Samsung NK24M1030IS/UR manual SL Navodila za montažo in uporabo, Opozorila, Opozorilo, Opomba

Page 64

SL - Navodila za montažo in uporabo

V teh navodilih uporabljeni simboli

OPOZORILO

Nevarnosti ali nevarna ravnanja, ki lahko privedejo do telesnih poškodb ali smrti.

POZOR

Nevarnosti ali nevarna ravnanja, ki lahko privedejo do električnega udara, poškodb ali metreialne škode.

OPOMBA

Koristni nasveti in napotki

Te ikone in opozorilni simboli so namenjeni preprečevanju poškodovanja vas in drugih ljudi. Prosimo, upoštevajte jih v celoti. Prosimo, da po branju tega poglavja navodila shranite na varnem mestu za morebitna branja v prihodnosti.

Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo.

Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice, navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so enaka.

Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite naj priročnik ostane vedno ob izdelku.

Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.

Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.

Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo tako, pokličite pooblaščenega prodajalca in naprave ne nameščajte.

Opozorila

Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.

Pri vseh postopkih namestitve in vzdrževanja uporabljajte delovne rokavice.

Aparata naj ne uporabljajo otroci, mlajši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi oziroma s premalo izkušnjami in znanja, razen če jih pri tem nadzoruje pristojna oseba ali so bili poučeni o varni uporabi aparata in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti.

Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z napravo.

Otroci naj aparata ne čistijo in naj na njem ne izvajajo vzdrževalnih del brez nadzora.

Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami, ki delujejo na plin ali na druga goriva, mora biti prostor dovolj prezračen.

Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO), v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku.

Neupoštevanje pravil za čiščenje nape in zamenjavo ter čiščenje filtrov predstavlja tveganje za požar.

Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.

Pri menjavi uporabite le tip žarnice, ki je naveden v poglavju o vzdrževanju/zamenjavi žarnice v teh navodilih. Odprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar, zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana.

Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.

POZOR: Med delovanjem kuhalne plošče se dostopni deli nape lahko močno segrejejo.

Naprave ne priključujte na električno omrežje, dokler inštalacija ni v celoti zaključena.

Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, morate strogo upoštevati

določbe pristojnih krajevnih organov.

Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin ali druga goriva.

Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje električnega udara.

Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!

Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če je to izrecno dovoljeno.

Za nameščanje izdelka uporabite le priložene pritrdilne vijake. Če jih ni na voljo, pa kupite pravo vrsto vijakov. Uporabite vijake prave dolžine, ki so navedeni v navodilih za namestitev.

V primeru dvomov se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ali s podobno usposobljeno osebo.

POZOR!

Če pri montaži vijakov in pritrdilnih elementov ne upoštevate teh navodil, obstaja nevarnost električnega udara.

Ne uporabljajte s programatorjem, časovnikom , daljinskim upravljalnikom ali drugimi napravami, ki se samodejno aktivirajo.

Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na okolje in zdravje.

Znak na izdelku ali na priloženi dokumentaciji označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke, temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.

Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z:

Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav. Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup.

Uporaba

Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo.

Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim obtokom.

Sesalna različica

Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na priključno prirobnico.

POZOR!

Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti ločeno.

Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega obročka.

POZOR!

Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno odstraniti.

