Samsung VR20H9050UW/ET, VR20H9050UW/EN Dépannage, Symptôme Liste de vérification, FRANÇAIS-25

Page 81

Dépannage

Symptôme

Liste de vérification

 

Vérifiez que le bouton d'arrêt d'urgence est activé.

 

Vérifiez que tous les symboles sont affichés à l'écran.

Le POWERbot ne fonctionne

Vérifiez que la batterie du POWERbot est encore chargée.

pas du tout.

-- Si le message « Lo » (Faible) est affiché à l'écran, faites charger le

 

POWERbot sur sa base.

 

Remplacez les piles (type AAA) si la télécommande ne fonctionne pas.

 

 

 

Si le message « Lo » (Faible) est affiché à l'écran, faites charger le POWERbot

 

sur sa base.

Le POWERbot s'arrête en

Si le POWERbot s'est arrêté en raison d'un obstacle qu'il a rencontré sur sa

cours de fonctionnement.

trajectoire (ex. : cordon électrique, seuil, etc.), dégagez-le.

 

-- Si des corps étrangers (morceaux de tissu, fils) restent bloqués dans la

 

roue d'entraînement, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez-les.

 

 

 

Si le « voyant d'inspection du filtre » est allumé, désactivez le bouton d'arrêt

 

d'urgence et nettoyez le réservoir de poussière.

 

Un réservoir trop plein peut faire baisser la puissance d'aspiration de

La puissance d'aspiration est

l'appareil. Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et videz le réservoir

faible

Si l'entrée située à la base du POWERbot est obstruée par des corps

 

étrangers, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez-les.

 

Si l'appareil devient soudainement plus bruyant, désactivez le bouton d'arrêt

 

d'urgence et videz le réservoir.

 

 

 

Il peut s'agir d'une panne de courant ou la fiche d'alimentation est peut-être

Le POWERbot ne parvient pas

débranchée.

Retirez tous les obstacles situés autour du chargeur et susceptibles

à localiser le chargeur.

d'empêcher le retour du POWERbot.

 

 

Si des corps étrangers recouvrent les broches de chargement, retirez-les.

 

Vérifiez que le chargeur se situe bien dans le sens du revêtement de sol

Le POWERbot se déplace

(lames de parquet ou carrelage).

L'appareil peut se déplacer en diagonale pour accéder le plus rapidement

soudain en diagonale.

possible à la zone de nettoyage suivante, il peut avoir rencontré un obstacle

 

 

dans cette direction, il rejoint sa base ou il suit le sens du revêtement de sol.

 

 

 

Si vous pointez la lumière rouge directement sur le POWERbot, il se peut qu'il

 

n'aille pas dans la direction souhaitée.

Le nettoyage localisé ne

-- Pointez la lumière rouge vers le sol, dans un rayon de 50 cm autour du

fonctionne pas

POWERbot.

 

✻✻N'utilisez pas le mode de nettoyage localisé si la zone est ensoleillée, très

 

claire, ou sur des sols sombres.

 

 

Le « voyant d'inspection du

Désactivez et réactivez le bouton d'arrêt d'urgence, puis relancez le

filtre » reste allumé, même

POWERbot.

quand le réservoir est vide

Videz le réservoir de poussière et nettoyez à nouveau le filtre minutieusement.

 

 

Le POWERbot ne respecte pas

Si les piles sont vides, remplacez-les (2 piles de type D (LR20)).

la limitation du Virtual Guard.

Si le témoin est éteint, allumez la barrière Virtual Guard si elle est désactivée.

 

 

La durée des piles du module

Regardez s'il s'agit de piles sèches au manganèse et remplacez-les par des

Virtual Guard est trop courte.

neuves (2 piles de type D (LR20)).

