Samsung NK24M1030IS/UR manual PL Instrukcja montażu i obsługi, Ostrzeżenia, Ostrzeżenie, Uwaga

Page 42

PL - Instrukcja montażu i obsługi

Symbole zastosowane w niniejszej instrukcji

OSTRZEŻENIE

Zagrożenia i niebezpieczne czynności, które mogłyby doprowadzić do wypadków lub nawet śmierci.

UWAGA

Zagrożenia i niebezpieczne czynności, które mogłyby doprowadzić do porażenia elektrycznego, wypadków lub uszkodzenia rzeczy.

UWAGA

Użyteczne porady i instrukcje

Wskazane ikony i symbole ostrzegawcze służą uniknięciu wypadkom operatorów oraz innych osób. Należy się dokładnie stosować do nich. Po przeczytaniu niniejszego rozdziału, należy go przechowywać w bezpiecznym miejscu w celu umożliwienia konsultacji w przyszłości.

Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap służy do zasysania oparów kuchennych i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.

Okap może różnić się pod względem wyglądu od okapu przedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i montażu pozostają niezmienione.

Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży urządzenia lub przeprowadzki, należy upewnić się, że dołączono do niego instrukcję obsługi.

Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, która dostarcza dokładne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i pielęgnacji urządzenia..

Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządzeniu lub na przewodach odprowadzających.

Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy sprawdzić czy któraś z jego części składowych nie jest uszkodzona. Jeśli tak, należy skontaktować się ze sprzedawcą i zaprzestać kontynuowania instalacji.

Ostrzeżenia

Przed każdym rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania elektrycznego poprzez wyciągnięcie wtyczki lub odłączenie głównego bezpiecznika pomieszczenia.

W trakcie wykonywania wszystkich prac instalacyjnych i konserwacyjnych należy używać rękawice robocze.

Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku nie niższym niż 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub pozbawione doświadczenia czy niezbędnej wiedzy, pod warunkiem, że pozostaną pod nadzorem lub zostaną poinstruowane o bezpiecznym używaniu urządzenia i zrozumieją niebezpieczeństwa z nim związane. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

Czyszczenie i konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci pozostawione bez opieki.

Pomieszczenie, w którym zainstalowany jest okap powinno posiadać odpowiednią wentylację, kiedy jest on używany jednocześnie z innymi urządzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami.

Okap powinien być często czyszczony zarówno wewnętrznie jak i na zewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ NA

MIESIĄC), należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji konserwacji. Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów może spowodować ryzyko powstania pożaru.

Jest surowo zabronione przygotowywanie posiłków z płomieniem pod okapem.

Aby wymienić lampkę należy użyć wyłącznie ten rodzaj lampki, który został wskazany w rozdziale konserwacja/wymiana lampki w niniejszej instrukcji.

Używanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary, dlatego należy tego unikać w każdym przypadku.

Smażenie musi być wykonywane pod kontrolą, aby uniknąć zapalenia się rozgrzanego oleju.

UWAGA: Kiedy powierzchnia do gotowania jest włączona dostępne części okapu mogą sią rozgrzać.

Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej dopóki instalacja nie zostanie

całkowicie zakończona.

Jeśli chodzi o normy techniczne i bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas wydalania oparów należy rygorystycznie przestrzegać zasad przewidzianych w regulaminie właściwych organów lokalnych.

Zasysane powietrze nie może być przekazane do kanału używanego do wydalania oparów wytworzonych przez urządzenia spalania gazów lub innych paliw.

Nie należy używać ani pozostawiać okapu pozbawionego poprawnie zamontowanych lampek w związku z możliwością porażenia prądem.

Nigdy nie używać okapu bez poprawnie zamontowanej kratki!

Okap nie może być NIGDY używany, jako płaszczyzna oparcia, o ile nie zostało to wyraźnie wskazane.

Należy używać do instalacji wyłącznie śrub mocujących będących na wyposażeniu z produktem lub jeśli ich nie ma na wyposażeniu, zakupić właściwy rodzaj śrub.

Używać śrub o odpowiedniej długości, które są opisane w Przewodniku do instalacji.

