Samsung VR20H9050UW/ET, VR20H9050UW/EN, VR20H9050UW/GE, VR20H9050UW/EE manual NEDERLANDS-05

Page 33

Beschadig of verbrand de batterijen niet, aangezien deze bij hoge temperaturen ontploffen.

Probeer niet de oplader (station) te openen. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerd klantenservicecentrum.

Stel de oplader (station) niet bloot aan hoge temperaturen en zorg dat de oplader niet in contact komt vloeistof of vocht.

POWERbot

Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op, zoals glas, spijkers, schroeven of munten.

Gebruik het apparaat niet zonder filter. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen in de ventilatorruimte wanneer u onderhoud aan het apparaat pleegt, voor het geval het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld.

Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat niet als er openingen geblokkeerd zijn; houd openingen vrij van stof, pluisjes, haren en alles wat de luchtcirculatie kan belemmeren.

Zuig geen giftige stoffen op (chloor, bleekmiddel, ammonia, gootsteenreiniger, enz.).

Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of hete as.

Zuig geen vloeistoffen op die kunnen ontvlammen of ontploffen, zoals benzine, en gebruik het apparaat niet op plekken waar deze vloeistoffen aanwezig kunnen zijn.

Locaties met kaarsen of bureaulampen op de vloer.

Locaties met onbewaakt vuur (vlammen of gloeiende kolen).

Locaties met gedestilleerde alcohol, thinner, asbakken met brandende sigaretten, enz.

Gebruik de POWERbot niet in een afgesloten ruimte die gevuld is met dampen van verf op oliebasis, verfverdunner, antimottenmiddelen, ontvlambaar stof of andere explosieve of giftige dampen.

Bij extreem gebruik en onder extreme temperatuuromstandigheden kunnen de batterijcellen gaan lekken. Als de vloeistof met huid in aanraking komt, moet u deze plek snel met water wassen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u uw ogen onmiddellijk minimaal 10 minuten spoelen met schoon water. Zoek medische hulp.

