Samsung NK24M1030IS/UR manual KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы, Нұсқаулар, Ескерту, Абайлаңыз

Page 66

KK- Монтаждау мен пайдалану нұсқауы

Осы нұсқаулықта пайдаланылған белгілер

ЕСКЕРТУ

Ауыр адам жарақатына немесе өлімге əкеп соқтыратын қауіптер немесе қауіпсіз тəжірибелер.

АБАЙЛАҢЫЗ

Электр тогына түсуге, адам жарақатына немесе мүлік зақымына əкеп соқтыратын қауіптер немесе қауіпсіз тəжірибелер.

ЕСКЕРТПЕ

Пайдалы кеңестер мен нұсқаулар

Осы ескерту белгішелері мен таңбалары өзіңіздің жəне басқалардың жарақаттануының алдын алу үшін берілген.

Оларды бұлжытпай орындаңыз. Осы бөлімді оқыған соң, оны болашақта анықтама ретінде пайдалану үшін қауіпсіз жерге сақтап қойыңыз.

Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді. Сорғыш тек қана үйде пайдалануға болатындай етіп жобаланған.

Қақпақ осы кітапшада көрсетілген суреттерден өзгеше болып көрінуі мүмкін. Дегенмен, қолдану, техникалық қызмет көрсету жəне орнату нұсқаулары бірдей болады.

Кезкелген уақытта бұл нұсқаумен пайдалану үшін ақтаған маңызды. Бұйым сатылған,тапсырған немесе жойылған кезде ол онымен бірге қалғанына көз жеткізіңіз.

Нұсқауды мұқият оқыңыз: онда бұйамды қондыру, пайдалану жəне қауыпсіздік жөнінде маңызды мəлімет бар.

Бұйымның электрондық немесе механикалық

конструкциясында немесе сорғыш вентиляциялық каналдарында ешқандай да өзгерістер жасамаңыз.

Орнатуды орындамас бұрын берілген барлық құрамдастардың зақымдалмағанын тексеріңіз немесе орнатуды жалғастырмас бұрын делдалға хабарласыңыз.

Нұсқаулар

Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе желілік қуат көзін ажырату арқылы сорғышты электр желісінен ажыратыңыз.

Орнату жəне техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізген кезде əрдайым жұмыс қолғабын киіңіз.

Бұл құрылғыны 8 жастағы жəне одан үлкен балалар, дене, сезу немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі тұлғалар немесе тəжірибесі мен білімі жоқ тұлғалар оны қауіпсіз жолмен пайдалануға қатысты нұсқау алып, ықтимал қауіптерді ұғынған жағдайда жəне бақылауда болғанда пайдалана алады.

Балалардың басқару элементтерін өзгертуіне жəне құрылғымен ойнауына жол бермеу керек.

Тазалау жəне өз бетінше техникалық қызмет көрсету жұмыстарын балалардың бақылаусыз жүргізуіне болмайды.

Асүй сорғышы басқа газ жағу құрылғыларымен немесе басқа отындармен пайдаланылған кезде, құрылғы орнатылған бөлме жеткілікті түрде желдетілуі қажет.

Сорғышты ішінен де, сыртынан да жүйелі түрде (КЕМ ДЕГЕНДЕ АЙЫНА БІР РЕТ)

тазалау керек, əрдайым техникалық қызмет

көрсету нұсқаулығында берілген нұсқауларды орындаңыз.

Сорғыштың тазалау стандарттарын жəне сүзгілерді алмастыру жəне тазалау бойынша ережелерді

ұстанбау нəтижесінде өрт туындауы мүмкін.Тамақты тікелей сорғыш астында жандыруға қатаң тыйым салынады.

Шамды ауыстыру үшін тек осы

нұсқаулықтың «Техникалық қызмет көрсету/Шамдарды ауыстыру» бөлімінде көрсетілген шам түрін пайдаланыңыз.

Ашық жалынды пайдалану сүзгілер үшін зиян жəне өрт қаупін туындатуы мүмкін, сондықтан оған ешқашан жол бермеу керек.

Майдың шамадан тыс қызып немесе жанып кетпеуін қамтамасыз ету үшін, тамақты абайлап қуыру қажет.

САҚ БОЛЫҢЫЗ: Сорғыштың қолжетімді бөліктері тамақ дайындау құрылғылары пайдаланылған кезде қызып кетуі мүмкін.

Орнату толық аяқталмайынша құрылғыны электр желісіне

қоспаңыз.