W razie wątpliwości, skontaktować się z odnośnym autoryzowanym centrum obsługi lub z wykwalifikowanym personelem.

UWAGA!

Niezainstalowanie śrub i urządzeń mocujących zgodnie z instrukcją może spowodować zagrożenia natury elektrycznej.

Nie stosować w połączeniu z oddzielnym programatorem, timerem, zdalnym sterowaniem lub każdym innym urządzeniem, które uaktywnia się automatycznie.

Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną 2012/19/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).

Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.

Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych.

Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

Urządzenie zostało zaprojektowane, przetestowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi warunkami:

Bezpieczeństwo: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Wydajność: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Sugestie dotyczące prawidłowego użytkowania w celu zmniejszenia wpływu na środowisko:

Włączyć okap na minimalne obroty w momencie rozpoczęcia gotowania i zostawić go włączony przez kilka minut po zakończeniu gotowania. Zwiększać obroty jedynie w przypadku dużej ilości dymu i pary oraz używać wysokich obrotów tylko w ekstremalnych sytuacjach. W razie potrzeby wymienić filtr/filtry węglowe, aby utrzymać dobrą skuteczność redukcji zapachów. W razie konieczności wyczyścić filtr/filtry smaru,

42

Image 42
Contents Page Page Page Page Gross weight 7,5 Kg Net weight 6 Kg Page Page Page Page Page Page Avvertenza IT Istruzioni di montaggio e dusoAvvertenze AttenzioneAccordo a IEC CodiceIlcos D DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Motore di aspirazione ON/OFF FunzionamentoLuci ON/OFF Velocità mediaWarnhinweis DE Montage- und GebrauchsanweisungWarnung AchtungHinweis LängeBezeichnung Ilcos D Übereinstimmung mit der IEC 61231 Gebläsemotor EIN/AUS BetriebLicht EIN/AUS Mittlere GeschwindigkeitAdvertencia ES Montaje y modo de empleoAdvertencias Atención220-240 35x102 Diámetro Longitud Código Lámpara Potencia W Enchufe E14Dimensión mm De acuerdo con IECMotor de aspiración ON/OFF FuncionamientoLuces ON/OFF Velocidad mediaMise EN Garde FR Instructions pour linstallation et mode demploiSymboles utilisés dans ce manuel RemarqueCode Ilcos D En accord avec CEI Moteur daspiration ON/OFF FonctionnementÉclairage ON/OFF Vitesse moyenneSymbols used in this manual EN Instruction on mounting and useIlcos Lamp Power W Socket E14220-240 35x102 Diameter Length Code According IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Motor ON/OFF OperationLight ON/OFF Medium SpeedPictogrammen in deze gids NL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzingLet op WaarschuwingVolgens IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Aanzuigmotor ON/OFF WerkingVerlichting ON/OFF Gemiddelde snelheidSímbolos utilizados neste manual PT Instruções para instalação e utilizaçãoAdvertências AdvertênciaLâmpada Potência W Tomada E14 220-240 35x102 Diâmetro Comprimento CódigoDe acordo com IEC Motor de aspiração ON/OFF FuncionamentoLuzes ON/OFF Velocidade médiaПредупреждение RU Инструкция по монтажу и эксплуатацииВнимание ВниманиеЛампа Мощность Цоколь E14 Напряжение В Размер мм Код Ilcos D По системе IECДвигатель вытяжки ВКЛ/ВЫКЛ ФункционированиеОсвещение ВКЛ/ВЫКЛ Средняя скоростьЗастереження UK Інструкція з монтажу та експлуатаціїПопередження по безпеці УвагаЛампочка Потужність Цоколь E14 Напруга 220-240 35x102 діаметр Довжина Код Ilcos D Згідно норми IECMotore di aspirazione ON/OFF Двигун