 

 

FRANÇAIS-25

Image 81
Contents POWERbot DEUTSCH-02 Verwenden der FernbedienungWeitere Verwendete Symbole Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISESicherheitsinformationen DEUTSCH-03Ladestation AllgemeinDEUTSCH-05 Warnung ReinigungWartung und Warnung Im BetriebDEUTSCH-06 Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vorDer POWERbot könnte beim Reinigen gegen Verwenden Sie den POWERbot nicht auf schwarzen BödenVorsicht ReinigungWartung und Vorsicht Im BetriebDie Ladestation muss stets eingeschaltet sein Aufstellen der LadestationDas Netzkabel mit DEUTSCH-08Zubehör AufstellhinweiseDEUTSCH-09 DEUTSCH-10 LadenNiedrige Batterieladung „Lo Automatisches AufladenWenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird DEUTSCH-11DEUTSCH-12 Aufstellen des Virtual GuardÜbersicht über den Virtual Guard Einlegen der BatterienDEUTSCH-13 Automatikbetrieb Ein-/Ausschalten des GerätsReinigungsmodi LadenSaugbewegungen in den einzelnen Modi Auswählen des ReinigungsmodusPunktsaugen Maximalsaugen Handsaugen DEUTSCH-15Ein-/Ausschalten/Laden Verwenden der FernbedienungReinigungsmodus ZusatzfunktionenRichtungssteuerung PunktsaugenDEUTSCH-17 Oberseite Bezeichnungen der TeileUnterseite DisplayEinstellen der Uhrzeit Einstellen eines ProgrammsDEUTSCH-19 Reinigen des Staubbehälters Reinigung und PflegeReinigen der Sensoren und der Kamera DEUTSCH-20Reinigen des Antriebsrads Reinigen der KraftbürsteDEUTSCH-21 Setzen Sie den Deckel der Kraftbürste wieder einIm Betrieb LadenReinigung und Wartung DEUTSCH-22Infos zum IrDA-Sensor Infos zur BatterieDEUTSCH-23 Und der Modellname darauf angegeben sindFehlercodes FehlercodesDEUTSCH-24 Symptom Checkliste FehlerbehebungDEUTSCH-25 DEUTSCH-26 Open Source-AnkündigungTechnische Daten Kategorie DetailinformationenDEUTSCH-27 Page Gebruikershandleiding NEDERLANDS-02 InhoudOverige Symbolen in Deze Handleiding Waarschuwingssymbolen in Deze HandleidingVeiligheidsinformatie NEDERLANDS-03NEDERLANDS-04 AlgemeenNEDERLANDS-05 Waarschuwing Vóór het gebruik GebruikOnderhoud NEDERLANDS-06NEDERLANDS-07 LET OPDe oplader moet altijd zijn ingeschakeld InstallatieNEDERLANDS-08 Circa 0,5 mAccessoires InstallatievoorschriftenNEDERLANDS-09 Opladen Controleer de oplaadstatusNEDERLANDS-10 Automatisch opladen Laad de POWERbot in de volgende gevallen handmatig opBatterij bijna leeg Lo NEDERLANDS-11NEDERLANDS-12 De Virtual guard installerenOnderdeelnamen van de Virtual guard Batterijen plaatsenNEDERLANDS-13 Het apparaat in- en uitschakelen De POWERbot gebruikenOpladen Houd de toets langer dan 3 seconden ingedruktReinigingsmethode voor elke modus De reinigingsmodus selecterenAutomatisch reinigen Lokaal reinigen Uitgebreid reinigenIn- en uitschakelen/Opladen De afstandsbediening gebruikenReinigingsmodus Aanvullende functiesRichtingsbeheer Gericht reinigenNEDERLANDS-17 Bovenkant Namen van de onderdelenOnderkant NEDERLANDS-18Het schema instellen Tijd/schema instellenEenmalig/dagelijks schema annuleren De tijd instellenDe stofbak reinigen Reiniging en onderhoudDe sensoren en de camera reinigen Licht afvegen met een zachte doekDe zuigborstel reinigen Het rijwiel reinigenNEDERLANDS-21 Tijdens het gebruik OpladenReiniging en onderhoud NEDERLANDS-22Over de IrDA-sensor Over de batterijNEDERLANDS-23 Onderdelen en de modelnaamFoutcodes FoutcodesNEDERLANDS-24 Problemen oplossen Symptoom ControlerenNEDERLANDS-25 NEDERLANDS-26 Open Source-aankondigingSpecificaties Classificatie Gedetailleerde informatieNEDERLANDS-27 Page Merci davoir choisi un produit Samsung Manuel dutilisationFRANÇAIS-02 SommaireAutres Symboles