Samsung VR20H9050UW/EE manual FRANÇAIS-07, Nutilisez pas le POWERbot sur des sols de couleur noire

Page 63

ATTENTION Avant l'utilisation

Insérez le réservoir de poussière avant d'utiliser le POWERbot.

Ouvrez les portes des pièces à aspirer avant de commencer le nettoyage de sorte que toutes les pièces soient dégagées, puis installez un Virtual Guard devant les entrées, les balcons, les salles de bain et autres zones où le POWERbot pourrait tomber.

Pour que la recharge automatique fonctionne, assurez-vous que les conditions suivantes soient remplies.

––Mettez toujours le chargeur sous tension.

––Installez le chargeur dans un endroit facilement accessible pour le POWERbot.

––Ne laissez aucun objet devant le chargeur.

Lors de l'installation du chargeur, ne laissez pas traîner le cordon au sol. Les roues du POWERbot pourraient s'y emmêler.

N'utilisez pas le POWERbot sur des sols de couleur noire.

––Le POWERbot pourrait ne pas fonctionner correctement.

Ne saisissez pas le POWERbot par le support du réservoir de poussière.

Ne placez aucun objet à moins de 0,5 m de chaque côté du chargeur et à moins de 1 m à l'avant.

Assurez-vous que la pièce de contact de mise en charge du chargeur n'est pas endommagée ou qu'aucun corps étranger n'est posé dessus.

N'installez pas le chargeur dans une pièce dont le sol est sombre.

––Si le sol autour du chargeur est sombre, la recharge est altérée.

Avant le nettoyage, déplacez tout obstacle pouvant empêcher le déplacement du POWERbot (balançoire ou toboggan d'intérieur pour enfants, par exemple).

ATTENTION En cours

d'utilisation

L'utilisation du POWERbot sur de la moquette épaisse peut endommager à la fois le POWERbot et la moquette.

––Le POWERbot ne peut pas monter sur de la moquette dont l'épaisseur est supérieure à 1 cm.

N’utilisez pas le POWERbot sur des tables ou autres surfaces en hauteur.

––Risque d'endommagement en cas de chute.

Le POWERbot peut se cogner contre des chaises, des pieds de bureau. Par conséquent, pensez à les relever pour garantir un nettoyage plus rapide et efficace.

Lorsque le POWERbot est en cours de fonctionnement, ne le soulevez pas ou ne le déplacez pas dans un autre endroit.

Lorsque vous déplacez le POWERbot dans une autre pièce, ne le saisissez pas par ses roues d'entraînement.

Ne placez aucun objet sur le dessus du POWERbot car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.

Ramassez immédiatement les feuilles de papier et sacs en plastique lorsque vous utilisez le POWERbot. Cela pourrait boucher l'entrée.

Ne visez pas directement des personnes ou animaux avec le pointeur rouge.

ATTENTION Nettoyageentretien et

Veillez à respecter les conditions suivantes afin d'éviter l'endommagement du POWERbot.

––Ne vaporisez jamais d'eau directement sur le POWERbot pour le nettoyer. De même, ne le lavez jamais avec de l'essence, du diluant, de l'acétone ou de l'alcool.

Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous- même le POWERbot. Cette tâche doit être effectuée uniquement par un réparateur certifié.

Assurez-vous que le capteur d'obstacles et le capteur d'escarpement soient toujours propres.

––Si des corps étrangers s'accumulent dessus, les capteurs peuvent connaître des dysfonctionnements.

