Samsung VP-DX105I/XEK manual SD memory card, MMCMulti Media Card, Common cautions for memory card

Page 59
<Usable memory cards>
<SD memory card>
Terminals
Protection tab
<MMC>

SD memory card

SD memory card supports a mechanical write-protection switch.

Setting the switch prevents accidental erasure of fi les recorded on the card. To enable writing, move the switch up to the direction of terminals. To set write protection, move the switch down.

MMC(Multi Media Card)

• In the case of MMC, they have no protection tab, so please use the protect function in the menu. page 60

Common cautions for memory card

Damaged data may not be recovered. It is recommended you back-up important recordings separately on your PC’s hard disk.

Turning the power off or removing a memory card during operation such as formatting, deleting, recording, and playback may cause the data loss.

After you modify the name of a fi le or folder stored in the memory card using your PC, your camcorder may not recognise the modifi ed fi le.

Handling a memory card

It is recommended that you switch off before inserting or removing the memory card to avoid data loss.

It is not guaranteed that you can use a memory card formatted by other devices. Be sure to format your memory card using this camcorder.

Memory cards need to be formatted on this camcorder before use.

If you cannot use a memory card that has been previously used with another device, format it on your DVD camcorder. Note that formatting erases all information on the memory card.

A memory card has a certain life span. If you cannot record new data, you have to purchase a new memory card.

Do not bend, drop, or cause a strong impact to your memory card.

Do not use or store in a place that has a high temperature and humidity or a dusty environment.

Do not place foreign substances on the memory card terminals. Use a soft dry cloth to clean the terminals if required.

Do not put any additional labels on the memory card.

Be careful to keep the memory card out of the reach of children who might swallow it.

53_ English

Κάρτες μνήμης SD

Οι κάρτες μνήμης SD υποστηρίζουν την προστασία από εγγραφή μέσω μηχανικού διακόπτη. Η ρύθμιση του διακόπτη εμποδίζει την ακούσια διαγραφή αρχείων που αποθηκεύτηκαν στην κάρτα μνήμης SD. Για να επιτρέψετε την εγγραφή, μετακινήστε το διακόπτη

προς τα επάνω, στην κατεύθυνση των ακροδεκτών. Για να ενεργοποιήσετε την προστασία από εγγραφή, μετακινήστε το διακόπτη προς τα κάτω.

MMC (Multi Media Card)

Οι κάρτες MMC δεν διαθέτουν προστασία από εγγραφή, οπότε χρησιμοποιήστε τη λειτουργία προστασίας από το

μενού. σελίδα 60

Συνήθεις προφυλάξεις για τις κάρτες μνήμης

• Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η ανάκτηση αλλοιωμένων δεδομένων. Σας συνιστούμε να κρατήσετε ξεχωριστά αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών εγγραφών, στο σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας.

• Εάν θέσετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας ή αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης κατά τη διάρκεια κάποιας λειτουργίας, όπως η διαμόρφωση, η διαγραφή, η εγγραφή ή η αναπαραγωγή, ενδέχεται να προκληθεί απώλεια δεδομένων.

• Εάν τροποποιήσετε το όνομα ενός αρχείου ή ενός φακέλου που έχει αποθηκευτεί στην κάρτα μνήμης, με χρήση του υπολογιστή σας, η βιντεοκάμερα ενδέχεται να μην αναγνωρίζει το τροποποιημένο αρχείο.

Χειρισμός μιας κάρτας μνήμης

Σας συνιστούμε να θέτετε εκτός λειτουργίας τη συσκευή προτού τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε μια κάρτα μνήμης, για να αποφύγετε την απώλεια δεδομένων.

Δεν παρέχεται εγγύηση ότι θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια κάρτα μνήμης που έχει διαμορφωθεί σε άλλη συσκευή. Φροντίστε να διαμορφώσετε την κάρτα μνήμης σας χρησιμοποιώντας αυτή τη βιντεοκάμερα.

Οι κάρτες μνήμης χρειάζεται να διαμορφωθούν σε αυτή τη βιντεοκάμερα προτού χρησιμοποιηθούν.

Εάν δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια κάρτα μνήμης που έχει χρησιμοποιηθεί προηγουμένως με κάποια άλλη συσκευή, διαμορφώστε τη στη βιντεοκάμερα DVD. Σημειώστε ότι η διαμόρφωση διαγράφει όλα τα δεδομένα στην κάρτα μνήμης.

Μια κάρτα μνήμης έχει συγκεκριμένη διάρκεια ζωής. Εάν δεν μπορείτε να εγγράψετε νέα δεδομένα, θα πρέπει να αγοράσετε μια νέα κάρτα μνήμης.