всмоктування ВКЛ./ВИМК ФункціонуванняON/OFF Luci ВКЛ./ВИМК. Світло Середня швидкістьRO Instrucțiuni de montaj Și utilizareAvertismente Voltaj Dimensiune mm 220-240 35x102 Diametru Bec Putere WTip Cod Ilcos D Conform IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Motor de aspirație ON/OFF FuncţionareaLumini ON/OFF Viteză medieOstrzeżenia Symbole zastosowane w niniejszej instrukcjiPL Instrukcja montażu i obsługi OstrzeżenieŻarówka Moc W Przyłącze E14 Napięcie Wymiary mm 220-240 KodZgodnie z IEC Silnik zasysania ON/OFF Działanie okapuOświetlenie ON/OFF Prędkość średniaUpozornění CS Návod na montáž a používáníVýměna žárovek PozorPodle normy IEC Upozornenia Symboly použité v tomto návodeSK Návod na použitie a montáž UpozornenieŽiarovka Výkon W Spoj E14 Veľkos 220-240Kód Ilcos D Súlade s IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Odsávací motor ON/OFF ČinnosťSvetlá ON/OFF Stredná rýchlosťСимволи, използванни в това ръководство BG Инструкции за монтаж и употребаПредупреждения ЗабележкаВерсия с филтриране УпотребаВерсия с аспирация МонтиранеЛампа Мощност Контакт E14 Напрежение 220-240 Диаметърo Дължина Код Ilcos D Съответствие с IECПодмяна на ел. крушки Начин на употреба Симболи користени во овој прирачник MK Упатство за монтажа и ракувањеВажни совети ПредупредувањеЛамба Моќ W Штек Контакт E14 Напон 220-240 35x102 дијаметарФункционирање Просечна брзинаМаксимална брзина Upozorenje SR Uputstva za montažu i upotrebuUpozorenja PažnjaSkladu sa IEC Motor usisavanja ON/OFF Način radaSvetla ON/OFF Srednja brzinaSimbolet e përdorura në këtë udhëzues SQ Udhëzime montimi dhe përdorimiVërejtje KujdesKodi Llampa Fuqia W Priza E14 Rryma220-240 35x102 Diametër Në përputhje me IECMotori i thithjes ON/OFF FunksionimiDrita ON/OFF Shpejtësia e mesmeHR Uputstva za montažu i za uporabu Simboli koji se koriste u ovom priručnikuKorištenje Sukladno s IEC Teh navodilih uporabljeni simboli SL Navodila za montažo in uporaboOpozorila OpozoriloKoda Sijalka Moč W Vznožek E14 Napetost Dimenzije mm 220-240Dolžina Skladno z IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Ескерту KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауыНұсқаулар АбайлаңызСүзу нұсқасы ПайдалануСору нұсқасы ҚондыруIlcos D коды IEC 61231 стандартына сай Шам Қуат Вт ҰяшықӨлшем мм Шам ауыстыруПайдалануOgohlantirish UZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanmaDiqqat DiqqatKuchlanish 220-240 35x102 Diametr UzunlikKodi IEC 61231’ga ko‘ra DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 B2. Motorni yoqish/oʻchirish IshlatishB1. Lampani yoqish/oʻchirish B3. O‘rtacha tezlikUyari TR Montaj ve kullanım talimatlarıDikkat DİkkatBoyut 220-240 35x102 çap Uzunluk UyarİLamba Güç W Soket E14 Kodu IEC 61231e göre DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Aspiratör motorunu AÇMA/KAPATMA ÇalıştırmaIşıkları AÇMA/KAPATMA Orta hızAdvarsler Symboler anvendt i denne vejledningDA Bruger- og monteringsvejledning PAS PÅ220-240 35x102 Diameter Længde Kode OBSLampe Effekt W Fatning E14 Henhold til IECUdsugningsmotor ON/OFF FunktionLys ON/OFF Medium hastighedMerknad No Instrukser for montering og brukOBS VÆR OppmerksomVedlikehold Rengjøring InstallasjonFilterversjon FettfilteretFI Asennus- ja käyttöohjeet TurvallisuustietoaLamppu Teho W Kanta E14 Koko 220-240 35x102 Halkaisija Pituus KoodiIEC 61231 mukaisesti DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Varning SV Monterings- och bruksanvisningarVarningsföreskrifter ObserveraKod Ilcos D Överensstämmer med IEC 70 70 19 01 48 63 00Samsung 030-6227