Samsung NK24M1030IS/UR manual Лампа Мощность Цоколь E14 Напряжение В Размер мм

Page 34

течение нескольких минут после того, как закончите готовить. Увеличивайте скорость только в случае большого количества дыма и пара, и прибегайте к использованию повышенных скоростей только в экстремальных ситуациях. Заменяйте угольный фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективности уменьшения запахов. Очищайте жировой/ые фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективности жирового фильтра. Используйте максимальный диаметр системы воздуховодов, указанный в данном руководстве, для оптимизации эффективности и минимизации уровня шума.

Использование

Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при приготовлении пищи и предназначена только для бытового использования.

Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода воздуха наружу или рециркуляции воздуха.

Вытяжная версия

Вэтом режиме испарения выводятся наружу через гибкий трубопровод, подсоединенный к соединительному кольцу.

ВНИМАНИЕ!

Выводная труба не входит в комплект и должна быть приобретена отдельно. Диаметр выводной трубы должен соответствовать диаметру соединительного кольца.

ВНИМАНИЕ!

Если вытяжка снабжена угольным фильтром, то уберите его

Подсоединить вытяжку к выводной трубе с диаметром соответствующим отверстию выхода воздуха (соединительный фланец).

Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение мощности всасывания воздуха и резкое увеличение уровня шума.

Производитель снимает с себя всякую ответственность по отношению выше сказанного.

!Использовать трубу с минимально необходимой длиной.

!Использовать трубу с наименьшим количеством изгибов (максимальный угол изгиба: 90°).

!Избегать резкого изменения сечения трубы.

Фильтрующая версия

Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в наличии у вашего дистрибутора. Втягиваемый воздух обезжиривается и дезодируется перед тем, как вновь возвращается в помещение через верхнюю решетку.

Установка

Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит, и не менее 65 cm для газовых или комбинированных плит.

Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние, то учтите это.

Электрическое соединение

Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на табличке технических данных, которая размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему. Он должен отвечать действующим правилам и быть расположен в легкодоступном месте. Включить в розетку можно после установки. Если же вытяжка не снабжена вилкой (прямое подключения к сети), или штепсельный разъем не расположен в доступном месте, также и после установки, то используйте надлежащий двухполюсный выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий перенапряжения 3-ей категории, в соответствии с инструкциями по установке.

ВНИМАНИЕ!

прежде чем подключить к сети питания электрическую систему вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в том, что кабель питания правильно смонтирован.

Вытяжка имеет специальный кабель электропитания; в случае повреждения кабеля, необходимо заказать его в службе по техническому обслуживанию.

Установка

Перед началом монтажа:

Проверьте, чтобы размеры приобретенного Вами изделия подходили к выбранному месту его монтажа.

Снимите угольный фильтр/ы, если они имеются (смотрите также соответствующий раздел). Фильтр/ы устанавливаются обратно, только если Вы хотите использовать вытяжку в режиме рециркуляции.

Проверьте, чтобы внутри вытяжки не оставалось предметов, помещенных туда на время ее транспортировки) (например, пакетиков с шурупами, листков гарантии и т.д.), если они имеются, выньте их и сохраните.

Этот тип вытяжного колпака должен быть прикреплен к кухонному шкафу или другому предмету, придерживающему его.

34

Уход

Очистка

Для чистки используйте ТОЛЬКО специальную тряпку, смоченную нейтральным жидким моющим средством. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НИКАКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ. Не применяйте средства, содержащие абразивные материалы. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!

При выполнении всех операций по техобслуживанию используйте рабочие перчатки.

Фильтры задержки жира

Рис. 8-13

Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.

Фильтр следует чистить ежемесячно неагрессивными моющими средствами, вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре и экономичном цикле мытья.

При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной.

Для снятия фильтра задержки жира потяните к себе подпружиненную ручку отцепления фильтра.

Угольный фильтр (только в режиме рециркуляции)

Рис. 12

Удаляет неприятные запахи кухни.

Насыщение угольного фильтра происходит по истечении более или менее длительного периода эксплуатации, предопределяемого типом кухни и периодичностью очистки фильтров задержки жира. В любом случае, заменяйте картридж по крайней мере через каждые 4 месяца.

Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации. Снять жировой фильтр.

Установить угольный фильтр на каждую сторону и подвесить его к вытяжке. Установить металлические фильтры.

Покупка угольного фильтра

Угольный фильтр можно приобрести на сайте сервисного обслуживания или в сервисных центрах компании Samsung. Используйте информацию, указанную на последней странице данного руководства.

Замена ламп

Отключите прибор от электросети.

Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том, что они остыли. Полностью вынуть выдвижную панель.

Снять вытяжную решетку, чтобы иметь доступ к лампочкам подсветки.

Выкрутите поврежденную лампу и замените ее новой (см. приведенную ниже таблицу).

Лампа

Мощность

Цоколь

(Вт)

 

 

 

3

E14

Напряжение (В) Размер (мм)

220-24035x102 (Диаметр x Длина)

Код ILCOS D

(по системе IEC 61231)

DRBB/C-3-220-240-E14-35/102

Установите вновь фильтры задержки жира или вытяжную решетку.

Если система подсветки не работает, проверьте корректность установки ламп в гнездах, прежде чем обратиться в центр технической помощи.

Image 34
Contents Page Page Page Page Gross weight 7,5 Kg Net weight 6 Kg Page Page Page Page Page Page Avvertenza IT Istruzioni di montaggio e dusoAvvertenze AttenzioneAccordo a IEC CodiceIlcos D DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Motore di aspirazione ON/OFF FunzionamentoLuci ON/OFF Velocità mediaWarnhinweis DE Montage- und GebrauchsanweisungWarnung AchtungLänge HinweisBezeichnung Ilcos D Übereinstimmung mit der IEC 61231 Gebläsemotor EIN/AUS BetriebLicht EIN/AUS Mittlere GeschwindigkeitAdvertencia ES Montaje y modo de empleoAdvertencias Atención220-240 35x102 Diámetro Longitud Código Lámpara Potencia W Enchufe E14Dimensión mm De acuerdo con IECMotor de aspiración ON/OFF FuncionamientoLuces ON/OFF Velocidad mediaMise EN Garde FR Instructions pour linstallation et mode demploiSymboles utilisés dans ce manuel RemarqueCode Ilcos D En accord avec CEI Moteur daspiration ON/OFF FonctionnementÉclairage ON/OFF Vitesse moyenneSymbols used in this manual EN Instruction on mounting and useIlcos Lamp Power W Socket E14220-240 35x102 Diameter Length Code According IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Motor ON/OFF OperationLight ON/OFF Medium SpeedPictogrammen in deze gids NL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzingLet op WaarschuwingVolgens IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Aanzuigmotor ON/OFF WerkingVerlichting ON/OFF Gemiddelde snelheidSímbolos utilizados neste manual PT Instruções para instalação e utilizaçãoAdvertências Advertência220-240 35x102 Diâmetro Comprimento Código Lâmpada Potência W Tomada E14De acordo com IEC Motor de aspiração ON/OFF FuncionamentoLuzes ON/OFF Velocidade médiaПредупреждение RU Инструкция по монтажу и эксплуатацииВнимание ВниманиеЛампа Мощность Цоколь E14 Напряжение В Размер мм Код Ilcos D По системе IECДвигатель вытяжки ВКЛ/ВЫКЛ ФункционированиеОсвещение ВКЛ/ВЫКЛ Средняя скоростьЗастереження UK Інструкція з монтажу та експлуатаціїПопередження по безпеці УвагаЛампочка Потужність Цоколь E14 Напруга 220-240 35x102 діаметр Довжина Код Ilcos D Згідно норми IECMotore di aspirazione ON/OFF Двигун всмоктування ВКЛ./ВИМК ФункціонуванняON/OFF Luci ВКЛ./ВИМК. Світло Середня швидкістьȘi utilizare RO Instrucțiuni de montajAvertismente Voltaj Dimensiune mm 220-240 