Samsung VR20H9050UW/EE, VR20H9050UW/EN manual Infos zur Batterie, Infos zum IrDA-Sensor, DEUTSCH-23

Page 23

Um Verstopfungen durch Fremdstoffe zu vermeiden, achten Sie darauf, dass der POWERbot keine Zahnstocher, Wattestäbchen usw. ansaugt.

Wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum, wenn Sie Probleme haben, Fremdstoffe aus der Kraftbürste zu entfernen.

Da die Kraftbürste beim Reinigen Schmutz vom Boden entfernt, können sich darin Fremdstoffe wie Fäden, lange Haare usw. verfangen.

Überprüfen und reinigen Sie die Kraftbürste deshalb regelmäßig.

Infos zur Batterie

Hinweis

Erwerben Sie Batterien beim Kundendienstzentrum, und kontrollieren Sie vor dem Kauf, ob das Symbol für Original-Ersatzteile

() und der Modellname darauf angegeben sind.

Diese Batterie ist ausschließlich für den POWERbot von Samsung bestimmt. Verwenden Sie sie für keine anderen Produkte.

Zerlegen und modifizieren Sie die Batterie keinesfalls.

Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer, und erhitzen Sie sie nicht.

Verbinden Sie die Ladekontakte (+, -) mit keinerlei metallischen Objekten.

Bewahren Sie sie in Innenräumen (bei 0 °C bis 40 °C) auf.

Wenn die Batterie eine Störung zeigt, dürfen Sie sie keinesfalls selbst zerlegen. Wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.

Die Ladezeit und die Betriebszeit der Batterie können sich im Laufe der Nutzung verschlechtern. Wenn die Nutzungsdauer der Batterie überschritten ist, lassen Sie sie im Kundendienstzentrum ersetzen.

Infos zum IrDA-Sensor

Vorsicht

Die Übertragung der Infrarotsignale erfolgt möglicherweise im Freien oder an solchen Stellen nicht störungsfrei, wo Halogenlampen eingesetzt werden.

Der POWERbot verwendet 3 Arten von Infrarotgeräten, die möglicherweise vor einem anderen Gerät mit einer höheren Priorität nicht funktionieren.

––Priorität der Infrarotsignale: Fernbedienung > Virtual Guard > Ladestation

Beim Bedienen des POWERbot mit der Fernbedienung kann es passieren, dass der POWERbot den unsichtbaren Zaun des Virtual Guard überquert und in den verbotenen Bereich einfährt, weil das Fernbedienungssignal eine höhere Priorität als das Signal des Virtual Guard hat.

Verschiedene Infrarotsignale können einander stören und zu Fehlfunktionen der Geräte führen, wenn sie zusammen in einem kleinen Raum oder in geringem Abstand verwendet werden.

Installieren Sie den Virtual Guard nicht in der Nähe der Ladestation, da der automatische Ladevorgang unterbrochen werden kann, wenn der virtuelle Wächter sich nahe bei der Ladestation befindet.

Wenn Sie mehrere POWERbots gleichzeitig verwenden, kann es aufgrund von Interferenzen der Infrarotsignale zu Störungen kommen.

