Samsung NK24M1030IS/UR UK Інструкція з монтажу та експлуатації, Попередження по безпеці, Увага

Page 36

UK - Інструкція з монтажу та експлуатації

Символи, що використовуються в цій інструкції

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Небезпека або небезпечні дії, які можуть призвести до травм або смерті.

УВАГА

Небезпека або небезпечні дії, які можуть призвести до ураження електричним струмом, травм або пошкодження майна.

ПРИМІТКА

Корисні поради та інструкції

Ці значки та попереджуючі символи використовуються для запобігання травм як для вас, так і для інших. Будь ласка, чітко дотримуйтесь їх. Після прочитання цієї глави, будь ласка, збережіть цю інструкцію в надійному місці для можливих подальших консультацій.

Чітко дотримуйтеся приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе будь-яку відповідальність за несправності, збитки або пожежу, що може мати місце при використанні пристрою внаслідок невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві. Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму та пару, що утворюється під час приготування їжі та призначений лише для побутового використання..

Кухонна витяжка може мати дизайн, що відрізняється від витяжки зображенної на малюнках цієї інструкції але в будь-якому випадку інструкції з монтажу, технічного обслуговування та експлуатації залишаются без змін.

Важливо зберегти ці інструкції для того, щоб можна було звернутися до них в будь-який час. У випадку продажу, передачі чи переїзду, переконатися в тому щоб інструкції були разом з виробом.

Уважно прочитати інструкції: В них міститься важлива інформація з встановлення, використання та безпеки.

Заборонено виконувати електричні чи механічні зміни у виробі чи у вивідних каналах.

Перш ніж приступити до монтажу виробу перевірте чи всі компоненти без дефектів та не є пошкодженими. У протилежному випадку зверніться в місце продажу та зупиніть монтування виробу.

Попередження по безпеці

Перед початком будь якої операції по очищенню або обслуговуванню, відключіть витяжку від електричної сітки витягуючи вилку з розетки або відключаючи загальний вимикач приміщення.

Для усіх операцій по установці та обслуговуванню використовуйте робочі рукавиці.

Пристрій може використовуватися дітьми не молодшими 8 років та особами із зниженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або з недостатнім досвідом якщо знаходяться під контролем, або були навчені використовувати пристрій в безпечній спосіб та якщо розуміють пов'язані з тим небезпеки.

Діти повинні бути під контролем і не повинні гратися з пристроєм.

Операції по чищенню та обслуговуванню не повинні проводитися дітьми без нагляду.

Приміщення повинно мати достатню вентиляцію коли витяжка використовується одночасно з іншими пристроями що працюють на газі або інших паливах.

Витяжку необхідно часто чистити як в середині, так і

ззовні (ХОЧА Б ОДИН РАЗ НА МІСЯЦЬ), дотримуватися в будь якому випадку того, що вказується в інструкціях по обслуговуванню.

Не дотримання норм очищення та заміни і очищення фільтрів збільшує ймовірність ризику загоряння.

Суворо заборонено приготування їжі на відкритому вогні під витяжкою.

Для заміни лампочки освітлення використовувати тільки тип лампочки вказаний в розділі обслуговування/заміна лампочки цього посібника.

Використання відкритого полум’я наносить збиток фільтрам і може призвести до загорання, тому потрібно уникати в будь якому випадку.

Смаження повинно проводитися під наглядом щоб уникнути загоряння розлитої олії.

УВАГА: Коли варильна поверхня працює, доступні частини можуть нагріватися.

Не підключати пристрій до електричної сітки до тих пір, поки не буде повністю

закінчена установка.

Що стосується технічних мір та мір безпеки у використанні що відноситься до викидів парів, суворо дотримуйтеся норм місцевих компетентних органів.

Повітря що втягується, не повинно випускатися в трубу яка використовується для викиду димів пристроями що працюють на газі та інших паливах.

Не використовувати або залишати витяжку без правильно встановлених лампочок з ризиком отримати удар електричним струмом.

Ніколи не використовувати витяжку без правильно встановленої решітки!

Витяжка НІКОЛИ не повинна використовуватися як опорна поверхня, якщо тільки не вказується.

Використовувати гвинти для фіксування в наборі з продуктом для установки, якщо немає в наборі, придбати гвинти правильного типу.

