DeLonghi Pac 1000 manual Minuterie Programmation, Minuterie Mise À L’HEURE

Page 21

5751009900 17-04-2003 15:07 Pagina 21

Mise en marche et

programmation de l'appareil

BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL

1.Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, vérifiez que:

• la tension du secteur corresponde bien à la tension indiquée sur la plaque signalé- tique apposée sur la partie arrière de l'ap- pareil;

• la prise et la ligne d’alimentation élec- trique soient en mesure de supporter la

charge de l’appareil;

• la prise soit appropriée à la fiche 10 , de l’appareil; en cas d’incompatibilité, faites remplacer la prise;

la prise soit reliée à une installation de mise à la terre efficace. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non- respect de cette norme pour la prévention des accidents.

2.Avant de sélectionner la fonction souhaitée, vérifiez que l'interrupteur situé sur

la minuterie 5 soit sur la position I (manuel).

Si vous souhaitez utiliser la minuterie, placez l'interrupteur sur la position intermédiaire (TIMER ON).

MINUTERIE: MISE À L’HEURE

La minuterie/programmateur, comme toutes les horloges, doit être mise à l’heure. Par exemple, s’il est 4 heures p.m., vous devez tourner les aiguilles dans le sens des aiguilles d'une montre (en suivant le sens de la flèche) de manière à régler l’heure sur 4 p.m.

N.B.: Ne faites jamais tourner le cadran dans le sens inverse!

La minuterie est une horloge électrique qui ne fonctionne que si la fiche est branchée sur le secteur. Chaque fois que la fiche est débranchée ou que le courant est coupé, la minuterie s’arrête (l’horloge retarde) et une nouvelle mise à l’heure est nécessaire.

MINUTERIE: PROGRAMMATION

1)Sélectionnez les périodes de fonction- nement en poussant vers l’extérieur toutes les petites dents comprises dans l’inter- valle souhaité (chaque dent correspond à 15 minutes).

2)Vérifiez que la minuterie indique l’heure exacte (voir mise à l’heure).

3)Choisissez la fonction souhaitée en suivant les instructions de la page suivante.

Période de fonctionnement

FRANÇAIS

12

1

9

0

6

MANUALE

STOP

9

8

7

 

 

 

12

4

Exemple: de 7 p.m. à 9 p.m.

Quand l’inturrupteur du programmateur se trouve sur la position “0”(POWER OFF), l’ap- pareil ne fonctionne pas.

Ainsi programmé, l'appareil répétera le pro- gramme préétabli tous les jours.

N.B.: Si vous souhaitez exclure le fonction- nement “par minuterie”, il n’est pas néces- saire de modifier le programme; il suffit d’amener l'interrupteur sur la position I (manuel).

21

Image 21
Contents PAC English ACCESSORY-SET Accessoires Accesorios Accessori Description Important SafeguardsDE’LONGHI America INC At i s P i n g u i n oT t i n g u p AIR Conditioning Without InstallationT t i n g u p 18 inches AIR Conditioning with InstallationTimer Setting the Time Timer ProgrammingTurning on and programming Unit L e c t i n g f u n c t i o n s C o m m e n d a t i o n s Cleaning the AIR Filters Cleaning External UnitE a n i n g END of Season Operations Beginning of Season Checks Problem Cause Solution TroubleshootingTechnical Specification Technical AssistanceDe’Longhi America Inc De’ Longhi Canada Limited WarrantyMesures de securité importantes DE’LONGHI Canada Le climatiseur portable PinguinoOpérations préliminaires avant l’utilisation Climatisation Sans InstallationOpérations préliminaires avant l’utilisation Remarque Climatisation Avec InstallationMinuterie Mise À L’HEURE Minuterie ProgrammationL e c t i o n d e s fo n c t i o n s Evacuation DE L’EAU RecueillieEvacuation EN Continu Vers L’EXTÉRIEUR N s e i l s p rat i q u e s En t r e t i e n Nettoyage DU Meuble ExtérieurNettoyage DES Filtres À AIR Contrôles AU Début DE LA Saison Opérations À LA FIN DE LA SaisonSolutions Problèmes CausesConditions DE Fonctionnement Conseillées Garantie For Canada onlyDescriptión Información importanteDemotecnic DE México É e s P i n g ü i n oAcondicionamiento SIN Instalacion Predisposición para el usoPredisposición para el uso Nota Acondicionamiento CON InstalacionTemporizador Programacion Encendido y programación Del aparatoConexion a LA RED Electrica Y ENCENDI- do DEL Aparato Temporizador Regulacion DE LA HoraVaciado DEL Agua Recogida Selección de las funcionesComo Acondicionar Como DehumidificarN s e j o s M p i e z a Limpieza DEL Mueble ExteriorLimpieza DE LOS Filtros DE Aire Operaciones DE FIN DE Estacion Problemas Causas Remedios Si algo no funciona…Condiciones Aconsejadas Para EL Funcionamiento Garantía Limitada Descrizione AvvertenzeCos’ è P i n g u i n o Pre d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o Climatizzazione Senza InstallazionePre d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o Climatizzazione CON Installazione Timer Programmazione Timer Regolazione DELL’ORAAccensione e programmazione Collegamento ElettricoDeumidificazione Selezione delle funzioniScarico DELL’ACQUA Scarico in ContinuoChiudere porte e finestre N s i g lPulizia DEL Mobile Ester Pu l i z i aVerifiche DI Inizio Stagione Operazioni DI Fine StagioneProblemi Cause Rimedi Se qualcosa non funziona…Condizioni Limite DI Funzionamento Garanzia 5751009900/01.03 English 5751009900 17-04-2003 1508 Pagina English 5751009900 17-04-2003 1508 Pagina