Будың шығуына қарсы қолданылатын техникалық жəне қауіпсіздік шараларын ескере отырып, жергілікті билік органдары бекіткен ережелерді мұқият орындау маңызды.

Осы құрылғының түтік арқылы бағыттау жүйесін газ немесе басқа отынды жағатын құрылғылардан шыққан буларды шығару сияқты басқа да мақсаттарда пайдаланылатын кез келген қолданыстағы желдету жүйесіне жалғау қажет. Электр тогының соғу қаупіне байланысты шамы дұрыс бекітілмеген сорғышты пайдаланбаңыз жəне қалдырмаңыз.

Торлары тиісті түрде бекітілмеген сорғышты ешқашан пайдаланбаңыз.

Арнайы көрсетілмейінше, сорғышты ЕШҚАШАН тірек беті ретінде пайдаланбаңыз.

Тек орнату үшін өніммен бірге берілген бекіту бұрандаларын пайдаланыңыз, егер берілмесе, бұранданың тиісті түрін сатып алыңыз.

Бұрандалардың орнату нұсқаулығында көрсетілген дұрыс ұзындығын пайдаланыңыз.

Күмəндансаңыз, өкілетті қызмет көрсету бойынша жəрдем көрсету орталығына немесе тиісті маманданған тұлғаға хабарласыңыз.

ЕСКЕРТУ!

Бұрандаларды немесе бекіту құрылғысын осы нұсқауларға сəйкес орнатпау электрлік қауіптерге əкелуі мүмкін.

Бағдарламалаушымен, таймермен, бөлек қашықтан басқару жүйесімен немесе автоматты түрде қосылатын кез келген басқа құрылғымен қолданбаңыз.

Электрлік жəне электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыру жөніндегі 2012/19/EC Европалық директивке (WEEE) сəйкес берілген өнім таңбаланды. Берілген өнімді дұрыс қайта пайдаға асыруды қамтамассыз етумен, Сіз қоршаған ортаға жəне адам денсаулығына кері əсерін тигізу ді болдырмауға көмектесесіз.

