Samsung NK24M1030IS/UR manual Code Ilcos D En accord avec CEI

Page 22

un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit.

Utilisation

Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage exclusivement domestique.

La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur.

Version aspirante

Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.

ATTENTION!

Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part.

Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord.

ATTENTION!

Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.

Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un diamètre équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord).

L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d’aspiration et une nette augmentation du bruit.

Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.

!Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.

!Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90°).

!Éviter les variations excessives de section du tuyau.

Version filtrante

L'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la pièce.

Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif.

Installation

La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.

Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.

Branchement électrique

La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation. Si aucune prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l’installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.

ATTENTION!

Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté correctement.

La hotte est pourvue d'un câble d'alimentation spécial; en cas de détérioration du câble, en demander un neuf au service d'assistance technique.

Montage

Avant de commencer l’installation:

Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d’installation choisie.

Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut utiliser la hotte en version recyclage.

Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des raisons de transport) d’autre matériel fourni avec l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.

Cet appareil est concu pour étre encastré dans un meuble ou un autre support.

Entretien

Nettoyage

Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détersifs liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL!

Pour toutes les opérations d’entretien, utiliser des gants de travail.

Filtre anti-gras

Fig. 8-13

Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.

Le filtre anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide.

Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.

Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.

Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)

Fig. 12

Retient les odeurs désagréables de cuisson.

La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou moins long, selon la fréquence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses. Il est nécessaire de changer le filtre après quatre mois, au maximum.

IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.

Enlever les filtres anti-graisse.

Appliquer un filtre au charbon par côté et l’accrocher à la hotte.

Remettre les filtres anti-graisse.

Achat du filtre à charbon

Le filtre à charbon peut être acheté sur le site du SAV ou auprès des Centres d’assistance Samsung. Consulter les informations à la dernière page de cette notice.

Remplacement des lampes

Débrancher l’appareil du réseau électrique

Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides. Extraire complètement le tiroir.

Retirer la grille d’aspiration pour accéder à l’ampoule.

Enlever l’ampoule endommagée et la remplacer par une neuve (consulter le tableau ci- dessous):

Ampoule

 

Puissance

Culot

 

 

(W)

 

 

 

 

 

 

3

E14

 

 

 

 

 

Tension (V)

 

Dimension (mm)

220-240

 

 

35x102 (Diamètre

 

 

x Longueur)

 

 

 

Code ILCOS D

 

(en accord avec CEI 61231)

DRBB/C-3-220-240-E14-35/102

Remonter la grille.

Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-vente.