Μην λυγίζετε, μην ρίχνετε κάτω και μην χτυπάτε την κάρτα μνήμης.

Μην τη χρησιμοποιείτε και μην την αποθηκεύετε σε σημεία με υψηλή θερμοκρασία και υγρασία ή σε περιβάλλοντα με σκόνη.

Μην επιτρέπετε την επικάθηση ξένων ουσιών στους ακροδέκτες της κάρτας μνήμης. Εάν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε ένα μαλακό και στεγνό πανί για τον καθαρισμό των ακροδεκτών.

Μην τοποθετείτε πρόσθετες ετικέτες στην κάρτα μνήμης.

Προσέχετε να φυλάσσετε τις κάρτες μνήμης μακριά από παιδιά, που ίσως να τις καταπιούν.

Greek _53

Image 59
Contents Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Samsung DVD Camcorder Βιντεοκάμερα DVDCamcorder Της βιντεοκάμερας DVD Βασικά χαρακτηριστικάΠροφυλάξεις Safety warningsPrecautions Προειδοποιήσεις για την ασφάλειαImportant information on use Before Using this CamcorderRecorded contents cannot be compensated for Make a backup of important recorded dataΣημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΑ Εμπορικα Σηματα Marks Beside HeadingsΣχετικα ΜΕ Αυτο ΤΟ Εγχειριδιο Χρησησ Συμβολα , Διπλα ΣΕ ΕπικεφαλιδεσΣημαντικη Σημειωση Precautions when usingΠροφυλάξεις κατά τη χρήση Important NoteDo not expose the DVD camcorder to insecticide Do not use an optional 3 1/2 inch8cm CD lens cleanerDo not expose the DVD camcorder to soot or steam Do not use the DVD camcorder near corrosive gasContents Περιεχόμενα Τροποσ Λειτουργιασ Ψηφιακησ Φωτογραφικησ Digital Camera Mode VP-DX103 i /DX104/ DX105 i onlyImages Using the MenuItems Printing PhotoΑντιμετωπιση ΠροσθετεσΠληροφοριεσ Φόρτιση της μπαταρίας σελίδα Introduction to basic featuresΕισαγωγή στις βασικές δυνατότητες Do you want to reuse the disc after formatting ?συνεχίζεται RecordingΟλοκλήρωση FinalisedRWFinalised finalised DVD disc can be played on most DVD devicesΤΙ Περιλαμβανεται ΣΤΗ Συσκευασια ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ DVD What is Included with Your DVD CamcorderΠαρουσίαση της Camcorder Βιντεοκάμερας DVDFront and Right View Εμπροσ ΚΑΙ Δεξια ΟΨΗ 765Αριστερη ΚΑΙ Κατω ΟΨΗ Left and Bottom ViewRear and TOP View Πισω ΚΑΙ Επανω ΟΨΗ Τηλεχειριστηριο μοντέλο VP-DX102/DX104/DX105i μόνον Remote Control VP-DX102/DX104/DX105i onlyPreparation ΠροετοιμασίαHolder Installing the BUTTON-TYPE BatteryBattery Preparation ΠροετοιμασίαHolding the DVD Camcorder Κρατημα ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ DVD Αφαίρεση της μπαταρίας από τη βιντεοκάμερα DVD Charging the Battery Pack Φορτιση ΤΗΣ ΜπαταριασTo charge the battery pack Για να φορτίσετε τη μπαταρία Removing the battery pack from the DVD camcorderΣχετικά με τις μπαταρίες About battery packsMaintaining the battery pack About the battery lifeΦόρτιση της μπαταρίας Charging the battery packCharging indicator Ένδειξη φόρτισης PreparationπροετοιμασίαΧρόνος συνεχούς εγγραφής χωρίς ζουμ Battery PackContinuous recording time without zoom ΜπαταρίαFailure to do so can result in DVD camcorder Χρήση της βιντεοκάμερας DVD με το τροφοδοτικόMalfunction Στη βιντεοκάμερα DVDBasic DVD Camcorder Operation Τρόπος λειτουργίας εγγραφής βιντεοκάμερας DVD Screen Indicators Ενδειξεισ ΟθονησDVD camcorder record mode 3 4 5 6Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής βιντεοκάμερας DVD DVD camcorder play modeΨηφιακής φωτογραφικής μηχανής Digital camera record mode3 45 Digital camera play mode VideoDigital camera play mode Photo Χρηση ΤΟΥ Joystick Using the Display ButtonUsing the Joystick Χρηση ΤΟΥ Κουμπιου ΠροβολησAdjusting the focus Εστίασης Using the LCD Screen Χρηση ΤΗΣ Οθονησ LCDAdjusting the LCD screen Ρύθμιση της οθόνης LCD Using the Viewfinder Χρηση ΤΟΥ ΣκοπευτρουSelecting the OSD language Setting01/JAN/2008 Setting the date and timeTurning the date and time display on/off Ρύθμιση ημερομηνίας και ώραςΤοποθέτηση δίσκου Selecting the desired storageInserting a disc Επιλογή του επιθυμητού μέσου αποθήκευσηςPickup lens When using a new disc formatting a new discWhen a DVD-RW disc is formatted Κατά τη χρήση νέου δίσκου διαμόρφωση νέου δίσκουΧρόνος εγγραφής για ταινίες Removing a discΑφαίρεση δίσκου Recordable time for movie imagesΠατήστε το κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής Recording Movie Images Εγγραφη ΤαινιωνPress the Recording start/stop button DVD camcorder mode recording/playback Recording with Ease for Beginners EASY.Q Mode Τροποσ Λειτουργιασ EASY.QTo cancel EASY.Q mode Ακύρωση του τρόπου λειτουργίας EASY.Q Διακόπτη Τρόπου λειτουργίας αποθήκευσης To zoom out Για σμίκρυνση Zooming Χρηση ΤΟΥ ΖουμJoystick W/T up or down To zoom Για μεγέθυνσηΑναπαραγωγη Ταινιων Playing Movie Images02 Διάφορες λειτουργίες αναπαραγωγής Adjusting the volumeVarious playback operations Προσαρμογή της έντασης του ήχουDelete DVD camcorder mode Editing movie image Επεξεργασία ταινιώνDeleting Images Διαγραφη Εικονων Θέστε το διακόπτη Τρόπου λειτουργίας αποθήκευσηςDeleted part of the movie image can not be recovered Τι είναι μια λίστα αναπαραγωγής PlaylistΚαταλογοσ Αναπαραγωγησ What’s a Playlist?Message Add selected files to Playlist? appears Creating a playlistΔημιουργία λίστας αναπαραγωγής To this order? Arranging the order of movie images within a playlistΑλλαγή της σειράς των ταινιών σε μια λίστα αναπαραγωγής Message Arrange selected a file to thisOriginal file not deleted. appears Deleting movie images from a playlistJoystick Message Delete files from playlist?Joystick Deleting a section of movie image within a playlistΑναπαραγωγής Διαγραφή ενός τμήματος μιας ταινίας από λίσταManage Disc FinalizeΟλοκλήρωση Δίσκου pageΝαπαραγωγή σε υπολογιστή με μονάδα DVD To playback DVD-RW discs recorded in VR modePlaying back on a PC with a DVD drive Playing back a finalised disc on a DVD player / recorderJoystick Εμφανίζεται το μήνυμα Make the disc recordable? Disc Unfinalize Καταργηση Ολοκληρωσησ ΔισκουJoystick Manage DVD+RW disc Disc FormatΔιαμορφωση Δισκου DVD-RW discΓια αλλαγή ονόματος δίσκου Disc InformationΠληροφοριεσ Δισκου To rename the discΜνήμης Label-pasting portionEjecting a memory card Εξαγωγή μιας κάρταςHandling a memory card SD memory cardMMCMulti Media Card Common cautions for memory cardΧρήση μιας κάρτας μνήμης χαμηλότερης ταχύτητας εγγραφής για Σημειώσεις για τη χρήσηΧρονοσ Εγγραφησ ΚΑΙ Αριθμοσ Εικονων Recordable Time and Number of ImagesΘα εμφανιστεί η ένδειξη εγγραφής και θα αρχίσει η εγγραφή Το μέγεθος της εγγεγραμμένης εικόνας ΕίναιPress the Recording start/stop button Ελέγξτε το θέμα σας στην οθόνη LCD. φακός και οθόνη LCDΠατήστε το κουμπί Photo για να τραβήξετε τη φωτογραφία Taking Photo Images Ληψη ΦωτογραφιωνPress Display Playing Movie Images Αναπαραγωγη ΤαινιωνSet the slide show function for continuous display Viewing Photo Images Προβολη ΦωτογραφιωνΡυθμίστε τη λειτουργία ακολουθίας Φωτογραφιών για συνεχή προβολήΕάν εκτελέσετε διαμόρφωση θα διαγραφούν Erased Διαγραφή Slide the Power switch downwards to turn onIndicator appears on the selected Λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο σε τρόπο λειτουργίαςΛειτουργίας προβολής πλήρους εικόνας προβολή Αναπαραγωγής Memory cardUse the Joystick to select the image to delete, then press Την επιθυμητή επιλογή This File ή All Files και, στηHandling Menus Διαχειριση Μενου Using the menu itemsΜενού Στοιχεία μενού εγγραφής Menu ItemsRecording menu items Στοιχεια ΜενουΣτοιχεία μενού Playback Setting menu itemsΧρήση των στοιχείων του μενού Playback menu itemsScene ModeAE Scene Mode AERecording Menu Items Στοιχεια Μενου ΕγγραφησDominant colour Και όπου το θέμα έχει ένα κυρίαρχο χρώμα White BalanceΕάν το αντικείμενο που γεμίζει την οθόνη δεν Automatically Της ισορροπίας λευκούPress the Joystick ContentsExposure Manual exposure is recommended in situations listed below This function will be set to Auto in the EASY.Q modeEasy Q mode automatically sets the Anti-ShakeDIS to On Anti-ShakeDISDigital Effect Focussing manually during recording FocusFocus Nearer subject Farther subjectΣυνιστώμενες ταχύτητες κλείστρου κατά την εγγραφή ShutterRecords images at the normal image quality WideQuality Records images at the fine image qualityBack Light on Wind CutBack Light Back Light offYou can record images brighter in a dark place NiteLight VP-DX102/DX105 i only Light VP-DX102/DX105i μόνονGuideline FaderFade Fade outDigital Zoom File No. VP-DX103 i /DX104/DX105 