Samsung VR20H9050UW/EE, VR20H9050UW/EN manual About battery, About the IrDA sensor, ENGLISH-23

Page 107

Since the power brush removes dirt from the floor during cleaning, foreign matters such as thread, long hair, etc. may get caught in it.

Therefore check and clean it regularly.

About battery

Note

Purchase batteries at service centers and

check the genuine part symbol () and model name before purchasing.

This battery is exclusive for Samsung Electronics POWERbot; do not use it for any other product.

Do not disassemble or modify it.

Do not throw the battery out in fire or heat it up.

Do not connect any metallic object to the charging contacts (+, -).

Store it in indoor (at 0 °C~40 °C).

If the battery malfunctions, do not disassemble it yourself; contact your nearest service center.

Battery charging time and usage time may decrease the more the battery is used. If the battery’s lifespan has been exceeded, have it replaced at a service center.

About the IrDA sensor

Caution

The infrared signal transmission may not be smooth in locations exposed to halogen lamps or in outdoor locations.

The POWERbot uses 3 types of infrared devices and a device may not work in front of another device with a higher priority.

––Infrared signal Priority: Remote control > Virtual guard > Charger

When controlling POWERbot with the remote control, POWERbot may cross the invisible barrier set by the Virtual guard and enter the area you don't want it to enter, since remote control's signal has a higher priority.

Different infrared signals may interfere with one another and cause malfunction to the devices if they are used together in a small space or in a close distance.

Install the Virtual guard away from the charger as auto charging may be interrupted if the Virtual guard is near the charger.

If more than one POWERbots are used simultaneously, they may malfunction due to interference of the infrared signals.