22

Image 22
Contents Page Page Page Page Gross weight 7,5 Kg Net weight 6 Kg Page Page Page Page Page Page Avvertenza IT Istruzioni di montaggio e dusoAvvertenze AttenzioneAccordo a IEC CodiceIlcos D DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Motore di aspirazione ON/OFF FunzionamentoLuci ON/OFF Velocità mediaWarnhinweis DE Montage- und GebrauchsanweisungWarnung AchtungLänge HinweisBezeichnung Ilcos D Übereinstimmung mit der IEC 61231 Gebläsemotor EIN/AUS BetriebLicht EIN/AUS Mittlere GeschwindigkeitAdvertencia ES Montaje y modo de empleoAdvertencias Atención220-240 35x102 Diámetro Longitud Código Lámpara Potencia W Enchufe E14Dimensión mm De acuerdo con IECMotor de aspiración ON/OFF FuncionamientoLuces ON/OFF Velocidad mediaMise EN Garde FR Instructions pour linstallation et mode demploiSymboles utilisés dans ce manuel RemarqueCode Ilcos D En accord avec CEI Moteur daspiration ON/OFF FonctionnementÉclairage ON/OFF Vitesse moyenneSymbols used in this manual EN Instruction on mounting and useIlcos Lamp Power W Socket E14220-240 35x102 Diameter Length Code According IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Motor ON/OFF OperationLight ON/OFF Medium SpeedPictogrammen in deze gids NL Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzingLet op WaarschuwingVolgens IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Aanzuigmotor ON/OFF WerkingVerlichting ON/OFF Gemiddelde snelheidSímbolos utilizados neste manual PT Instruções para instalação e utilizaçãoAdvertências Advertência220-240 35x102 Diâmetro Comprimento Código Lâmpada Potência W Tomada E14De acordo com IEC Motor de aspiração ON/OFF FuncionamentoLuzes ON/OFF Velocidade médiaПредупреждение RU Инструкция по монтажу и эксплуатацииВнимание ВниманиеЛампа Мощность Цоколь E14 Напряжение В Размер мм Код Ilcos D По системе IECДвигатель вытяжки ВКЛ/ВЫКЛ ФункционированиеОсвещение ВКЛ/ВЫКЛ Средняя скоростьЗастереження UK Інструкція з монтажу та експлуатаціїПопередження по безпеці УвагаЛампочка Потужність Цоколь E14 Напруга 220-240 35x102 діаметр Довжина Код Ilcos D Згідно норми IECMotore di aspirazione ON/OFF Двигун всмоктування ВКЛ./ВИМК ФункціонуванняON/OFF Luci ВКЛ./ВИМК. Світло Середня швидкістьȘi utilizare RO Instrucțiuni de montajAvertismente Voltaj Dimensiune mm 220-240 35x102 Diametru Bec Putere WTip Cod Ilcos D Conform IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Motor de aspirație ON/OFF FuncţionareaLumini ON/OFF Viteză medieOstrzeżenia Symbole zastosowane w niniejszej instrukcjiPL Instrukcja montażu i obsługi OstrzeżenieKod Żarówka Moc W Przyłącze E14 Napięcie Wymiary mm 220-240Zgodnie z IEC Silnik zasysania ON/OFF Działanie okapuOświetlenie ON/OFF Prędkość średniaUpozornění CS Návod na montáž a používáníVýměna žárovek PozorPodle normy IEC Upozornenia Symboly použité v tomto návodeSK Návod na použitie a montáž UpozornenieVeľkos 220-240 Žiarovka Výkon W Spoj E14Kód Ilcos D Súlade s IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Odsávací motor ON/OFF ČinnosťSvetlá ON/OFF Stredná rýchlosťСимволи, използванни в това ръководство BG Инструкции за монтаж и употребаПредупреждения ЗабележкаВерсия с филтриране УпотребаВерсия с аспирация Монтиране220-240 Диаметърo Дължина Код Ilcos D Съответствие с IEC Лампа Мощност Контакт E14 НапрежениеПодмяна на ел. крушки Начин на употреба Симболи користени во овој прирачник MK Упатство за монтажа и ракувањеВажни совети ПредупредувањеЛамба Моќ W Штек Контакт E14 Напон 220-240 35x102 дијаметарПросечна брзина ФункционирањеМаксимална брзина Upozorenje SR Uputstva za montažu i upotrebuUpozorenja PažnjaSkladu sa IEC Motor usisavanja ON/OFF Način radaSvetla ON/OFF Srednja brzinaSimbolet e përdorura në këtë udhëzues SQ Udhëzime montimi dhe përdorimiVërejtje KujdesKodi Llampa Fuqia W Priza E14 Rryma220-240 35x102 Diametër Në përputhje me IECMotori i thithjes ON/OFF FunksionimiDrita ON/OFF Shpejtësia e mesmeSimboli koji se koriste u ovom priručniku HR Uputstva za montažu i za uporabuKorištenje Sukladno s IEC Teh navodilih uporabljeni simboli SL Navodila za montažo in uporaboOpozorila OpozoriloKoda Sijalka Moč W Vznožek E14 Napetost Dimenzije mm 220-240Dolžina Skladno z IEC DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Ескерту KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауыНұсқаулар АбайлаңызСүзу нұсқасы ПайдалануСору нұсқасы ҚондыруIlcos D коды IEC 61231 стандартына сай Шам Қуат Вт ҰяшықӨлшем мм Шам ауыстыруПайдалануOgohlantirish UZ O‘rnatish va foydalanish bo‘yicha qo‘llanmaDiqqat Diqqat220-240 35x102 Diametr Uzunlik KuchlanishKodi IEC 61231’ga ko‘ra DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 B2. Motorni yoqish/oʻchirish IshlatishB1. Lampani yoqish/oʻchirish B3. O‘rtacha tezlikUyari TR Montaj ve kullanım talimatlarıDikkat DİkkatBoyut 220-240 35x102 çap Uzunluk UyarİLamba Güç W Soket E14 Kodu IEC 61231e göre DRBB/C-3-220-240-E14-35/102Aspiratör motorunu AÇMA/KAPATMA ÇalıştırmaIşıkları AÇMA/KAPATMA Orta hızAdvarsler Symboler anvendt i denne vejledningDA Bruger- og monteringsvejledning PAS PÅ220-240 35x102 Diameter Længde Kode OBSLampe Effekt W Fatning E14 Henhold til IECUdsugningsmotor ON/OFF FunktionLys ON/OFF Medium hastighedMerknad No Instrukser for montering og brukOBS VÆR OppmerksomVedlikehold Rengjøring InstallasjonFilterversjon FettfilteretFI Asennus- ja käyttöohjeet TurvallisuustietoaKoko 220-240 35x102 Halkaisija Pituus Koodi Lamppu Teho W Kanta E14IEC 61231 mukaisesti DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 Varning SV Monterings- och bruksanvisningarVarningsföreskrifter ObserveraKod Ilcos D Överensstämmer med IEC 70 70 19 01 48 63 00Samsung 030-6227