35x102 Diametru Bec Putere WTip Cod Ilcos D Conform IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Motor de aspirație ON/OFF FuncţionareaLumini ON/OFF Viteză medieOstrzeżenia Symbole zastosowane w niniejszej instrukcjiPL Instrukcja montażu i obsługi OstrzeżenieKod Żarówka Moc W Przyłącze E14 Napięcie Wymiary mm 220-240Zgodnie z IEC Silnik zasysania ON/OFF Działanie okapuOświetlenie ON/OFF Prędkość średniaUpozornění CS Návod na montáž a používáníVýměna žárovek PozorPodle normy IEC Upozornenia Symboly použité v tomto návodeSK Návod na použitie a montáž UpozornenieVeľkos 220-240 Žiarovka Výkon W Spoj E14Kód Ilcos D Súlade s IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Odsávací motor ON/OFF ČinnosťSvetlá ON/OFF Stredná rýchlosťСимволи, използванни в това ръководство BG Инструкции за монтаж и употребаПредупреждения ЗабележкаВерсия с филтриране УпотребаВерсия с аспирация Монтиране220-240 Диаметърo Дължина Код Ilcos D Съответствие с IEC Лампа Мощност Контакт E14 НапрежениеПодмяна на ел. крушки Начин на употреба Симболи користени во овој прирачник MK Упатство за монтажа и ракувањеВажни совети ПредупредувањеЛамба Моќ W Штек Контакт E14 Напон 220-240 35x102 дијаметарПросечна брзина ФункционирањеМаксимална брзина Upozorenje SR Uputstva za montažu i upotrebuUpozorenja PažnjaSkladu sa IEC Motor usisavanja ON/OFF Način radaSvetla ON/OFF Srednja brzinaSimbolet e përdorura në këtë udhëzues SQ Udhëzime montimi dhe përdorimiVërejtje KujdesKodi Llampa Fuqia W Priza E14 Rryma220-240 35x102 Diametër Në përputhje me IECMotori i thithjes ON/OFF FunksionimiDrita ON/OFF Shpejtësia e mesmeSimboli koji se koriste u ovom priručniku HR Uputstva za montažu i za uporabuKorištenje Sukladno s IEC Teh navodilih uporabljeni simboli SL Navodila za montažo in uporaboOpozorila OpozoriloKoda Sijalka Moč W Vznožek E14 Napetost Dimenzije mm 220-240Dolžina Skladno z IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Ескерту KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауыНұсқаулар АбайлаңызСүзу нұсқасы ПайдалануСору нұсқасы ҚондыруIlcos D коды IEC 61231 стандартына сай Шам Қуат Вт ҰяшықӨлшем мм Шам ауыстыруПайдалануOgohlantirish UZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanmaDiqqat Diqqat220-240 35x102 Diametr Uzunlik KuchlanishKodi IEC 61231’ga ko‘ra DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 B2. Motorni yoqish/oʻchirish IshlatishB1. Lampani yoqish/oʻchirish B3. O‘rtacha tezlikUyari TR Montaj ve kullanım talimatlarıDikkat DİkkatBoyut 220-240 35x102 çap Uzunluk UyarİLamba Güç W Soket E14 Kodu IEC 61231e göre DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Aspiratör motorunu AÇMA/KAPATMA ÇalıştırmaIşıkları AÇMA/KAPATMA Orta hızAdvarsler Symboler anvendt i denne vejledningDA Bruger- og monteringsvejledning PAS PÅ220-240 35x102 Diameter Længde Kode OBSLampe Effekt W Fatning E14 Henhold til IECUdsugningsmotor ON/OFF FunktionLys ON/OFF Medium hastighedMerknad No Instrukser for montering og brukOBS VÆR OppmerksomVedlikehold Rengjøring InstallasjonFilterversjon FettfilteretFI Asennus- ja käyttöohjeet TurvallisuustietoaKoko 220-240 35x102 Halkaisija Pituus Koodi Lamppu Teho W Kanta E14IEC 61231 mukaisesti DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Varning SV Monterings- och bruksanvisningarVarningsföreskrifter ObserveraKod Ilcos D Överensstämmer med IEC 70 70 19 01 48 63 00Samsung 030-6227