Samsung VP-DX105/XEO, VP-DX105/XEF Nite, Light VP-DX102/DX105 i only, Light VP-DX102/DX105i μόνον

Page 80

using the menu items

C. Nite

You can make the subject recorded appear to be in slow motion by controlling the shutter speed, or a brighter image in dark places without a compromise in colours.

Settings

Contents

On-screen display

Off

Disables the function.

None

1/25

Records a brighter image brighter.

1/25

1/13

Records a brighter image even in a dark place.

1/13

When using C.Nite, the focus adjusts slowly and white dots may appear on the screen, this is not a defect.

C.Nite function is not available with the following functions: “Scene Mode(AE),” “Shutter,” “Exposure,” “Digital Zoom,” “Digital Effect” (“Emboss2,” “Mosaic,” “Mirror,” “Pastel1” and “Pastel2”).

If Anti-Shake(DIS) is set, C.Nite mode will be released.

This function is available only in the DVD camcorder record mode.

This function will be set to “Off” in the EASY.Q mode.

Light (VP-DX102/DX105( i ) only)

You can record images brighter in a dark place.

Settings

Contents

On-screen display

 

 

 

Off

Records a image without using light.

None

On

Records a clear image in a dark place without sacrificing

 

colour with the light.

 

 

 

The LED light can become extremely hot. Do not touch it while in operation or

 

soon after turning it off, otherwise serious injury may result.

CAUTION

Do not place the DVD camcorder into the carrying case immediately after

 

using the light, since it remains extremely hot for some time.

Do not use near flammable or explosive materials.

The light enables you to record a subject in dark places.

The light will not turn on or off while you are recording.

The range of the light is limited. (up to 6.6ft (2m))

This function can be set only in the DVD camcorder record mode.

This function will be set to “Off” in the EASY.Q mode.

χρήση των στοιχείων του μενού

C. Nite

Μπορείτε να κάνετε το θέμα που εγγράφετε να φαίνεται ότι βρίσκεται σε αργή κίνηση, ελέγχοντας την ταχύτητα κλείστρου ή να εγγράψετε μια πιο φωτεινή εικόνα σε σκοτεινά σημεία χωρίς υποβάθμιση των χρωμάτων.

Ρυθμίσεις

Περιεχόμενα

Ενδείξεις επί της

οθόνης

 

 

Off

Απενεργοποιεί τη λειτουργία.

Καμία

1/25

Εγγραφή μιας φωτεινότερης εικόνας.

1/25

1/13

Εγγραφή μιας φωτεινότερης εικόνας, ακόμη και σε

1/13

σκοτεινούς χώρους

 

 

Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία C.Nite, η εστίαση προσαρμόζεται αργά και στην οθόνη ενδέχεται να εμφανίζονται λευκές κουκκίδες, πράγμα που δεν αποτελεί δυσλειτουργία.

Η λειτουργία C.Nite δεν είναι διαθέσιμη με τις ακόλουθες λειτουργίες:

Scene Mode(AE),” “Shutter,” “Exposure,” “Digital Zoom,” “Digital Effect” (“Emboss2,” “Mosaic,” “Mirror,” “Pastel1” και “Pastel2”).

Αν επιλεγεί η λειτουργία Anti-Shake(DIS), ο τρόπος λειτουργίας C.Nite απενεργοποιείται.

Αυτή η λειτουργία μπορεί να ρυθμιστεί μόνον στη λειτουργία εγγραφής της βιντεοκάμερας DVD.

Αυτή η λειτουργία ρυθμίζεται σε “Off” στον τρόπο λειτουργίας EASY.Q.

Light (VP-DX102/DX105(i) μόνον)

Μπορείτε να κάνετε εγγραφή φωτεινότερων εικόνων σε σκοτεινό χώρο.

Ρυθμίσεις

Περιεχόμενα

Ενδείξεις επί της

οθόνης

 

 

 

 

 

Off

Εκτελεί εγγραφή μιας εικόνας χωρίς τη χρήση φωτός.

Καμία

On

Εγγραφή καθαρής εικόνας σε σκοτεινούς χώρους, χωρίς

 

να μειώνεται η ποιότητα των χρωμάτων, με τη λυχνία.

 

 

 

Η λυχνία LED μπορεί να καταστεί εξαιρετικά θερμή. Μην την αγγίζετε όταν είναι

αναμμένη ή αμέσως μόλις τη σβήσετε, διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός.

ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην τοποθετείτε τη βιντεοκάμερα DVD στη θήκη μεταφοράς της, αμέσως μετά τη χρήση της λυχνίας, γιατί θα παραμείνει εξαιρετικά θερμή για αρκετή ώρα.