DEUTSCH-23

Image 23
Contents POWERbot DEUTSCH-02 Verwenden der FernbedienungDEUTSCH-03 Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenLadestation AllgemeinDEUTSCH-05 Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vor Warnung Im BetriebWarnung ReinigungWartung und DEUTSCH-06Vorsicht Im Betrieb Verwenden Sie den POWERbot nicht auf schwarzen BödenDer POWERbot könnte beim Reinigen gegen Vorsicht ReinigungWartung undDEUTSCH-08 Aufstellen der LadestationDie Ladestation muss stets eingeschaltet sein Das Netzkabel mitDEUTSCH-09 ZubehörAufstellhinweise DEUTSCH-10 LadenDEUTSCH-11 Automatisches AufladenNiedrige Batterieladung „Lo Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wirdDEUTSCH-12 Aufstellen des Virtual GuardDEUTSCH-13 Übersicht über den Virtual GuardEinlegen der Batterien Laden Ein-/Ausschalten des GerätsAutomatikbetrieb ReinigungsmodiDEUTSCH-15 Auswählen des ReinigungsmodusSaugbewegungen in den einzelnen Modi Punktsaugen Maximalsaugen HandsaugenZusatzfunktionen Verwenden der FernbedienungEin-/Ausschalten/Laden ReinigungsmodusDEUTSCH-17 RichtungssteuerungPunktsaugen Display Bezeichnungen der TeileOberseite UnterseiteDEUTSCH-19 Einstellen der UhrzeitEinstellen eines Programms DEUTSCH-20 Reinigung und PflegeReinigen des Staubbehälters Reinigen der Sensoren und der KameraSetzen Sie den Deckel der Kraftbürste wieder ein Reinigen der KraftbürsteReinigen des Antriebsrads DEUTSCH-21DEUTSCH-22 LadenIm Betrieb Reinigung und WartungUnd der Modellname darauf angegeben sind Infos zur BatterieInfos zum IrDA-Sensor DEUTSCH-23DEUTSCH-24 FehlercodesFehlercodes DEUTSCH-25 Symptom ChecklisteFehlerbehebung DEUTSCH-26 Open Source-AnkündigungDEUTSCH-27 Technische DatenKategorie Detailinformationen Page Gebruikershandleiding NEDERLANDS-02 InhoudNEDERLANDS-03 Waarschuwingssymbolen in Deze HandleidingOverige Symbolen in Deze Handleiding VeiligheidsinformatieNEDERLANDS-04 AlgemeenNEDERLANDS-05 NEDERLANDS-06 GebruikWaarschuwing Vóór het gebruik OnderhoudNEDERLANDS-07 LET OPCirca 0,5 m InstallatieDe oplader moet altijd zijn ingeschakeld NEDERLANDS-08NEDERLANDS-09 AccessoiresInstallatievoorschriften NEDERLANDS-10 OpladenControleer de oplaadstatus NEDERLANDS-11 Laad de POWERbot in de volgende gevallen handmatig opAutomatisch opladen Batterij bijna leeg LoNEDERLANDS-12 De Virtual guard installerenNEDERLANDS-13 Onderdeelnamen van de Virtual guardBatterijen plaatsen Houd de toets langer dan 3 seconden ingedrukt De POWERbot gebruikenHet apparaat in- en uitschakelen OpladenLokaal reinigen Uitgebreid reinigen De reinigingsmodus selecterenReinigingsmethode voor elke modus Automatisch reinigenAanvullende functies De afstandsbediening gebruikenIn- en uitschakelen/Opladen ReinigingsmodusNEDERLANDS-17 RichtingsbeheerGericht reinigen NEDERLANDS-18 Namen van de onderdelenBovenkant OnderkantDe tijd instellen Tijd/schema instellenHet schema instellen Eenmalig/dagelijks schema annulerenLicht afvegen met een zachte doek Reiniging en onderhoudDe stofbak reinigen De sensoren en de camera reinigenNEDERLANDS-21 De zuigborstel reinigenHet rijwiel reinigen NEDERLANDS-22 OpladenTijdens het gebruik Reiniging en onderhoudOnderdelen en de modelnaam Over de batterijOver de IrDA-sensor NEDERLANDS-23NEDERLANDS-24 FoutcodesFoutcodes NEDERLANDS-25 Problemen oplossenSymptoom Controleren NEDERLANDS-26 Open Source-aankondigingNEDERLANDS-27 SpecificatiesClassificatie Gedetailleerde informatie Page Merci davoir choisi un produit Samsung Manuel dutilisationFRANÇAIS-02 SommaireFRANÇAIS-03 Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéGénéralités FRANÇAIS-05 Avertissement En cours DutilisationAvertissement Branchement Avertissement AvantlutilisationFRANÇAIS-07 Nutilisez pas le POWERbot sur des sols de couleur noireEnviron 0.5 m InstallationLe voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé FRANÇAIS-08FRANÇAIS-09 Remarque pour linstallationFRANÇAIS-10 Mise en chargeFRANÇAIS-11 Charge automatiqueBatterie faible Lo Étapes à suivre si la recharge nest pas effectuéeFRANÇAIS-12 Installation du Virtual GuardFRANÇAIS-13 Nomenclature des composants du Virtual GuardInsertion des piles Recharge Utilisation du POWERbotMise sous/hors tension Utilisation des modes de nettoyageNettoyage manuel Sélection du mode de nettoyageMéthode de nettoyage pour chaque mode Nettoyage auto Nettoyage localiséFonction supplémentaire Utilisation de la télécommandeMode de nettoyage Mise en marche/RechargeFRANÇAIS-17 Nettoyage localiséFRANÇAIS-18 Partie supérieurePartie inférieure ÉcranAnnulation du programme Quotidien/Pour une seule fois Réglage de l’heureRéglage du programme Annulation au moment du réglageEssuyez doucement avec un chiffon doux Nettoyage et entretienNettoyage du réservoir de poussière Nettoyage des capteurs et de la caméraRemettez en place le cache de la brosse principale Nettoyage de la brosse principaleNettoyage de la roue dentraînement Nettoyez la brosse principaleNettoyage et entretien Remarques et avertissementsMise en charge En cours dutilisationLa température est comprise entre 0 et 40 C Propos de la batteriePropos du capteur infrarouge FRANÇAIS-23FRANÇAIS-24 Codes derreurCodes derreur FRANÇAIS-25 DépannageSymptôme Liste de vérification FRANÇAIS-26 Annonce de logiciel open sourceFRANÇAIS-27 SpécificationsÉlément Informations détaillées Page Thank you for purchasing a Samsung product ENGLISH-02 Using the remote controlENGLISH-03 Safety informationOther Symbols Used ENGLISH-04 GeneralENGLISH-05 Please prevent any risk of electric shock or fire Always keep the cliff sensor clean for your safetyDo not use POWERbot near combustible materials ENGLISH-06ENGLISH-07 Do not pick up POWERbot by the dustbin holderDo not use POWERbot on tables or other high surfaces About 0.5 m Power of the charger must be on at all timesENGLISH-08 ENGLISH-09 AccessoriesInstallation note ENGLISH-10 ChargingENGLISH-11 Low battery LoAutomatic charging Steps to take if recharging is not being executedENGLISH-12 Installing the Virtual guardENGLISH-13 Part name of the Virtual guardInserting batteries Using the cleaning modes Using POWERbotTurning the power on/off Using Auto clean modeENGLISH-15 Selecting cleaning modeCleaning method for each modes Auto clean Spot clean Max clean Manual cleanAdditional function Using the remote controlPower/Recharging Cleaning modeENGLISH-17 Point cleaningDirection control Display panel Name of each partTop BottomCancelling during setup Setting time/scheduleSetting the time Setting the scheduleLightly wipe with soft cloth Cleaning and maintainingCleaning the dustbin Cleaning the sensors and the cameraENGLISH-21 Cleaning the Power brushCleaning the Driving wheel Remove the dustbin Remove the Power Brush coverENGLISH-22 Cleaning and maintenanceCharging UseENGLISH-23 About batteryTherefore check and clean it regularly About the IrDA sensorENGLISH-24 Error codesError codes ENGLISH-25 TroubleshootingSymptom Checklist ENGLISH-26 Open Source AnnouncementENGLISH-27 SpecificationsDetail information DJ68-00716E-00
Related manuals
Manual 112 pages 34.33 Kb Manual 140 pages 31.77 Kb Manual 84 pages 20.28 Kb