Використовувати правильну довжину гвинтів яка вказується в посібнику по встановленню.

У випадку сумнівів, консультуватися в авторизованому центрі або з кваліфікованим персоналом.

УВАГА!

Не встановлювання відповідних гвинтів і пристроїв для фіксування у відповідності з цими інструкціями може привести до ризиків електричного походження.

Не слід використовувати з програматором, таймером, окремим пультом керування або з будь-яким іншим пристроєм, який приводиться в дію автоматично.

Даний виріб промаркований відповідно до Європейської директиви 2012/19/EC, утилізація електричного і електронного обладнання (WEEE). Забезпечуючи вірну утілізацію цього виробу, Ви допоможете попередити потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища і здоров’я людини, котрі могли б мати місце в протилежному випадку.

Символ на самому виробі або на супроводжуючому його документі вказує, що при утилізації цього виробу з ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому електричного і електронного обладнання для подальшої утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися згідно з місцевими правилами по утилізації відходів. Для більше детальної інформації про правила поводження з такими виробами, їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади, в службу по утилізації відходів, або в магазин, в якому Ви придбали даний виріб.

Прилад спроектовано, випробувано і виготовлено згідно з:

Безпека: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Експлуатаційні якості: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Поради для правильної експлуатації та для зниження впливу на середовище: Вмикайте витяжку на мінімальну швидкість перед початком приготування їжі, і залишайте її працювати на декілька хвилин після закінчення приготування. Збільшуйте швидкість тільки у разі великої кількості диму і пару та використовуйте наддув тільки у крайніх випадках. Для підтримання високої ефективності видалення запахів, за необхідності, виконуйте заміну вугільного(-их)