ENGLISH-23

Image 107
Contents POWERbot DEUTSCH-02 Verwenden der FernbedienungDEUTSCH-03 Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenLadestation AllgemeinDEUTSCH-05 Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vor Warnung Im BetriebWarnung ReinigungWartung und DEUTSCH-06Vorsicht Im Betrieb Verwenden Sie den POWERbot nicht auf schwarzen BödenDer POWERbot könnte beim Reinigen gegen Vorsicht ReinigungWartung undDEUTSCH-08 Aufstellen der LadestationDie Ladestation muss stets eingeschaltet sein Das Netzkabel mitDEUTSCH-09 ZubehörAufstellhinweise DEUTSCH-10 LadenDEUTSCH-11 Automatisches AufladenNiedrige Batterieladung „Lo Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wirdDEUTSCH-12 Aufstellen des Virtual GuardDEUTSCH-13 Übersicht über den Virtual GuardEinlegen der Batterien Laden Ein-/Ausschalten des GerätsAutomatikbetrieb ReinigungsmodiDEUTSCH-15 Auswählen des ReinigungsmodusSaugbewegungen in den einzelnen Modi Punktsaugen Maximalsaugen HandsaugenZusatzfunktionen Verwenden der FernbedienungEin-/Ausschalten/Laden ReinigungsmodusDEUTSCH-17 RichtungssteuerungPunktsaugen Display Bezeichnungen der TeileOberseite UnterseiteDEUTSCH-19 Einstellen der UhrzeitEinstellen eines Programms DEUTSCH-20 Reinigung und PflegeReinigen des Staubbehälters Reinigen der Sensoren und der KameraSetzen Sie den Deckel der Kraftbürste wieder ein Reinigen der KraftbürsteReinigen des Antriebsrads DEUTSCH-21DEUTSCH-22 LadenIm Betrieb Reinigung und WartungUnd der Modellname darauf angegeben sind Infos zur BatterieInfos zum IrDA-Sensor DEUTSCH-23DEUTSCH-24 FehlercodesFehlercodes DEUTSCH-25 Symptom ChecklisteFehlerbehebung DEUTSCH-26 Open Source-AnkündigungDEUTSCH-27 Technische DatenKategorie Detailinformationen Page Gebruikershandleiding NEDERLANDS-02 InhoudNEDERLANDS-03 Waarschuwingssymbolen in Deze HandleidingOverige Symbolen in Deze Handleiding VeiligheidsinformatieNEDERLANDS-04 AlgemeenNEDERLANDS-05 NEDERLANDS-06 GebruikWaarschuwing Vóór het gebruik OnderhoudNEDERLANDS-07 LET OPCirca 0,5 m InstallatieDe oplader moet altijd zijn ingeschakeld NEDERLANDS-08NEDERLANDS-09 AccessoiresInstallatievoorschriften NEDERLANDS-10 OpladenControleer de oplaadstatus NEDERLANDS-11 Laad de POWERbot in de volgende gevallen handmatig opAutomatisch opladen Batterij bijna leeg LoNEDERLANDS-12 De Virtual guard installerenNEDERLANDS-13 Onderdeelnamen van de Virtual guardBatterijen plaatsen Houd de toets langer dan 3 seconden ingedrukt De POWERbot gebruikenHet apparaat in- en uitschakelen OpladenLokaal reinigen Uitgebreid reinigen De reinigingsmodus selecterenReinigingsmethode voor elke modus Automatisch reinigenAanvullende functies De afstandsbediening gebruikenIn- en uitschakelen/Opladen ReinigingsmodusNEDERLANDS-17 RichtingsbeheerGericht reinigen NEDERLANDS-18 Namen van de onderdelenBovenkant OnderkantDe tijd instellen Tijd/schema instellenHet schema instellen Eenmalig/dagelijks schema annulerenLicht afvegen met een zachte doek Reiniging en onderhoudDe stofbak reinigen De sensoren en de camera reinigenNEDERLANDS-21 De zuigborstel reinigenHet rijwiel reinigen NEDERLANDS-22 OpladenTijdens het gebruik Reiniging en onderhoudOnderdelen en de modelnaam Over de batterijOver de IrDA-sensor NEDERLANDS-23NEDERLANDS-24 FoutcodesFoutcodes NEDERLANDS-25 Problemen oplossenSymptoom Controleren NEDERLANDS-26 Open Source-aankondigingNEDERLANDS-27 SpecificatiesClassificatie Gedetailleerde informatie Page Merci davoir choisi un produit Samsung Manuel dutilisationFRANÇAIS-02 SommaireFRANÇAIS-03 Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéGénéralités FRANÇAIS-05 Avertissement En cours DutilisationAvertissement Branchement Avertissement AvantlutilisationFRANÇAIS-07 Nutilisez pas le POWERbot sur des sols de couleur noireEnviron 0.5 m InstallationLe voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé FRANÇAIS-08FRANÇAIS-09 Remarque pour linstallationFRANÇAIS-10 Mise en chargeFRANÇAIS-11 Charge automatiqueBatterie faible Lo Étapes à suivre si la recharge nest pas effectuéeFRANÇAIS-12 Installation du Virtual GuardFRANÇAIS-13 Nomenclature des composants du Virtual GuardInsertion des piles Recharge Utilisation du POWERbotMise sous/hors tension Utilisation des modes de nettoyageNettoyage manuel Sélection du mode de nettoyageMéthode de nettoyage pour chaque mode Nettoyage auto Nettoyage localiséFonction supplémentaire Utilisation de la télécommandeMode de nettoyage Mise en marche/RechargeFRANÇAIS-17 Nettoyage localiséFRANÇAIS-18 Partie supérieurePartie inférieure ÉcranAnnulation du programme Quotidien/Pour une seule fois Réglage de l’heureRéglage du programme Annulation au moment du réglageEssuyez doucement avec un chiffon doux Nettoyage et entretienNettoyage du réservoir de poussière Nettoyage des capteurs et de la caméraRemettez en place le cache de la brosse principale Nettoyage de la brosse principaleNettoyage de la roue dentraînement Nettoyez la brosse principaleNettoyage et entretien Remarques et avertissementsMise en charge En cours dutilisationLa température est comprise entre 0 et 40 C Propos de la batteriePropos du capteur infrarouge FRANÇAIS-23FRANÇAIS-24 Codes derreurCodes derreur FRANÇAIS-25 DépannageSymptôme Liste de vérification FRANÇAIS-26 Annonce de logiciel open sourceFRANÇAIS-27 SpécificationsÉlément Informations détaillées Page Thank you for purchasing a Samsung product ENGLISH-02 Using the remote controlENGLISH-03 Safety informationOther Symbols Used ENGLISH-04 GeneralENGLISH-05 Please prevent any risk of electric shock or fire Always keep the cliff sensor clean for your safetyDo not use POWERbot near combustible materials ENGLISH-06ENGLISH-07 Do not pick up POWERbot by the dustbin holderDo not use POWERbot on tables or other high surfaces About 0.5 m Power of the charger must be on at all timesENGLISH-08 ENGLISH-09 AccessoriesInstallation note ENGLISH-10 ChargingENGLISH-11 Low battery LoAutomatic charging Steps to take if recharging is not being executedENGLISH-12 Installing the Virtual guardENGLISH-13 Part name of the Virtual guardInserting batteries Using the cleaning modes Using POWERbotTurning the power on/off Using Auto clean modeENGLISH-15 Selecting cleaning modeCleaning method for each modes Auto clean Spot clean Max clean Manual cleanAdditional function Using the remote controlPower/Recharging Cleaning modeENGLISH-17 Point cleaningDirection control Display panel Name of each partTop BottomCancelling during setup Setting time/scheduleSetting the time Setting the schedule Lightly wipe with soft cloth Cleaning and maintaining Cleaning the dustbin Cleaning the sensors and the cameraENGLISH-21 Cleaning the Power brushCleaning the Driving wheel Remove the dustbin Remove the Power Brush coverENGLISH-22 Cleaning and maintenanceCharging UseENGLISH-23 About batteryTherefore check and clean it regularly About the IrDA sensorENGLISH-24 Error codesError codes ENGLISH-25 TroubleshootingSymptom Checklist ENGLISH-26 Open Source AnnouncementENGLISH-27 SpecificationsDetail information DJ68-00716E-00
Related manuals
Manual 112 pages 34.33 Kb Manual 140 pages 31.77 Kb Manual 84 pages 20.28 Kb