64

Image 64
Contents Page Page Page Page Gross weight 7,5 Kg Net weight 6 Kg Page Page Page Page Page Page IT Istruzioni di montaggio e duso AvvertenzeAvvertenza AttenzioneCodice Ilcos DAccordo a IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Funzionamento Luci ON/OFFMotore di aspirazione ON/OFF Velocità mediaDE Montage- und Gebrauchsanweisung WarnungWarnhinweis AchtungLänge HinweisBezeichnung Ilcos D Übereinstimmung mit der IEC 61231 Betrieb Licht EIN/AUSGebläsemotor EIN/AUS Mittlere GeschwindigkeitES Montaje y modo de empleo AdvertenciasAdvertencia AtenciónLámpara Potencia W Enchufe E14 Dimensión mm220-240 35x102 Diámetro Longitud Código De acuerdo con IECFuncionamiento Luces ON/OFFMotor de aspiración ON/OFF Velocidad mediaFR Instructions pour linstallation et mode demploi Symboles utilisés dans ce manuelMise EN Garde RemarqueCode Ilcos D En accord avec CEI Fonctionnement Éclairage ON/OFFMoteur daspiration ON/OFF Vitesse moyenneSymbols used in this manual EN Instruction on mounting and useLamp Power W Socket E14 220-240 35x102 Diameter LengthIlcos Code According IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Operation Light ON/OFFMotor ON/OFF Medium SpeedNL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Let opPictogrammen in deze gids WaarschuwingVolgens IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Werking Verlichting ON/OFFAanzuigmotor ON/OFF Gemiddelde snelheidPT Instruções para instalação e utilização AdvertênciasSímbolos utilizados neste manual Advertência220-240 35x102 Diâmetro Comprimento Código Lâmpada Potência W Tomada E14De acordo com IEC Funcionamento Luzes ON/OFFMotor de aspiração ON/OFF Velocidade médiaRU Инструкция по монтажу и эксплуатации ВниманиеПредупреждение ВниманиеЛампа Мощность Цоколь E14 Напряжение В Размер мм Код Ilcos D По системе IECФункционирование Освещение ВКЛ/ВЫКЛДвигатель вытяжки ВКЛ/ВЫКЛ Средняя скоростьUK Інструкція з монтажу та експлуатації Попередження по безпеціЗастереження УвагаЛампочка Потужність Цоколь E14 Напруга 220-240 35x102 діаметр Довжина Код Ilcos D Згідно норми IECФункціонування ON/OFF Luci ВКЛ./ВИМК. СвітлоMotore di aspirazione ON/OFF Двигун всмоктування ВКЛ./ВИМК Середня швидкістьȘi utilizare RO Instrucțiuni de montajAvertismente Bec Putere W TipVoltaj Dimensiune mm 220-240 35x102 Diametru Cod Ilcos D Conform IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Funcţionarea Lumini ON/OFFMotor de aspirație ON/OFF Viteză medieSymbole zastosowane w niniejszej instrukcji PL Instrukcja montażu i obsługiOstrzeżenia OstrzeżenieKod Żarówka Moc W Przyłącze E14 Napięcie Wymiary mm 220-240Zgodnie z IEC Działanie okapu Oświetlenie ON/OFFSilnik zasysania ON/OFF Prędkość średniaCS Návod na montáž a používání Výměna žárovekUpozornění PozorPodle normy IEC Symboly použité v tomto návode SK Návod na použitie a montážUpozornenia UpozornenieVeľkos 220-240 Žiarovka Výkon W Spoj E14Kód Ilcos D Súlade s IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Činnosť Svetlá ON/OFFOdsávací motor ON/OFF Stredná rýchlosťBG Инструкции за монтаж и употреба ПредупрежденияСимволи, използванни в това ръководство ЗабележкаУпотреба Версия с аспирацияВерсия с филтриране Монтиране220-240 Диаметърo Дължина Код Ilcos D Съответствие с IEC Лампа Мощност Контакт E14 НапрежениеПодмяна на ел. крушки Начин на употреба MK Упатство за монтажа и ракување Важни советиСимболи користени во овој прирачник ПредупредувањеЛамба Моќ W Штек Контакт E14 Напон 220-240 35x102 дијаметарПросечна брзина ФункционирањеМаксимална брзина SR Uputstva za montažu i upotrebu UpozorenjaUpozorenje PažnjaSkladu sa IEC Način rada Svetla ON/OFFMotor usisavanja ON/OFF Srednja brzinaSQ Udhëzime montimi dhe përdorimi VërejtjeSimbolet e përdorura në këtë udhëzues KujdesLlampa Fuqia W Priza E14 Rryma 220-240 35x102 DiametërKodi Në përputhje me IECFunksionimi Drita ON/OFFMotori i thithjes ON/OFF Shpejtësia e mesmeSimboli koji se koriste u ovom priručniku HR Uputstva za montažu i za uporabuKorištenje Sukladno s IEC SL Navodila za montažo in uporabo OpozorilaTeh navodilih uporabljeni simboli OpozoriloSijalka Moč W Vznožek E14 Napetost Dimenzije mm 220-240 DolžinaKoda Skladno z IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы НұсқауларЕскерту АбайлаңызПайдалану Сору нұсқасыСүзу нұсқасы ҚондыруШам Қуат Вт Ұяшық Өлшем ммIlcos D коды IEC 61231 стандартына сай Шам ауыстыруПайдалануUZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanma DiqqatOgohlantirish Diqqat220-240 35x102 Diametr Uzunlik KuchlanishKodi IEC 61231’ga ko‘ra DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Ishlatish B1. Lampani yoqish/oʻchirishB2. Motorni yoqish/oʻchirish B3. O‘rtacha tezlikTR Montaj ve kullanım talimatları DikkatUyari DİkkatUyarİ Lamba Güç W Soket E14Boyut 220-240 35x102 çap Uzunluk Kodu IEC 61231e göre DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Çalıştırma Işıkları AÇMA/KAPATMAAspiratör motorunu AÇMA/KAPATMA Orta hızSymboler anvendt i denne vejledning DA Bruger- og monteringsvejledningAdvarsler PAS PÅOBS Lampe Effekt W Fatning E14220-240 35x102 Diameter Længde Kode Henhold til IECFunktion Lys ON/OFFUdsugningsmotor ON/OFF Medium hastighedNo Instrukser for montering og bruk OBSMerknad VÆR OppmerksomInstallasjon FilterversjonVedlikehold Rengjøring FettfilteretFI Asennus- ja käyttöohjeet TurvallisuustietoaKoko 220-240 35x102 Halkaisija Pituus Koodi Lamppu Teho W Kanta E14IEC 61231 mukaisesti DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 SV Monterings- och bruksanvisningar VarningsföreskrifterVarning ObserveraKod Ilcos D Överensstämmer med IEC 01 48 63 00 Samsung70 70 19 030-6227