FRANÇAIS-07

Image 63
Contents POWERbot DEUTSCH-02 Verwenden der FernbedienungDEUTSCH-03 Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenLadestation AllgemeinDEUTSCH-05 Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vor Warnung Im BetriebWarnung ReinigungWartung und DEUTSCH-06Vorsicht Im Betrieb Verwenden Sie den POWERbot nicht auf schwarzen BödenDer POWERbot könnte beim Reinigen gegen Vorsicht ReinigungWartung undDEUTSCH-08 Aufstellen der LadestationDie Ladestation muss stets eingeschaltet sein Das Netzkabel mitZubehör AufstellhinweiseDEUTSCH-09 DEUTSCH-10 LadenDEUTSCH-11 Automatisches AufladenNiedrige Batterieladung „Lo Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wirdDEUTSCH-12 Aufstellen des Virtual GuardÜbersicht über den Virtual Guard Einlegen der BatterienDEUTSCH-13 Laden Ein-/Ausschalten des GerätsAutomatikbetrieb ReinigungsmodiDEUTSCH-15 Auswählen des ReinigungsmodusSaugbewegungen in den einzelnen Modi Punktsaugen Maximalsaugen HandsaugenZusatzfunktionen Verwenden der FernbedienungEin-/Ausschalten/Laden ReinigungsmodusRichtungssteuerung PunktsaugenDEUTSCH-17 Display Bezeichnungen der TeileOberseite UnterseiteEinstellen der Uhrzeit Einstellen eines ProgrammsDEUTSCH-19 DEUTSCH-20 Reinigung und PflegeReinigen des Staubbehälters Reinigen der Sensoren und der KameraSetzen Sie den Deckel der Kraftbürste wieder ein Reinigen der KraftbürsteReinigen des Antriebsrads DEUTSCH-21DEUTSCH-22 LadenIm Betrieb Reinigung und WartungUnd der Modellname darauf angegeben sind Infos zur BatterieInfos zum IrDA-Sensor DEUTSCH-23Fehlercodes FehlercodesDEUTSCH-24 Symptom Checkliste FehlerbehebungDEUTSCH-25 DEUTSCH-26 Open Source-AnkündigungTechnische Daten Kategorie DetailinformationenDEUTSCH-27 Page Gebruikershandleiding NEDERLANDS-02 InhoudNEDERLANDS-03 Waarschuwingssymbolen in Deze HandleidingOverige Symbolen in Deze Handleiding VeiligheidsinformatieNEDERLANDS-04 AlgemeenNEDERLANDS-05 NEDERLANDS-06 GebruikWaarschuwing Vóór het gebruik OnderhoudNEDERLANDS-07 LET OPCirca 0,5 m InstallatieDe oplader moet altijd zijn ingeschakeld NEDERLANDS-08Accessoires InstallatievoorschriftenNEDERLANDS-09 Opladen Controleer de oplaadstatusNEDERLANDS-10 NEDERLANDS-11 Laad de POWERbot in de volgende gevallen handmatig opAutomatisch opladen Batterij bijna leeg LoNEDERLANDS-12 De Virtual guard installerenOnderdeelnamen van de Virtual guard Batterijen plaatsenNEDERLANDS-13 Houd de toets langer dan 3 seconden ingedrukt De POWERbot gebruikenHet apparaat in- en uitschakelen OpladenLokaal reinigen Uitgebreid reinigen De reinigingsmodus selecterenReinigingsmethode voor elke modus Automatisch reinigenAanvullende functies De afstandsbediening gebruikenIn- en uitschakelen/Opladen ReinigingsmodusRichtingsbeheer Gericht reinigenNEDERLANDS-17 NEDERLANDS-18 Namen van de onderdelenBovenkant OnderkantDe tijd instellen Tijd/schema instellenHet schema instellen Eenmalig/dagelijks schema annulerenLicht afvegen met een zachte doek Reiniging en onderhoudDe stofbak reinigen De sensoren en de camera reinigenDe zuigborstel reinigen Het rijwiel reinigenNEDERLANDS-21 NEDERLANDS-22 OpladenTijdens het gebruik Reiniging en onderhoudOnderdelen en de modelnaam Over de batterijOver de IrDA-sensor NEDERLANDS-23Foutcodes FoutcodesNEDERLANDS-24 Problemen oplossen Symptoom ControlerenNEDERLANDS-25 NEDERLANDS-26 Open Source-aankondigingSpecificaties Classificatie Gedetailleerde informatieNEDERLANDS-27 Page Merci davoir choisi un produit Samsung Manuel dutilisationFRANÇAIS-02 SommaireFRANÇAIS-03 Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéGénéralités