Samsung VR20H9050UW/EE, VR20H9050UW/EN manual Over de batterij, Over de IrDA-sensor, NEDERLANDS-23

Page 51

Om te voorkomen dat de POWERbot verstopt raakt, moet u opletten dat er geen tandenstokers, wattenstaafjes en dergelijke worden opgezogen.

Als het vuil lastig van de zuigborstel is te verwijderen, neemt u contact op met een servicecentrum.

Aangezien de zuigborstel vuil tijdens het reinigen van de vloer verwijdert, is het mogelijk dat er zich ander materiaal, zoals draden en lange haren aan de borstel hecht. Controleer en reinig de borstel daarom regelmatig.

Over de batterij

Opmerking

Koop uw batterijen bij een servicecentrum en controleer vooraf het symbool voor legitieme

onderdelen () en de modelnaam.

Deze batterij is exclusief voor de Samsung Electronics POWERbot; gebruik de batterij niet voor andere producten.

Demonteer of wijzig de batterij niet.

Stel de batterij niet bloot aan vuur en verwarm deze niet.

Raak de oplaadcontacten (+, -) niet aan met metalen objecten.

Bewaar ze binnenshuis (bij 0 °C - 40 °C).

Als de batterij defect is, demonteer deze dan niet zelf; neem contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum.

Naarmate de batterij vaker is gebruikt, zal de oplaadtijd en gebruikstijd van de batterij afnemen. Wanneer de levensduur van de batterij is overschreden, laat u de batterij bij een servicecentrum vervangen.

Over de IrDA-sensor

Let op

De transmissie van het infraroodsignaal verloopt mogelijk minder soepel op locaties met halogeenlicht of in de buitenlucht.

De POWERbot gebruikt 3 typen infraroodapparaten en het is mogelijk dat een bepaald apparaat niet werkt als het zich voor een ander apparaat met een hogere prioriteit bevindt.

––Prioriteit infraroodsignalen Afstandsbediening > Virtual guard > Oplader

Wanneer u de POWERbot met de afstandsbediening bedient, kan de POWERbot de onzichtbare barrière van de Virtual guard overschrijden en een ongewenst gebied betreden. Dit komt omdat het signaal van de afstandsbediening een hogere prioriteit heeft.

Wanneer er verschillende infraroodsignalen in een kleine ruimte of op korte afstand van elkaar worden gebruikt, kunnen de signalen elkaar storen en ervoor zorgen dat de apparaten niet naar behoren functioneren.

Plaats de Virtual guard niet in de buurt van de oplader, omdat het automatisch opladen anders kan worden onderbroken.

Als er meerdere POWERbots tegelijkertijd worden gebruikt, kunnen er door de interferentie van de infraroodsignalen storingen optreden.