i μόνον File No. VP-DX103 i /DX104/DX105 i onlyDate/Time Set Setting Menu Items Ρυθμιση ΤΩΝ Στοιχειων ΜενουPlayback Menu Item Στοιχεια Μενου ΑναπαραγωγησLCD Colour Date/TimeLCD Brightness Shutter Sound VP-DX103i/DX104/DX105i μόνον Auto Power OffBeep Sound Shutter Sound VP-DX103 i /DX104/DX105 i onlyAV In/Out VP-DX100i/DX103i/DX105i only Remote VP-DX102/DX104/DX105 i onlyTV Display USB Connect VP-DX103 i /DX104/DX105 i onlyLanguage Default SetMenu Colour TransparencyMark Dpof Dpof Print Setting Ρυθμιση Εκτυπωσησ DpofΑποθήκευσης στο Card Joystick για να επιλέξετε Setting  USB ConnectSetting the number of copies to print Direct Printing with a PictbridgeTo print using the Dpof setting Setting the date/time imprint optionViewing on TV screen Connecting to AV devicesConnecting to a TV Συνδεση ΣΕ ΜΙΑ Τηλεοραση Σύνδεση σε συσκευές AVΑνατρέξτε στη σελίδα 72 για τη ρύθμιση 169 Wide Refer to page 72 for 169 Wide settingImage display depending on TV screen ratio Στην ακόλουθη εικόνα Πατήστε το κουμπί Mode για να ορίσετε τονDVD/HDD. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο Σε κάποια άλλη συσκευή βίντεο, όπως φαίνεταιΔίσκου Using the Voice Plus Χρηση ΤΟΥ Voice PlusΑναπαραγωγής της βιντεοκάμερας DVD. σελίδα DX103i/DX105i Μόνον Λειτουργικό System RequirementsDV Media PRO Απαιτησεισ ΣυστηματοσΕγκατασταση ΤΟΥ DV Media PRO Installing DV Media PROCodec Application Installation Quick TimeΕγκατάσταση εφαρμογής Quick Time Αποσύνδεση του καλωδίου USB Connecting the USB CableDisconnecting the USB cable Συνδεση ΤΟΥ Καλωδιου USBΠροβολη ΤΩΝ Περιεχομενων ΤΩΝ Μεσων Viewing the Contents of Storage Media ΑποθηκευσησΜορφή εικόνας Structure of folders and fi les on the storage mediaΟμή των φακέλων και των αρχείων στα έσα αποθήκευσης Image formatΜεταφορα Αρχειων ΑΠΟ ΤΗ Βιντεοκαμερα DVD Στον Υπολογιστη ΣΑΣ Transferring Files from the DVD Camcorder to Your PCUsing the PC CAM Function Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ PC CAM Connecting to a Pcvp Σύνδεση σε υπολογιστήVPΠροφυλάξεις κατά την αποθήκευση MaintenanceCleaning the DVD camcorder ΣυντηρησηΠροσθετεσ Πληροφοριεσ Additional InformationΟθόνη LCD Battery packsΜπαταρία Battery Pack LCD screen δυνατό, X αδύνατο, δεν χρειάζεται Disc-type descriptionΠεριγραφή τύπου δίσκου  possible, X not possible, not neededΧρήση ΤΗΣ Βιντεοκάμερασ DVD ΣΤΟ Εξωτερικό Using Your DVD Camcorder AbroadDiscs TroubleshootingΑντιμετώπιση Προβλημάτων OverallΚάρτες μνήμης VP-DX103 i /DX104/DX105 i μόνον RecoveringPower off Memory cards VP-DX103 i /DX104/DX105 i onlyΜήνυμα Πληροφορία Ενέργεια PictBridge VP-DX103 i /DX104/DX105 i onlyPictBridge VP-DX103 i /DX104/DX105 i μόνον Message Informs that ActionΟθόνες Symptoms and solutionsPower DisplaysΚάρτες μνήμης VP-DX103i/DX104/DX105i μόνον Memory cards VP-DX103i/DX104/DX105i onlyRecording ΔίσκοιΤο κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής έως την Playback on your DVD camcorder Adjusting the image during recordingΡύθμιση της εικόνας κατά τη διάρκεια της εγγραφής Αναπαραγωγή από τη βιντεοκάμερά σαςΣύνδεση σε υπολογιστή Connecting/Dubbing with other devices TV, DVD players, etcConnecting to a computer Γενικές λειτουργίες Overall operationsMenu Model Name VP-DX100 i /DX100H/DX102/ DX103 i /DX104/DX105 SpecificationsΠροδιαγραφές United Kingdom Κρυονερίου 112 145 68 Κρυονέρι, Αττικής Ελλασ GreeceFourlis Trade Α.Ε.Β.Ε If you have any questions or comments relating to Samsung Επικοινωνία με τηWide Samsung παγκοσμίως Συμβατότητα με την οδηγία RoHS RoHS compliant
Related manuals
Manual 125 pages 51.58 Kb Manual 123 pages 50.35 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 122 pages 43.7 Kb Manual 125 pages 30.26 Kb Manual 126 pages 40.66 Kb Manual 121 pages 43.93 Kb Manual 121 pages 47.76 Kb Manual 121 pages 53.64 Kb Manual 123 pages 52.83 Kb Manual 123 pages 43.81 Kb Manual 121 pages 41.28 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 127 pages 35.48 Kb Manual 127 pages 44.41 Kb Manual 127 pages 20.51 Kb Manual 127 pages 57.86 Kb Manual 121 pages 53.17 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 127 pages 52.21 Kb Manual 121 pages 40.69 Kb