Μην τη χρησιμοποιείτε κοντά σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά.

Η λυχνία σάς επιτρέπει να εγγράψετε ένα θέμα σε σκοτεινά σημεία.

Η λυχνία δεν ενεργοποιείται ούτε απενεργοποιείται κατά τη διάρκεια της εγγραφής σας.

Η εμβέλεια της λυχνίας είναι περιορισμένη (έως και 2 m).

Αυτή η λειτουργία μπορεί να ρυθμιστεί μόνον στη λειτουργία εγγραφής της βιντεοκάμερας DVD.

Αυτή η λειτουργία ρυθμίζεται σε “Off” στον τρόπο λειτουργίας EASY.Q.

74_ English

Greek _74

Image 80
Contents DVD Camcorder Βιντεοκάμερα DVD Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν SamsungΒασικά χαρακτηριστικά Camcorder Της βιντεοκάμερας DVDSafety warnings PrecautionsΠροειδοποιήσεις για την ασφάλεια ΠροφυλάξειςBefore Using this Camcorder Recorded contents cannot be compensated forMake a backup of important recorded data Important information on useMarks Beside Headings Σχετικα ΜΕ Αυτο ΤΟ Εγχειριδιο ΧρησησΣυμβολα , Διπλα ΣΕ Επικεφαλιδεσ Σημειωσεισ Σχετικα ΜΕ ΤΑ Εμπορικα ΣηματαPrecautions when using Προφυλάξεις κατά τη χρήσηImportant Note Σημαντικη ΣημειωσηDo not use an optional 3 1/2 inch8cm CD lens cleaner Do not expose the DVD camcorder to soot or steamDo not use the DVD camcorder near corrosive gas Do not expose the DVD camcorder to insecticideContents Περιεχόμενα Digital Camera Mode VP-DX103 i /DX104/ DX105 i only Τροποσ Λειτουργιασ Ψηφιακησ ΦωτογραφικησUsing the Menu ItemsPrinting Photo ImagesΑντιμετωπιση ΠροσθετεσΠληροφοριεσ Introduction to basic features Εισαγωγή στις βασικές δυνατότητεςDo you want to reuse the disc after formatting ? Φόρτιση της μπαταρίας σελίδαRecording συνεχίζεταιFinalised RWFinalisedfinalised DVD disc can be played on most DVD devices ΟλοκλήρωσηWhat is Included with Your DVD Camcorder Παρουσίαση τηςCamcorder Βιντεοκάμερας DVD ΤΙ Περιλαμβανεται ΣΤΗ Συσκευασια ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ DVD765 Front and Right View Εμπροσ ΚΑΙ Δεξια ΟΨΗLeft and Bottom View Αριστερη ΚΑΙ Κατω ΟΨΗRear and TOP View Πισω ΚΑΙ Επανω ΟΨΗ Remote Control VP-DX102/DX104/DX105i only PreparationΠροετοιμασία Τηλεχειριστηριο μοντέλο VP-DX102/DX104/DX105i μόνονInstalling the BUTTON-TYPE Battery BatteryPreparation Προετοιμασία HolderHolding the DVD Camcorder Κρατημα ΤΗΣ Βιντεοκαμερασ DVD Charging the Battery Pack Φορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ To charge the battery pack Για να φορτίσετε τη μπαταρίαRemoving the battery pack from the DVD camcorder Αφαίρεση της μπαταρίας από τη βιντεοκάμερα DVDAbout battery packs Maintaining the battery packAbout the battery life Σχετικά με τις μπαταρίεςCharging the battery pack Charging indicator Ένδειξη φόρτισηςPreparationπροετοιμασία Φόρτιση της μπαταρίαςBattery Pack Continuous recording time without zoomΜπαταρία Χρόνος συνεχούς εγγραφής χωρίς ζουμΧρήση της βιντεοκάμερας DVD με το τροφοδοτικό MalfunctionΣτη βιντεοκάμερα DVD Failure to do so can result in DVD camcorderBasic DVD Camcorder Operation Screen Indicators Ενδειξεισ Οθονησ DVD camcorder record mode3 4 5 6 Τρόπος λειτουργίας εγγραφής βιντεοκάμερας DVDDVD camcorder play mode Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής βιντεοκάμερας DVDDigital camera record mode Ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής3 45 Digital camera play mode VideoDigital camera play mode Photo Using the Display Button Using the JoystickΧρηση ΤΟΥ Κουμπιου Προβολησ Χρηση ΤΟΥ JoystickUsing the LCD Screen Χρηση ΤΗΣ Οθονησ LCD Adjusting the LCD screen Ρύθμιση της οθόνης LCDUsing the Viewfinder Χρηση ΤΟΥ Σκοπευτρου Adjusting the focus ΕστίασηςSetting Selecting the OSD languageSetting the date and time Turning the date and time display on/offΡύθμιση ημερομηνίας και ώρας 01/JAN/2008Selecting the desired storage Inserting a discΕπιλογή του επιθυμητού μέσου αποθήκευσης Τοποθέτηση δίσκουWhen using a new disc formatting a new disc When a DVD-RW disc is formattedΚατά τη χρήση νέου δίσκου διαμόρφωση νέου δίσκου Pickup lensRemoving a disc Αφαίρεση δίσκουRecordable time for movie images Χρόνος εγγραφής για ταινίεςΠατήστε το κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής Recording Movie Images Εγγραφη