36

Image 36
Contents Page Page Page Page Gross weight 7,5 Kg Net weight 6 Kg Page Page Page Page Page Page IT Istruzioni di montaggio e duso AvvertenzeAvvertenza AttenzioneCodice Ilcos DAccordo a IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Funzionamento Luci ON/OFFMotore di aspirazione ON/OFF Velocità mediaDE Montage- und Gebrauchsanweisung WarnungWarnhinweis AchtungHinweis LängeBezeichnung Ilcos D Übereinstimmung mit der IEC 61231 Betrieb Licht EIN/AUSGebläsemotor EIN/AUS Mittlere GeschwindigkeitES Montaje y modo de empleo AdvertenciasAdvertencia AtenciónLámpara Potencia W Enchufe E14 Dimensión mm220-240 35x102 Diámetro Longitud Código De acuerdo con IECFuncionamiento Luces ON/OFFMotor de aspiración ON/OFF Velocidad mediaFR Instructions pour linstallation et mode demploi Symboles utilisés dans ce manuelMise EN Garde RemarqueCode Ilcos D En accord avec CEI Fonctionnement Éclairage ON/OFFMoteur daspiration ON/OFF Vitesse moyenneSymbols used in this manual EN Instruction on mounting and useLamp Power W Socket E14 220-240 35x102 Diameter LengthIlcos Code According IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Operation Light ON/OFFMotor ON/OFF Medium SpeedNL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Let opPictogrammen in deze gids WaarschuwingVolgens IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Werking Verlichting ON/OFFAanzuigmotor ON/OFF Gemiddelde snelheidPT Instruções para instalação e utilização AdvertênciasSímbolos utilizados neste manual AdvertênciaLâmpada Potência W Tomada E14 220-240 35x102 Diâmetro Comprimento CódigoDe acordo com IEC Funcionamento Luzes ON/OFFMotor de aspiração ON/OFF Velocidade médiaRU Инструкция по монтажу и эксплуатации ВниманиеПредупреждение ВниманиеЛампа Мощность Цоколь E14 Напряжение В Размер мм Код Ilcos D По системе IECФункционирование Освещение ВКЛ/ВЫКЛДвигатель вытяжки ВКЛ/ВЫКЛ Средняя скоростьUK Інструкція з монтажу та експлуатації Попередження по безпеціЗастереження УвагаЛампочка Потужність Цоколь E14 Напруга 220-240 35x102 діаметр Довжина Код Ilcos D Згідно норми IECФункціонування ON/OFF Luci ВКЛ./ВИМК. СвітлоMotore di aspirazione ON/OFF Двигун всмоктування ВКЛ./ВИМК Середня швидкістьRO Instrucțiuni de montaj Și utilizareAvertismente Bec Putere W TipVoltaj Dimensiune mm 220-240 35x102 Diametru Cod Ilcos D Conform IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Funcţionarea Lumini ON/OFFMotor de aspirație ON/OFF Viteză medieSymbole zastosowane w niniejszej instrukcji PL Instrukcja montażu i obsługiOstrzeżenia OstrzeżenieŻarówka Moc W Przyłącze E14 Napięcie Wymiary mm 220-240 KodZgodnie z IEC Działanie okapu Oświetlenie ON/OFFSilnik zasysania ON/OFF Prędkość średniaCS Návod na montáž a používání Výměna žárovekUpozornění PozorPodle normy IEC Symboly použité v tomto návode SK Návod na použitie a montážUpozornenia UpozornenieŽiarovka Výkon W Spoj E14 Veľkos 220-240Kód Ilcos D Súlade s IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Činnosť Svetlá ON/OFFOdsávací motor ON/OFF Stredná rýchlosťBG Инструкции за монтаж и употреба ПредупрежденияСимволи, използванни в това ръководство ЗабележкаУпотреба Версия с аспирацияВерсия с филтриране МонтиранеЛампа Мощност Контакт E14 Напрежение 220-240 Диаметърo Дължина Код Ilcos D Съответствие с IECПодмяна на ел. крушки Начин на употреба MK Упатство за монтажа и ракување Важни советиСимболи користени во овој прирачник ПредупредувањеЛамба Моќ W Штек Контакт E14 Напон 220-240 35x102 дијаметарФункционирање Просечна брзинаМаксимална брзина SR Uputstva za montažu i upotrebu UpozorenjaUpozorenje PažnjaSkladu sa IEC Način rada Svetla ON/OFFMotor usisavanja ON/OFF Srednja brzinaSQ Udhëzime montimi dhe përdorimi VërejtjeSimbolet e përdorura në këtë udhëzues KujdesLlampa Fuqia W Priza E14 Rryma 220-240 35x102 DiametërKodi Në përputhje me IECFunksionimi Drita ON/OFFMotori i thithjes ON/OFF Shpejtësia e mesmeHR Uputstva za montažu i za uporabu Simboli koji se koriste u ovom priručnikuKorištenje Sukladno s IEC SL Navodila za montažo in uporabo OpozorilaTeh navodilih uporabljeni simboli OpozoriloSijalka Moč W Vznožek E14 Napetost Dimenzije mm 220-240 DolžinaKoda Skladno z IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы НұсқауларЕскерту АбайлаңызПайдалану Сору нұсқасыСүзу нұсқасы ҚондыруШам Қуат Вт Ұяшық Өлшем ммIlcos D коды IEC 61231 стандартына сай Шам ауыстыруПайдалануUZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanma DiqqatOgohlantirish DiqqatKuchlanish 220-240 35x102 Diametr UzunlikKodi IEC 61231’ga ko‘ra DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Ishlatish B1. Lampani yoqish/oʻchirishB2. Motorni yoqish/oʻchirish B3. O‘rtacha tezlikTR Montaj ve kullanım talimatları DikkatUyari DİkkatUyarİ Lamba Güç W Soket E14Boyut 220-240 35x102 çap Uzunluk Kodu IEC 61231e göre DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Çalıştırma Işıkları AÇMA/KAPATMAAspiratör motorunu AÇMA/KAPATMA Orta hızSymboler anvendt i denne vejledning DA Bruger- og monteringsvejledningAdvarsler PAS PÅOBS Lampe Effekt W Fatning E14220-240 35x102 Diameter Længde Kode Henhold til IECFunktion Lys ON/OFFUdsugningsmotor ON/OFF Medium hastighedNo Instrukser for montering og bruk OBSMerknad VÆR OppmerksomInstallasjon FilterversjonVedlikehold Rengjøring FettfilteretFI Asennus- ja käyttöohjeet TurvallisuustietoaLamppu Teho W Kanta E14 Koko 220-240 35x102 Halkaisija Pituus KoodiIEC 61231 mukaisesti DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 SV Monterings- och bruksanvisningar VarningsföreskrifterVarning ObserveraKod Ilcos D Överensstämmer med IEC 01 48 63 00 Samsung70 70 19 030-6227