Utilisés Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésConsignes de sécurité FRANÇAIS-03Généralités FRANÇAIS-05 Avertissement Branchement DutilisationAvertissement Avantlutilisation Avertissement En coursFRANÇAIS-07 Nutilisez pas le POWERbot sur des sols de couleur noireLe voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé InstallationFRANÇAIS-08 Environ 0.5 mFRANÇAIS-09 Remarque pour linstallationFRANÇAIS-10 Mise en chargeBatterie faible Lo Charge automatiqueÉtapes à suivre si la recharge nest pas effectuée FRANÇAIS-11FRANÇAIS-12 Installation du Virtual GuardNomenclature des composants du Virtual Guard Insertion des pilesFRANÇAIS-13 Mise sous/hors tension Utilisation du POWERbotUtilisation des modes de nettoyage RechargeMéthode de nettoyage pour chaque mode Sélection du mode de nettoyageNettoyage auto Nettoyage localisé Nettoyage manuelMode de nettoyage Utilisation de la télécommandeMise en marche/Recharge Fonction supplémentaireFRANÇAIS-17 Nettoyage localiséPartie inférieure Partie supérieureÉcran FRANÇAIS-18Réglage du programme Réglage de l’heureAnnulation au moment du réglage Annulation du programme Quotidien/Pour une seule foisNettoyage du réservoir de poussière Nettoyage et entretienNettoyage des capteurs et de la caméra Essuyez doucement avec un chiffon douxNettoyage de la roue dentraînement Nettoyage de la brosse principaleNettoyez la brosse principale Remettez en place le cache de la brosse principaleMise en charge Remarques et avertissementsEn cours dutilisation Nettoyage et entretienPropos du capteur infrarouge Propos de la batterieFRANÇAIS-23 La température est comprise entre 0 et 40 CCodes derreur Codes derreurFRANÇAIS-24 Dépannage Symptôme Liste de vérificationFRANÇAIS-25 FRANÇAIS-26 Annonce de logiciel open sourceSpécifications Élément Informations détailléesFRANÇAIS-27 Page Thank you for purchasing a Samsung product ENGLISH-02 Using the remote controlSafety information Other Symbols UsedENGLISH-03 ENGLISH-04 GeneralENGLISH-05 Do not use POWERbot near combustible materials Always keep the cliff sensor clean for your safetyENGLISH-06 Please prevent any risk of electric shock or fireDo not pick up POWERbot by the dustbin holder Do not use POWERbot on tables or other high surfacesENGLISH-07 Power of the charger must be on at all times ENGLISH-08About 0.5 m Accessories Installation noteENGLISH-09 ENGLISH-10 ChargingAutomatic charging Low battery LoSteps to take if recharging is not being executed ENGLISH-11ENGLISH-12 Installing the Virtual guardPart name of the Virtual guard Inserting batteriesENGLISH-13 Turning the power on/off Using POWERbotUsing Auto clean mode Using the cleaning modesCleaning method for each modes Selecting cleaning modeAuto clean Spot clean Max clean Manual clean ENGLISH-15Power/Recharging Using the remote controlCleaning mode Additional functionPoint cleaning Direction controlENGLISH-17 Top Name of each partBottom Display panelSetting the time Setting time/scheduleSetting the schedule Cancelling during setupCleaning the dustbin Cleaning and maintainingCleaning the sensors and the camera Lightly wipe with soft clothCleaning the Driving wheel Cleaning the Power brushRemove the dustbin Remove the Power Brush cover ENGLISH-21Charging Cleaning and maintenanceUse ENGLISH-22Therefore check and clean it regularly About batteryAbout the IrDA sensor ENGLISH-23Error codes Error codesENGLISH-24 Troubleshooting Symptom ChecklistENGLISH-25 ENGLISH-26 Open Source AnnouncementSpecifications Detail informationENGLISH-27 DJ68-00716E-00
Related manuals
Manual 112 pages 34.33 Kb Manual 140 pages 31.77 Kb Manual 84 pages 20.28 Kb