66

Image 66
Contents Page Page Page Page Gross weight 7,5 Kg Net weight 6 Kg Page Page Page Page Page Page Avvertenza IT Istruzioni di montaggio e dusoAvvertenze AttenzioneAccordo a IEC CodiceIlcos D DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Motore di aspirazione ON/OFF FunzionamentoLuci ON/OFF Velocità mediaWarnhinweis DE Montage- und GebrauchsanweisungWarnung AchtungHinweis LängeBezeichnung Ilcos D Übereinstimmung mit der IEC 61231 Gebläsemotor EIN/AUS BetriebLicht EIN/AUS Mittlere GeschwindigkeitAdvertencia ES Montaje y modo de empleoAdvertencias Atención220-240 35x102 Diámetro Longitud Código Lámpara Potencia W Enchufe E14Dimensión mm De acuerdo con IECMotor de aspiración ON/OFF FuncionamientoLuces ON/OFF Velocidad mediaMise EN Garde FR Instructions pour linstallation et mode demploiSymboles utilisés dans ce manuel RemarqueCode Ilcos D En accord avec CEI Moteur daspiration ON/OFF FonctionnementÉclairage ON/OFF Vitesse moyenneSymbols used in this manual EN Instruction on mounting and useIlcos Lamp Power W Socket E14220-240 35x102 Diameter Length Code According IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Motor ON/OFF OperationLight ON/OFF Medium SpeedPictogrammen in deze gids NL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzingLet op WaarschuwingVolgens IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Aanzuigmotor ON/OFF WerkingVerlichting ON/OFF Gemiddelde snelheidSímbolos utilizados neste manual PT Instruções para instalação e utilizaçãoAdvertências AdvertênciaLâmpada Potência W Tomada E14 220-240 35x102 Diâmetro Comprimento CódigoDe acordo com IEC Motor de aspiração ON/OFF FuncionamentoLuzes ON/OFF Velocidade médiaПредупреждение RU Инструкция по монтажу и эксплуатацииВнимание ВниманиеЛампа Мощность Цоколь E14 Напряжение В Размер мм Код Ilcos D По системе IECДвигатель вытяжки ВКЛ/ВЫКЛ ФункционированиеОсвещение ВКЛ/ВЫКЛ Средняя скоростьЗастереження UK Інструкція з монтажу та експлуатаціїПопередження по безпеці УвагаЛампочка Потужність Цоколь E14 Напруга 220-240 35x102 діаметр Довжина Код Ilcos D Згідно норми IECMotore di aspirazione ON/OFF Двигун всмоктування ВКЛ./ВИМК ФункціонуванняON/OFF Luci ВКЛ./ВИМК. Світло Середня швидкістьRO Instrucțiuni de montaj Și utilizareAvertismente Voltaj Dimensiune mm 220-240 35x102 Diametru Bec Putere WTip Cod Ilcos D Conform IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Motor de aspirație ON/OFF FuncţionareaLumini ON/OFF Viteză medieOstrzeżenia Symbole zastosowane w niniejszej instrukcjiPL Instrukcja montażu i obsługi OstrzeżenieŻarówka Moc W Przyłącze E14 Napięcie Wymiary mm 220-240 KodZgodnie z IEC Silnik zasysania ON/OFF Działanie okapuOświetlenie ON/OFF Prędkość średniaUpozornění CS Návod na montáž a používáníVýměna žárovek PozorPodle normy IEC Upozornenia Symboly použité v tomto návodeSK Návod na použitie a montáž UpozornenieŽiarovka Výkon W Spoj E14 Veľkos 220-240Kód Ilcos D Súlade s IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Odsávací motor ON/OFF ČinnosťSvetlá ON/OFF Stredná rýchlosťСимволи, използванни в това ръководство BG Инструкции за монтаж и употребаПредупреждения ЗабележкаВерсия с филтриране УпотребаВерсия с аспирация МонтиранеЛампа Мощност Контакт E14 Напрежение 220-240 Диаметърo Дължина Код Ilcos D Съответствие с IECПодмяна на ел. крушки Начин на употреба Симболи користени во овој прирачник MK Упатство за монтажа и ракувањеВажни совети ПредупредувањеЛамба Моќ W Штек Контакт E14 Напон 220-240 35x102 дијаметарФункционирање Просечна брзинаМаксимална брзина Upozorenje SR Uputstva za montažu i upotrebuUpozorenja PažnjaSkladu sa IEC Motor usisavanja ON/OFF Način radaSvetla ON/OFF Srednja brzinaSimbolet e përdorura në këtë udhëzues SQ Udhëzime montimi dhe përdorimiVërejtje KujdesKodi Llampa Fuqia W Priza E14 Rryma220-240 35x102 Diametër Në përputhje me IECMotori i thithjes ON/OFF FunksionimiDrita ON/OFF Shpejtësia e mesmeHR Uputstva za montažu i za uporabu Simboli koji se koriste u ovom priručnikuKorištenje Sukladno s IEC Teh navodilih uporabljeni simboli SL Navodila za montažo in uporaboOpozorila OpozoriloKoda Sijalka Moč W Vznožek E14 Napetost Dimenzije mm 220-240Dolžina Skladno z IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Ескерту KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауыНұсқаулар АбайлаңызСүзу нұсқасы ПайдалануСору нұсқасы ҚондыруIlcos D коды IEC 61231 стандартына сай Шам Қуат Вт ҰяшықӨлшем мм Шам ауыстыруПайдалануOgohlantirish UZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanmaDiqqat DiqqatKuchlanish 220-240 35x102 Diametr UzunlikKodi IEC 61231’ga ko‘ra DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 B2. Motorni yoqish/oʻchirish IshlatishB1. Lampani yoqish/oʻchirish B3. O‘rtacha tezlikUyari TR Montaj ve kullanım talimatlarıDikkat DİkkatBoyut 220-240 35x102 çap Uzunluk UyarİLamba Güç W Soket E14 Kodu IEC 61231e göre DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Aspiratör motorunu AÇMA/KAPATMA ÇalıştırmaIşıkları AÇMA/KAPATMA Orta hızAdvarsler Symboler anvendt i denne vejledningDA Bruger- og monteringsvejledning PAS PÅ220-240 35x102 Diameter Længde Kode OBSLampe Effekt W Fatning E14 Henhold til IECUdsugningsmotor ON/OFF FunktionLys ON/OFF Medium hastighedMerknad No Instrukser for montering og brukOBS VÆR OppmerksomVedlikehold Rengjøring InstallasjonFilterversjon FettfilteretFI Asennus- ja käyttöohjeet TurvallisuustietoaLamppu Teho W Kanta E14 Koko 220-240 35x102 Halkaisija Pituus KoodiIEC 61231 mukaisesti DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Varning SV Monterings- och bruksanvisningarVarningsföreskrifter ObserveraKod Ilcos D Överensstämmer med IEC 70 70 19 01 48 63 00Samsung 030-6227