NEDERLANDS-05

Image 33
Contents POWERbot DEUTSCH-02 Verwenden der FernbedienungWeitere Verwendete Symbole Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISESicherheitsinformationen DEUTSCH-03Ladestation AllgemeinDEUTSCH-05 Warnung ReinigungWartung und Warnung Im BetriebDEUTSCH-06 Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vorDer POWERbot könnte beim Reinigen gegen Verwenden Sie den POWERbot nicht auf schwarzen BödenVorsicht ReinigungWartung und Vorsicht Im BetriebDie Ladestation muss stets eingeschaltet sein Aufstellen der LadestationDas Netzkabel mit DEUTSCH-08Zubehör AufstellhinweiseDEUTSCH-09 DEUTSCH-10 LadenNiedrige Batterieladung „Lo Automatisches AufladenWenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird DEUTSCH-11DEUTSCH-12 Aufstellen des Virtual GuardÜbersicht über den Virtual Guard Einlegen der BatterienDEUTSCH-13 Automatikbetrieb Ein-/Ausschalten des GerätsReinigungsmodi LadenSaugbewegungen in den einzelnen Modi Auswählen des ReinigungsmodusPunktsaugen Maximalsaugen Handsaugen DEUTSCH-15Ein-/Ausschalten/Laden Verwenden der FernbedienungReinigungsmodus ZusatzfunktionenRichtungssteuerung PunktsaugenDEUTSCH-17 Oberseite Bezeichnungen der TeileUnterseite DisplayEinstellen der Uhrzeit Einstellen eines ProgrammsDEUTSCH-19 Reinigen des Staubbehälters Reinigung und PflegeReinigen der Sensoren und der Kamera DEUTSCH-20Reinigen des Antriebsrads Reinigen der KraftbürsteDEUTSCH-21 Setzen Sie den Deckel der Kraftbürste wieder einIm Betrieb LadenReinigung und Wartung DEUTSCH-22Infos zum IrDA-Sensor Infos zur BatterieDEUTSCH-23 Und der Modellname darauf angegeben sindFehlercodes FehlercodesDEUTSCH-24 Symptom Checkliste FehlerbehebungDEUTSCH-25 DEUTSCH-26 Open Source-AnkündigungTechnische Daten Kategorie DetailinformationenDEUTSCH-27 Page Gebruikershandleiding NEDERLANDS-02 InhoudOverige Symbolen in Deze Handleiding Waarschuwingssymbolen in Deze HandleidingVeiligheidsinformatie NEDERLANDS-03NEDERLANDS-04 AlgemeenNEDERLANDS-05 Waarschuwing Vóór het gebruik GebruikOnderhoud NEDERLANDS-06NEDERLANDS-07 LET OPDe oplader moet altijd zijn ingeschakeld InstallatieNEDERLANDS-08 Circa 0,5 mAccessoires InstallatievoorschriftenNEDERLANDS-09 Opladen Controleer de oplaadstatusNEDERLANDS-10 Automatisch opladen Laad de POWERbot in de volgende gevallen handmatig opBatterij bijna leeg Lo NEDERLANDS-11NEDERLANDS-12 De Virtual guard installerenOnderdeelnamen van de Virtual guard Batterijen plaatsenNEDERLANDS-13 Het apparaat in- en uitschakelen De POWERbot gebruikenOpladen Houd de toets langer dan 3 seconden ingedruktReinigingsmethode voor elke modus De reinigingsmodus selecterenAutomatisch reinigen Lokaal reinigen Uitgebreid reinigenIn- en uitschakelen/Opladen De afstandsbediening gebruikenReinigingsmodus Aanvullende functiesRichtingsbeheer Gericht reinigenNEDERLANDS-17 Bovenkant Namen van de onderdelenOnderkant NEDERLANDS-18Het schema instellen Tijd/schema instellenEenmalig/dagelijks schema annuleren De tijd instellenDe stofbak reinigen Reiniging en onderhoudDe sensoren en de camera reinigen Licht afvegen met een zachte doekDe zuigborstel reinigen Het rijwiel reinigenNEDERLANDS-21 Tijdens het gebruik OpladenReiniging en onderhoud NEDERLANDS-22Over de IrDA-sensor Over de batterijNEDERLANDS-23 Onderdelen en de modelnaamFoutcodes FoutcodesNEDERLANDS-24 Problemen oplossen Symptoom ControlerenNEDERLANDS-25 NEDERLANDS-26 Open Source-aankondigingSpecificaties Classificatie Gedetailleerde informatieNEDERLANDS-27 Page Merci davoir choisi un produit Samsung Manuel dutilisationFRANÇAIS-02 SommaireAutres Symboles Utilisés Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésConsignes de sécurité FRANÇAIS-03Généralités FRANÇAIS-05 Avertissement Branchement DutilisationAvertissement Avantlutilisation Avertissement En coursFRANÇAIS-07 Nutilisez pas le POWERbot sur des sols de couleur noireLe voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé InstallationFRANÇAIS-08 Environ 0.5 mFRANÇAIS-09 Remarque pour linstallationFRANÇAIS-10 Mise en chargeBatterie faible Lo Charge automatiqueÉtapes à suivre si la recharge nest pas effectuée FRANÇAIS-11FRANÇAIS-12 Installation du Virtual GuardNomenclature des composants du Virtual Guard Insertion des pilesFRANÇAIS-13 Mise sous/hors tension Utilisation du POWERbotUtilisation des modes de nettoyage RechargeMéthode de nettoyage pour chaque mode Sélection du mode de nettoyageNettoyage auto Nettoyage localisé Nettoyage manuelMode de nettoyage Utilisation de la télécommandeMise en marche/Recharge Fonction supplémentaireFRANÇAIS-17 Nettoyage localiséPartie inférieure Partie supérieureÉcran FRANÇAIS-18Réglage du programme Réglage de l’heureAnnulation au moment du réglage Annulation du programme Quotidien/Pour une seule foisNettoyage du réservoir de poussière Nettoyage et entretienNettoyage des capteurs et de la caméra Essuyez doucement avec un chiffon douxNettoyage de la roue dentraînement Nettoyage de la brosse principaleNettoyez la brosse principale Remettez en place le cache de la brosse principaleMise en charge Remarques et avertissementsEn cours dutilisation Nettoyage et entretienPropos du capteur infrarouge Propos de la batterieFRANÇAIS-23 La température est comprise entre 0 et 40 CCodes derreur Codes derreurFRANÇAIS-24 Dépannage Symptôme Liste de vérificationFRANÇAIS-25 FRANÇAIS-26 Annonce de logiciel open sourceSpécifications Élément Informations détailléesFRANÇAIS-27 Page Thank you for purchasing a Samsung product ENGLISH-02 Using the remote controlSafety information Other Symbols UsedENGLISH-03 ENGLISH-04 GeneralENGLISH-05 Do not use POWERbot near combustible materials Always keep the cliff sensor clean for your safetyENGLISH-06 Please prevent any risk of electric shock or fireDo not pick up POWERbot by the dustbin holder Do not use POWERbot on tables or other high surfacesENGLISH-07 Power of the charger must be on at all times ENGLISH-08About 0.5 m Accessories Installation noteENGLISH-09 ENGLISH-10 ChargingAutomatic charging Low battery LoSteps to take if recharging is not being executed ENGLISH-11ENGLISH-12 Installing the Virtual guardPart name of the Virtual guard Inserting batteriesENGLISH-13 Turning the power on/off Using POWERbotUsing Auto clean mode Using the cleaning modesCleaning method for each modes Selecting cleaning modeAuto clean Spot clean Max clean Manual clean ENGLISH-15Power/Recharging Using the remote controlCleaning mode Additional functionPoint cleaning Direction controlENGLISH-17 Top Name of each partBottom Display panelSetting the time Setting time/scheduleSetting the schedule Cancelling during setupCleaning the dustbin Cleaning and maintainingCleaning the sensors and the camera Lightly wipe with soft clothCleaning the Driving wheel Cleaning the Power brushRemove the dustbin Remove the Power Brush cover ENGLISH-21Charging Cleaning and maintenanceUse ENGLISH-22Therefore check and clean it regularly About batteryAbout the IrDA sensor ENGLISH-23Error codes Error codesENGLISH-24 Troubleshooting Symptom ChecklistENGLISH-25 ENGLISH-26 Open Source AnnouncementSpecifications Detail informationENGLISH-27 DJ68-00716E-00
Related manuals
Manual 112 pages 34.33 Kb Manual 140 pages 31.77 Kb Manual 84 pages 20.28 Kb