ΤαινιωνPress the Recording start/stop button DVD camcorder mode recording/playback Recording with Ease for Beginners EASY.Q Mode Τροποσ Λειτουργιασ EASY.QTo cancel EASY.Q mode Ακύρωση του τρόπου λειτουργίας EASY.Q Διακόπτη Τρόπου λειτουργίας αποθήκευσης Zooming Χρηση ΤΟΥ Ζουμ Joystick W/T up or downTo zoom Για μεγέθυνση To zoom out Για σμίκρυνσηPlaying Movie Images Αναπαραγωγη ΤαινιωνAdjusting the volume Various playback operationsΠροσαρμογή της έντασης του ήχου 02 Διάφορες λειτουργίες αναπαραγωγήςDVD camcorder mode Editing movie image Επεξεργασία ταινιών Deleting Images Διαγραφη ΕικονωνΘέστε το διακόπτη Τρόπου λειτουργίας αποθήκευσης DeleteDeleted part of the movie image can not be recovered Playlist Καταλογοσ ΑναπαραγωγησWhat’s a Playlist? Τι είναι μια λίστα αναπαραγωγήςMessage Add selected files to Playlist? appears Creating a playlistΔημιουργία λίστας αναπαραγωγής Arranging the order of movie images within a playlist Αλλαγή της σειράς των ταινιών σε μια λίστα αναπαραγωγήςMessage Arrange selected a file to this To this order?Deleting movie images from a playlist JoystickMessage Delete files from playlist? Original file not deleted. appearsDeleting a section of movie image within a playlist ΑναπαραγωγήςΔιαγραφή ενός τμήματος μιας ταινίας από λίστα JoystickDisc Finalize Ολοκλήρωση Δίσκουpage ManageTo playback DVD-RW discs recorded in VR mode Playing back on a PC with a DVD drivePlaying back a finalised disc on a DVD player / recorder Ναπαραγωγή σε υπολογιστή με μονάδα DVDJoystick Εμφανίζεται το μήνυμα Make the disc recordable? Disc Unfinalize Καταργηση Ολοκληρωσησ ΔισκουJoystick Manage Disc Format Διαμορφωση ΔισκουDVD-RW disc DVD+RW discDisc Information Πληροφοριεσ ΔισκουTo rename the disc Για αλλαγή ονόματος δίσκουLabel-pasting portion Ejecting a memory cardΕξαγωγή μιας κάρτας ΜνήμηςSD memory card MMCMulti Media CardCommon cautions for memory card Handling a memory cardΣημειώσεις για τη χρήση Χρήση μιας κάρτας μνήμης χαμηλότερης ταχύτητας εγγραφής γιαRecordable Time and Number of Images Χρονοσ Εγγραφησ ΚΑΙ Αριθμοσ ΕικονωνΤο μέγεθος της εγγεγραμμένης εικόνας Είναι Press the Recording start/stop buttonΕλέγξτε το θέμα σας στην οθόνη LCD. φακός και οθόνη LCD Θα εμφανιστεί η ένδειξη εγγραφής και θα αρχίσει η εγγραφήTaking Photo Images Ληψη Φωτογραφιων Πατήστε το κουμπί Photo για να τραβήξετε τη φωτογραφίαPlaying Movie Images Αναπαραγωγη Ταινιων Press DisplayViewing Photo Images Προβολη Φωτογραφιων Ρυθμίστε τη λειτουργία ακολουθίαςΦωτογραφιών για συνεχή προβολή Set the slide show function for continuous displayErased Διαγραφή Slide the Power switch downwards to turn on Indicator appears on the selectedΛειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο σε τρόπο λειτουργίας Εάν εκτελέσετε διαμόρφωση θα διαγραφούνΑναπαραγωγής Memory card Use the Joystick to select the image to delete, then pressΤην επιθυμητή επιλογή This File ή All Files και, στη Λειτουργίας προβολής πλήρους εικόνας προβολήHandling Menus Διαχειριση Μενου Using the menu itemsΜενού Menu Items Recording menu itemsΣτοιχεια Μενου Στοιχεία μενού εγγραφήςSetting menu items Χρήση των στοιχείων του μενούPlayback menu items Στοιχεία μενού PlaybackScene Mode AE Recording Menu ItemsΣτοιχεια Μενου Εγγραφησ Scene ModeAEWhite Balance Εάν το αντικείμενο που γεμίζει την οθόνη δενAutomatically Της ισορροπίας λευκού Dominant colour Και όπου το θέμα έχει ένα κυρίαρχο χρώμαPress the Joystick ContentsExposure This function will be set to Auto in the EASY.Q mode Easy Q mode automatically sets the Anti-ShakeDIS to OnAnti-ShakeDIS Manual exposure is recommended in situations listed belowDigital Effect Focus FocusNearer subject Farther subject Focussing manually during recordingShutter Συνιστώμενες ταχύτητες κλείστρου κατά την εγγραφήWide QualityRecords images at the fine image quality Records images at the normal image qualityWind Cut Back LightBack Light off Back Light onNite Light VP-DX102/DX105 i onlyLight VP-DX102/DX105i μόνον You can record images brighter in a dark placeFader FadeFade out GuidelineDigital Zoom File No. VP-DX103 i /DX104/DX105 i only File No. VP-DX103 