NEDERLANDS-23

Image 51
Contents POWERbot DEUTSCH-02 Verwenden der FernbedienungDEUTSCH-03 Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenLadestation AllgemeinDEUTSCH-05 Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vor Warnung Im BetriebWarnung ReinigungWartung und DEUTSCH-06Vorsicht Im Betrieb Verwenden Sie den POWERbot nicht auf schwarzen BödenDer POWERbot könnte beim Reinigen gegen Vorsicht ReinigungWartung undDEUTSCH-08 Aufstellen der LadestationDie Ladestation muss stets eingeschaltet sein Das Netzkabel mitZubehör AufstellhinweiseDEUTSCH-09 DEUTSCH-10 LadenDEUTSCH-11 Automatisches AufladenNiedrige Batterieladung „Lo Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wirdDEUTSCH-12 Aufstellen des Virtual GuardÜbersicht über den Virtual Guard Einlegen der BatterienDEUTSCH-13 Laden Ein-/Ausschalten des GerätsAutomatikbetrieb ReinigungsmodiDEUTSCH-15 Auswählen des ReinigungsmodusSaugbewegungen in den einzelnen Modi Punktsaugen Maximalsaugen HandsaugenZusatzfunktionen Verwenden der FernbedienungEin-/Ausschalten/Laden ReinigungsmodusRichtungssteuerung PunktsaugenDEUTSCH-17 Display Bezeichnungen der TeileOberseite UnterseiteEinstellen der Uhrzeit Einstellen eines ProgrammsDEUTSCH-19 DEUTSCH-20 Reinigung und PflegeReinigen des Staubbehälters Reinigen der Sensoren und der KameraSetzen Sie den Deckel der Kraftbürste wieder ein Reinigen der KraftbürsteReinigen des Antriebsrads DEUTSCH-21DEUTSCH-22 LadenIm Betrieb Reinigung und WartungUnd der Modellname darauf angegeben sind Infos zur BatterieInfos zum IrDA-Sensor DEUTSCH-23Fehlercodes FehlercodesDEUTSCH-24 Symptom Checkliste FehlerbehebungDEUTSCH-25 DEUTSCH-26 Open Source-AnkündigungTechnische Daten Kategorie DetailinformationenDEUTSCH-27 Page Gebruikershandleiding NEDERLANDS-02 InhoudNEDERLANDS-03 Waarschuwingssymbolen in Deze HandleidingOverige Symbolen in Deze Handleiding VeiligheidsinformatieNEDERLANDS-04 AlgemeenNEDERLANDS-05 NEDERLANDS-06 GebruikWaarschuwing Vóór het gebruik OnderhoudNEDERLANDS-07 LET OPCirca 0,5 m InstallatieDe oplader moet altijd zijn ingeschakeld NEDERLANDS-08Accessoires InstallatievoorschriftenNEDERLANDS-09 Opladen Controleer de oplaadstatusNEDERLANDS-10 NEDERLANDS-11 Laad de POWERbot in de volgende gevallen handmatig opAutomatisch opladen Batterij bijna leeg LoNEDERLANDS-12 De Virtual guard installerenOnderdeelnamen van de Virtual guard Batterijen plaatsenNEDERLANDS-13 Houd de toets langer dan 3 seconden ingedrukt De POWERbot gebruikenHet apparaat in- en uitschakelen OpladenLokaal reinigen Uitgebreid reinigen De reinigingsmodus selecterenReinigingsmethode voor elke modus Automatisch reinigenAanvullende functies De afstandsbediening gebruikenIn- en uitschakelen/Opladen ReinigingsmodusRichtingsbeheer Gericht reinigenNEDERLANDS-17 NEDERLANDS-18 Namen van de onderdelenBovenkant OnderkantDe tijd instellen Tijd/schema instellenHet schema instellen Eenmalig/dagelijks schema annulerenLicht afvegen met een zachte doek Reiniging en onderhoudDe stofbak reinigen De sensoren en de camera reinigenDe zuigborstel reinigen Het rijwiel reinigenNEDERLANDS-21 NEDERLANDS-22 OpladenTijdens het gebruik Reiniging en onderhoudOnderdelen en de modelnaam Over de batterijOver de IrDA-sensor NEDERLANDS-23Foutcodes FoutcodesNEDERLANDS-24 Problemen oplossen Symptoom ControlerenNEDERLANDS-25 NEDERLANDS-26 Open Source-aankondigingSpecificaties Classificatie Gedetailleerde informatieNEDERLANDS-27 Page Merci davoir choisi un produit Samsung Manuel dutilisationFRANÇAIS-02 SommaireFRANÇAIS-03 Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéGénéralités FRANÇAIS-05 Avertissement En cours DutilisationAvertissement Branchement Avertissement AvantlutilisationFRANÇAIS-07 Nutilisez pas le POWERbot sur des sols de couleur noireEnviron 0.5 m InstallationLe voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé FRANÇAIS-08FRANÇAIS-09 Remarque pour linstallationFRANÇAIS-10 Mise en chargeFRANÇAIS-11 Charge automatiqueBatterie faible Lo Étapes à suivre si la recharge nest pas effectuéeFRANÇAIS-12 Installation du Virtual GuardNomenclature des composants du Virtual Guard Insertion des pilesFRANÇAIS-13 Recharge Utilisation du POWERbotMise sous/hors tension Utilisation des modes de nettoyageNettoyage manuel Sélection du mode de nettoyageMéthode de nettoyage pour chaque mode Nettoyage auto Nettoyage localiséFonction supplémentaire Utilisation de la télécommandeMode de nettoyage Mise en marche/RechargeFRANÇAIS-17 Nettoyage localiséFRANÇAIS-18 Partie supérieurePartie inférieure ÉcranAnnulation du programme Quotidien/Pour une seule fois Réglage de l’heureRéglage du programme Annulation au moment du réglageEssuyez doucement avec un chiffon doux Nettoyage et entretienNettoyage du réservoir de poussière Nettoyage des capteurs et de la caméraRemettez en place le cache de la brosse principale Nettoyage de la brosse principaleNettoyage de la roue dentraînement Nettoyez la brosse principaleNettoyage et entretien Remarques et avertissementsMise en charge En cours dutilisationLa température est comprise entre 0 et 40 C Propos de la batteriePropos du capteur infrarouge FRANÇAIS-23Codes derreur Codes derreurFRANÇAIS-24 Dépannage Symptôme Liste de vérificationFRANÇAIS-25 FRANÇAIS-26 Annonce de logiciel open sourceSpécifications Élément Informations détailléesFRANÇAIS-27 Page Thank you for purchasing a Samsung product ENGLISH-02 Using the remote controlSafety information Other Symbols UsedENGLISH-03 ENGLISH-04 GeneralENGLISH-05 Please prevent any risk of electric shock or fire Always keep the cliff sensor clean for your safetyDo not use POWERbot near combustible materials ENGLISH-06Do not pick up POWERbot by the dustbin holder Do not use POWERbot on tables or other high surfacesENGLISH-07 Power of the charger must be on at all times ENGLISH-08About 0.5 m Accessories Installation noteENGLISH-09 ENGLISH-10 ChargingENGLISH-11 Low battery LoAutomatic charging Steps to take if recharging is not being executedENGLISH-12 Installing the Virtual guardPart name of the Virtual guard Inserting batteriesENGLISH-13 Using the cleaning modes Using POWERbotTurning the power on/off Using Auto clean modeENGLISH-15 Selecting cleaning modeCleaning method for each modes Auto clean Spot clean Max clean Manual cleanAdditional function Using the remote controlPower/Recharging Cleaning modePoint cleaning Direction controlENGLISH-17 Display panel Name of each partTop BottomCancelling during setup Setting time/scheduleSetting the time Setting the scheduleLightly wipe with soft cloth Cleaning and maintainingCleaning the dustbin Cleaning the sensors and the cameraENGLISH-21 Cleaning the Power brushCleaning the Driving wheel Remove the dustbin Remove the Power Brush coverENGLISH-22 Cleaning and maintenanceCharging UseENGLISH-23 About batteryTherefore check and clean it regularly About the IrDA sensorError codes Error codesENGLISH-24 Troubleshooting Symptom ChecklistENGLISH-25 ENGLISH-26 Open Source AnnouncementSpecifications Detail informationENGLISH-27 DJ68-00716E-00
Related manuals
Manual 112 pages 34.33 Kb Manual 140 pages 31.77 Kb Manual 84 pages 20.28 Kb