recording needs and personal preferences.

Starting with the VP-DX105I/UMG, this camcorder boasts a compact design and is equipped with a 34x optical zoom lens, allowing users to capture distant subjects with clarity. It features a 1.7-inch LCD display for easy framing and playback of recorded videos. The VP-DX105I/UMG supports various recording formats, providing flexibility for editing and sharing content.

The VP-MX25E/MEA, on the other hand, emphasizes convenience and usability. With a 30x optical zoom and enhanced digital stabilization, it ensures smooth footage even during active shooting situations. The camcorder’s built-in memory provides ample storage space, while the ability to use SD cards enhances the device's usability for longer recording sessions.

Next up is the VP-DX100I/MEA, which integrates several advanced features, including a 1.3-megapixel CCD sensor that enhances low-light performance, making it suitable for different shooting environments. The camcorder supports MPEG-4 encoding, allowing for high-quality video capture and easy sharing. Additionally, the VP-DX100I/MEA is designed to be user-friendly, with a navigation menu that simplifies operation, making it ideal for beginners.

The VP-DX105I/MEA shares many similarities with the DX105I/UMG but offers enhanced connectivity options, including USB output for easier file transfer to computers. This model also supports intuitive touch-screen controls, making it straightforward to navigate through settings and playback.

Finally, the VP-MX25E/HAC is particularly noted for its high-capacity battery life, allowing for extended recording sessions without interruptions. This camcorder also integrates a variety of built-in effects and filters, enabling users to add creative flair to their videos during capture.

In summary, the Samsung VP-DX series provides a range of features including impressive optical zoom capabilities, user-friendly interfaces, advanced stabilization technologies, and high-quality recording formats, making them appealing choices for budding videographers who seek reliability and functionality in their devices.