i /DX104/DX105 i μόνονSetting Menu Items Ρυθμιση ΤΩΝ Στοιχειων Μενου Playback Menu ItemΣτοιχεια Μενου Αναπαραγωγησ Date/Time SetLCD Colour Date/TimeLCD Brightness Auto Power Off Beep SoundShutter Sound VP-DX103 i /DX104/DX105 i only Shutter Sound VP-DX103i/DX104/DX105i μόνονRemote VP-DX102/DX104/DX105 i only TV DisplayUSB Connect VP-DX103 i /DX104/DX105 i only AV In/Out VP-DX100i/DX103i/DX105i onlyDefault Set Menu ColourTransparency LanguageDpof Print Setting Ρυθμιση Εκτυπωσησ Dpof Mark DpofJoystick για να επιλέξετε Setting  USB Connect Setting the number of copies to printDirect Printing with a Pictbridge Αποθήκευσης στο CardSetting the date/time imprint option To print using the Dpof settingConnecting to AV devices Connecting to a TV Συνδεση ΣΕ ΜΙΑ ΤηλεορασηΣύνδεση σε συσκευές AV Viewing on TV screenΑνατρέξτε στη σελίδα 72 για τη ρύθμιση 169 Wide Refer to page 72 for 169 Wide settingImage display depending on TV screen ratio Πατήστε το κουμπί Mode για να ορίσετε τον DVD/HDD. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενοΣε κάποια άλλη συσκευή βίντεο, όπως φαίνεται Στην ακόλουθη εικόναΔίσκου Using the Voice Plus Χρηση ΤΟΥ Voice PlusΑναπαραγωγής της βιντεοκάμερας DVD. σελίδα DX103i/DX105i Μόνον System Requirements DV Media PROΑπαιτησεισ Συστηματοσ ΛειτουργικόInstalling DV Media PRO Εγκατασταση ΤΟΥ DV Media PROCodec Application Installation Quick TimeΕγκατάσταση εφαρμογής Quick Time Connecting the USB Cable Disconnecting the USB cableΣυνδεση ΤΟΥ Καλωδιου USB Αποσύνδεση του καλωδίου USBViewing the Contents of Storage Media Αποθηκευσησ Προβολη ΤΩΝ Περιεχομενων ΤΩΝ ΜεσωνStructure of folders and fi les on the storage media Ομή των φακέλων και των αρχείων στα έσα αποθήκευσηςImage format Μορφή εικόναςTransferring Files from the DVD Camcorder to Your PC Μεταφορα Αρχειων ΑΠΟ ΤΗ Βιντεοκαμερα DVD Στον Υπολογιστη ΣΑΣConnecting to a Pcvp Σύνδεση σε υπολογιστήVP Using the PC CAM Function Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ PC CAMMaintenance Cleaning the DVD camcorderΣυντηρηση Προφυλάξεις κατά την αποθήκευσηAdditional Information Προσθετεσ ΠληροφοριεσBattery packs Μπαταρία Battery PackLCD screen Οθόνη LCDDisc-type description Περιγραφή τύπου δίσκου possible, X not possible, not needed  δυνατό, X αδύνατο, δεν χρειάζεταιUsing Your DVD Camcorder Abroad Χρήση ΤΗΣ Βιντεοκάμερασ DVD ΣΤΟ ΕξωτερικόTroubleshooting Αντιμετώπιση ΠροβλημάτωνOverall DiscsRecovering Power offMemory cards VP-DX103 i /DX104/DX105 i only Κάρτες μνήμης VP-DX103 i /DX104/DX105 i μόνονPictBridge VP-DX103 i /DX104/DX105 i only PictBridge VP-DX103 i /DX104/DX105 i μόνονMessage Informs that Action Μήνυμα Πληροφορία ΕνέργειαSymptoms and solutions PowerDisplays ΟθόνεςMemory cards VP-DX103i/DX104/DX105i only RecordingΔίσκοι Κάρτες μνήμης VP-DX103i/DX104/DX105i μόνονΤο κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής έως την Adjusting the image during recording Ρύθμιση της εικόνας κατά τη διάρκεια της εγγραφήςΑναπαραγωγή από τη βιντεοκάμερά σας Playback on your DVD camcorderΣύνδεση σε υπολογιστή Connecting/Dubbing with other devices TV, DVD players, etcConnecting to a computer Γενικές λειτουργίες Overall operationsMenu Model Name VP-DX100 i /DX100H/DX102/ DX103 i /DX104/DX105 SpecificationsΠροδιαγραφές United Kingdom Ελλασ Greece Κρυονερίου 112 145 68 Κρυονέρι, ΑττικήςFourlis Trade Α.Ε.Β.Ε If you have any questions or comments relating to Samsung Επικοινωνία με τηWide Samsung παγκοσμίως RoHS compliant Συμβατότητα με την οδηγία RoHS
Related manuals
Manual 125 pages 51.58 Kb Manual 123 pages 50.35 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 122 pages 43.7 Kb Manual 125 pages 30.26 Kb Manual 126 pages 40.66 Kb Manual 121 pages 43.93 Kb Manual 121 pages 47.76 Kb Manual 121 pages 53.64 Kb Manual 123 pages 52.83 Kb Manual 123 pages 43.81 Kb Manual 121 pages 41.28 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 127 pages 35.48 Kb Manual 127 pages 44.41 Kb Manual 127 pages 20.51 Kb Manual 127 pages 57.86 Kb Manual 121 pages 53.17 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 127 pages 52.21 Kb Manual 121 pages 40.69 Kb

