Samsung VR20H9050UW/ET manual Part name of the Virtual guard, Inserting batteries, ENGLISH-13

Page 97

Part name of the Virtual guard

Power button

 

POWERbot detection sensor

Power lamp

 

Power on: Red lamp blinks

 

Power off: Lamp is off

Distance detection sensor

 

(Infrared ray sensor)

Battery cover

Inserting batteries

Batteries for Virtual guard must be purchased separately.

1 Open the battery cover of the Virtual guard by pressing the locking tab and lift it up.

2 Insert the alkaline batteries (D type) as shown in the illustration (check the +, - polarity).

3 Insert the tip of the cover into the slot and push the other end to close the battery cover.

✻✻Specification: type D (LR20) batteries

ENGLISH-13

Image 97
Contents POWERbot DEUTSCH-02 Verwenden der FernbedienungWeitere Verwendete Symbole Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISESicherheitsinformationen DEUTSCH-03Ladestation AllgemeinDEUTSCH-05 Warnung ReinigungWartung und Warnung Im BetriebDEUTSCH-06 Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vorDer POWERbot könnte beim Reinigen gegen Verwenden Sie den POWERbot nicht auf schwarzen BödenVorsicht ReinigungWartung und Vorsicht Im BetriebDie Ladestation muss stets eingeschaltet sein Aufstellen der LadestationDas Netzkabel mit DEUTSCH-08Aufstellhinweise ZubehörDEUTSCH-09 DEUTSCH-10 LadenNiedrige Batterieladung „Lo Automatisches AufladenWenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird DEUTSCH-11DEUTSCH-12 Aufstellen des Virtual GuardEinlegen der Batterien Übersicht über den Virtual GuardDEUTSCH-13 Automatikbetrieb Ein-/Ausschalten des GerätsReinigungsmodi LadenSaugbewegungen in den einzelnen Modi Auswählen des ReinigungsmodusPunktsaugen Maximalsaugen Handsaugen DEUTSCH-15Ein-/Ausschalten/Laden Verwenden der FernbedienungReinigungsmodus ZusatzfunktionenPunktsaugen RichtungssteuerungDEUTSCH-17 Oberseite Bezeichnungen der TeileUnterseite DisplayEinstellen eines Programms Einstellen der UhrzeitDEUTSCH-19 Reinigen des Staubbehälters Reinigung und PflegeReinigen der Sensoren und der Kamera DEUTSCH-20Reinigen des Antriebsrads Reinigen der KraftbürsteDEUTSCH-21 Setzen Sie den Deckel der Kraftbürste wieder einIm Betrieb LadenReinigung und Wartung DEUTSCH-22Infos zum IrDA-Sensor Infos zur BatterieDEUTSCH-23 Und der Modellname darauf angegeben sindFehlercodes FehlercodesDEUTSCH-24 Fehlerbehebung Symptom ChecklisteDEUTSCH-25 DEUTSCH-26 Open Source-AnkündigungKategorie Detailinformationen Technische DatenDEUTSCH-27 Page Gebruikershandleiding NEDERLANDS-02 InhoudOverige Symbolen in Deze Handleiding Waarschuwingssymbolen in Deze HandleidingVeiligheidsinformatie NEDERLANDS-03NEDERLANDS-04 AlgemeenNEDERLANDS-05 Waarschuwing Vóór het gebruik GebruikOnderhoud NEDERLANDS-06NEDERLANDS-07 LET OPDe oplader moet altijd zijn ingeschakeld InstallatieNEDERLANDS-08 Circa 0,5 mInstallatievoorschriften AccessoiresNEDERLANDS-09 Controleer de oplaadstatus OpladenNEDERLANDS-10 Automatisch opladen Laad de POWERbot in de volgende gevallen handmatig opBatterij bijna leeg Lo NEDERLANDS-11NEDERLANDS-12 De Virtual guard installerenBatterijen plaatsen Onderdeelnamen van de Virtual guardNEDERLANDS-13 Het apparaat in- en uitschakelen De POWERbot gebruikenOpladen Houd de toets langer dan 3 seconden ingedruktReinigingsmethode voor elke modus De reinigingsmodus selecterenAutomatisch reinigen Lokaal reinigen Uitgebreid reinigenIn- en uitschakelen/Opladen De afstandsbediening gebruikenReinigingsmodus Aanvullende functiesGericht reinigen RichtingsbeheerNEDERLANDS-17 Bovenkant Namen van de onderdelenOnderkant NEDERLANDS-18Het schema instellen Tijd/schema instellenEenmalig/dagelijks schema annuleren De tijd instellenDe stofbak reinigen Reiniging en onderhoudDe sensoren en de camera reinigen Licht afvegen met een zachte doekHet rijwiel reinigen De zuigborstel reinigenNEDERLANDS-21 Tijdens het gebruik OpladenReiniging en onderhoud NEDERLANDS-22Over de IrDA-sensor Over de