VP-DX105/ESS, VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-DX105/XEO, VP-DX105/KNT specifications

The Samsung VP-DX105I/UMG, VP-MX25E/MEA, VP-DX100I/MEA, VP-DX105I/MEA, and VP-MX25E/HAC are part of a versatile lineup of digital camcorders designed for both amateur and semi-professional videographers. Each model offers a unique blend of features and technologies, catering to various recording needs and personal preferences.

Starting with the VP-DX105I/UMG, this camcorder boasts a compact design and is equipped with a 34x optical zoom lens, allowing users to capture distant subjects with clarity. It features a 1.7-inch LCD display for easy framing and playback of recorded videos. The VP-DX105I/UMG supports various recording formats, providing flexibility for editing and sharing content.

The VP-MX25E/MEA, on the other hand, emphasizes convenience and usability. With a 30x optical zoom and enhanced digital stabilization, it ensures smooth footage even during active shooting situations. The camcorder’s built-in memory provides ample storage space, while the ability to use SD cards enhances the device's usability for longer recording sessions.

Next up is the VP-DX100I/MEA, which integrates several advanced features, including a 1.3-megapixel CCD sensor that enhances low-light performance, making it suitable for different shooting environments. The camcorder supports MPEG-4 encoding, allowing for high-quality video capture and easy sharing. Additionally, the VP-DX100I/MEA is designed to be user-friendly, with a navigation menu that simplifies operation, making it ideal for beginners.

The VP-DX105I/MEA shares many similarities with the DX105I/UMG but offers enhanced connectivity options, including USB output for easier file transfer to computers. This model also supports intuitive touch-screen controls, making it straightforward to navigate through settings and playback.

Finally, the VP-MX25E/HAC is particularly noted for its high-capacity battery life, allowing for extended recording sessions without interruptions. This camcorder also integrates a variety of built-in effects and filters, enabling users to add creative flair to their videos during capture.

In summary, the Samsung VP-DX series provides a range of features including impressive optical zoom capabilities, user-friendly interfaces, advanced stabilization technologies, and high-quality recording formats, making them appealing choices for budding videographers who seek reliability and functionality in their devices.