VP-DX105/ESS, VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-DX105/XEO, VP-DX105/KNT specifications

The Samsung VP-DX105I/UMG, VP-MX25E/MEA, VP-DX100I/MEA, VP-DX105I/MEA, and VP-MX25E/HAC are part of a versatile lineup of digital camcorders designed for both amateur and semi-professional videographers. Each model offers a unique blend of features and technologies, catering to various recording needs and personal preferences.

Starting with the VP-DX105I/UMG, this camcorder boasts a compact design and is equipped with a 34x optical zoom lens, allowing users to capture distant subjects with clarity. It features a 1.7-inch LCD display for easy framing and playback of recorded videos. The VP-DX105I/UMG supports various recording formats, providing flexibility for editing and sharing content.

The VP-MX25E/MEA, on the other hand, emphasizes convenience and usability. With a 30x optical zoom and enhanced digital stabilization, it ensures smooth footage even during active shooting situations. The camcorder’s built-in memory provides ample storage space, while the ability to use SD cards enhances the device's usability for longer recording sessions.

Next up is the VP-DX100I/MEA, which integrates several advanced features, including a 1.3-megapixel CCD sensor that enhances low-light performance, making it suitable for different shooting environments. The camcorder supports MPEG-4 encoding, allowing for high-quality video capture and easy sharing. Additionally, the VP-DX100I/MEA is designed to be user-friendly, with a navigation menu that simplifies operation, making it ideal for beginners.

The VP-DX105I/MEA shares many similarities with the DX105I/UMG but offers enhanced connectivity options, including USB output for easier file transfer to computers. This model also supports intuitive touch-screen controls, making it straightforward to navigate through settings and playback.

Finally, the VP-MX25E/HAC is particularly noted for its high-capacity battery life, allowing for extended recording sessions without interruptions. This camcorder also integrates a variety of built-in effects and filters, enabling users to add creative flair to their videos during capture.

In summary, the Samsung VP-DX series provides a range of features including impressive optical zoom capabilities, user-friendly interfaces, advanced stabilization technologies, and high-quality recording formats, making them appealing choices for budding videographers who seek reliability and functionality in their devices.