batterijNEDERLANDS-23 Onderdelen en de modelnaamFoutcodes FoutcodesNEDERLANDS-24 Symptoom Controleren Problemen oplossenNEDERLANDS-25 NEDERLANDS-26 Open Source-aankondigingClassificatie Gedetailleerde informatie SpecificatiesNEDERLANDS-27 Page Merci davoir choisi un produit Samsung Manuel dutilisationFRANÇAIS-02 SommaireAutres Symboles Utilisés Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésConsignes de sécurité FRANÇAIS-03Généralités FRANÇAIS-05 Avertissement Branchement DutilisationAvertissement Avantlutilisation Avertissement En coursFRANÇAIS-07 Nutilisez pas le POWERbot sur des sols de couleur noireLe voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé InstallationFRANÇAIS-08 Environ 0.5 mFRANÇAIS-09 Remarque pour linstallationFRANÇAIS-10 Mise en chargeBatterie faible Lo Charge automatiqueÉtapes à suivre si la recharge nest pas effectuée FRANÇAIS-11FRANÇAIS-12 Installation du Virtual GuardInsertion des piles Nomenclature des composants du Virtual GuardFRANÇAIS-13 Mise sous/hors tension Utilisation du POWERbotUtilisation des modes de nettoyage RechargeMéthode de nettoyage pour chaque mode Sélection du mode de nettoyageNettoyage auto Nettoyage localisé Nettoyage manuelMode de nettoyage Utilisation de la télécommandeMise en marche/Recharge Fonction supplémentaireFRANÇAIS-17 Nettoyage localiséPartie inférieure Partie supérieureÉcran FRANÇAIS-18Réglage du programme Réglage de l’heureAnnulation au moment du réglage Annulation du programme Quotidien/Pour une seule foisNettoyage du réservoir de poussière Nettoyage et entretienNettoyage des capteurs et de la caméra Essuyez doucement avec un chiffon douxNettoyage de la roue dentraînement Nettoyage de la brosse principaleNettoyez la brosse principale Remettez en place le cache de la brosse principaleMise en charge Remarques et avertissementsEn cours dutilisation Nettoyage et entretienPropos du capteur infrarouge Propos de la batterieFRANÇAIS-23 La température est comprise entre 0 et 40 CCodes derreur Codes derreurFRANÇAIS-24 Symptôme Liste de vérification DépannageFRANÇAIS-25 FRANÇAIS-26 Annonce de logiciel open sourceÉlément Informations détaillées SpécificationsFRANÇAIS-27 Page Thank you for purchasing a Samsung product ENGLISH-02 Using the remote controlOther Symbols Used Safety informationENGLISH-03 ENGLISH-04 GeneralENGLISH-05 Do not use POWERbot near combustible materials Always keep the cliff sensor clean for your safetyENGLISH-06 Please prevent any risk of electric shock or fireDo not use POWERbot on tables or other high surfaces Do not pick up POWERbot by the dustbin holderENGLISH-07 ENGLISH-08 Power of the charger must be on at all timesAbout 0.5 m Installation note AccessoriesENGLISH-09 ENGLISH-10 ChargingAutomatic charging Low battery LoSteps to take if recharging is not being executed ENGLISH-11ENGLISH-12 Installing the Virtual guardInserting batteries Part name of the Virtual guardENGLISH-13 Turning the power on/off Using POWERbotUsing Auto clean mode Using the cleaning modesCleaning method for each modes Selecting cleaning modeAuto clean Spot clean Max clean Manual clean ENGLISH-15Power/Recharging Using the remote controlCleaning mode Additional functionDirection control Point cleaningENGLISH-17 Top Name of each partBottom Display panelSetting the time Setting time/scheduleSetting the schedule Cancelling during setupCleaning the dustbin Cleaning and maintainingCleaning the sensors and the camera Lightly wipe with soft clothCleaning the Driving wheel Cleaning the Power brushRemove the dustbin Remove the Power Brush cover ENGLISH-21Charging Cleaning and maintenanceUse ENGLISH-22Therefore check and clean it regularly About batteryAbout the IrDA sensor ENGLISH-23Error codes Error codesENGLISH-24 Symptom Checklist TroubleshootingENGLISH-25 ENGLISH-26 Open Source AnnouncementDetail information SpecificationsENGLISH-27 DJ68-00716E-00
Related manuals
Manual 112 pages 34.33 Kb Manual 140 pages 31.77 Kb Manual 84 pages 20.28 Kb