FRANÇAIS-05 Avertissement En cours DutilisationAvertissement Branchement Avertissement AvantlutilisationFRANÇAIS-07 Nutilisez pas le POWERbot sur des sols de couleur noireEnviron 0.5 m InstallationLe voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé FRANÇAIS-08FRANÇAIS-09 Remarque pour linstallationFRANÇAIS-10 Mise en chargeFRANÇAIS-11 Charge automatiqueBatterie faible Lo Étapes à suivre si la recharge nest pas effectuéeFRANÇAIS-12 Installation du Virtual GuardNomenclature des composants du Virtual Guard Insertion des pilesFRANÇAIS-13 Recharge Utilisation du POWERbotMise sous/hors tension Utilisation des modes de nettoyageNettoyage manuel Sélection du mode de nettoyageMéthode de nettoyage pour chaque mode Nettoyage auto Nettoyage localiséFonction supplémentaire Utilisation de la télécommandeMode de nettoyage Mise en marche/RechargeFRANÇAIS-17 Nettoyage localiséFRANÇAIS-18 Partie supérieurePartie inférieure ÉcranAnnulation du programme Quotidien/Pour une seule fois Réglage de l’heureRéglage du programme Annulation au moment du réglageEssuyez doucement avec un chiffon doux Nettoyage et entretienNettoyage du réservoir de poussière Nettoyage des capteurs et de la caméraRemettez en place le cache de la brosse principale Nettoyage de la brosse principaleNettoyage de la roue dentraînement Nettoyez la brosse principaleNettoyage et entretien Remarques et avertissementsMise en charge En cours dutilisationLa température est comprise entre 0 et 40 C Propos de la batteriePropos du capteur infrarouge FRANÇAIS-23Codes derreur Codes derreurFRANÇAIS-24 Dépannage Symptôme Liste de vérificationFRANÇAIS-25 FRANÇAIS-26 Annonce de logiciel open sourceSpécifications Élément Informations détailléesFRANÇAIS-27 Page Thank you for purchasing a Samsung product ENGLISH-02 Using the remote controlSafety information Other Symbols UsedENGLISH-03 ENGLISH-04 GeneralENGLISH-05 Please prevent any risk of electric shock or fire Always keep the cliff sensor clean for your safetyDo not use POWERbot near combustible materials ENGLISH-06Do not pick up POWERbot by the dustbin holder Do not use POWERbot on tables or other high surfacesENGLISH-07 Power of the charger must be on at all times ENGLISH-08About 0.5 m Accessories Installation noteENGLISH-09 ENGLISH-10 ChargingENGLISH-11 Low battery LoAutomatic charging Steps to take if recharging is not being executedENGLISH-12 Installing the Virtual guardPart name of the Virtual guard Inserting batteriesENGLISH-13 Using the cleaning modes Using POWERbotTurning the power on/off Using Auto clean modeENGLISH-15 Selecting cleaning modeCleaning method for each modes Auto clean Spot clean Max clean Manual cleanAdditional function Using the remote controlPower/Recharging Cleaning modePoint cleaning Direction controlENGLISH-17 Display panel Name of each partTop BottomCancelling during setup Setting time/scheduleSetting the time Setting the scheduleLightly wipe with soft cloth Cleaning and maintainingCleaning the dustbin Cleaning the sensors and the cameraENGLISH-21 Cleaning the Power brushCleaning the Driving wheel Remove the dustbin Remove the Power Brush coverENGLISH-22 Cleaning and maintenanceCharging UseENGLISH-23 About batteryTherefore check and clean it regularly About the IrDA sensorError codes Error codesENGLISH-24 Troubleshooting Symptom ChecklistENGLISH-25 ENGLISH-26 Open Source AnnouncementSpecifications Detail informationENGLISH-27 DJ68-00716E-00
Related manuals
Manual 112 pages 34.33 Kb Manual 140 pages 31.77 Kb Manual 84 pages 20.28 Kb