DeLonghi Pac 1000 manual Predisposición para el uso

Page 31

5751009900 17-04-2003 15:07 Pagina 31

Predisposición para el uso

Para obtener máximos resultados

Si tiene una ventana a guillotina, colocar la grapa 17 en el marco de la ventana, exten- der la grapa por todo el ancho de la ven- tana, fijar la grapa con los tornillos con aletas y bajar la ventana hasta apoyarla en la grapa. Colocar la embocadura 20 en el correspondiente orificio, luego conectar el tubo al acondicionador.

Gracias a la presencia del tornillo con aletas es posible utilizar la grapa también para ven- tanas corredizas. Disponer el agujero de la grapa en una posición tál, que permita una correcta instalación del tubo de salida de aire.

D

Está disponible también un accesorio para la instalación con puerta deslizable. Unendo los dos accesorios como rapresentado en la figura E, está posible extender el suporte hasta la longitud deseada, Fijar los suportes con los tornillos en dotación y posicionarlos en vertical al lado de la puerta. Cerrar la puerta y introducir el tubo flexible (fig. F).

ESPAÑOL

E

F

31

Image 31
Contents PAC English ACCESSORY-SET Accessoires Accesorios Accessori Description Important SafeguardsDE’LONGHI America INC At i s P i n g u i n oT t i n g u p AIR Conditioning Without InstallationT t i n g u p 18 inches AIR Conditioning with InstallationTimer Programming Timer Setting the TimeTurning on and programming Unit L e c t i n g f u n c t i o n s C o m m e n d a t i o n s Cleaning External Unit Cleaning the AIR FiltersE a n i n g END of Season Operations Beginning of Season Checks Technical Assistance TroubleshootingProblem Cause Solution Technical SpecificationDe’Longhi America Inc De’ Longhi Canada Limited WarrantyMesures de securité importantes DE’LONGHI Canada Le climatiseur portable PinguinoOpérations préliminaires avant l’utilisation Climatisation Sans InstallationOpérations préliminaires avant l’utilisation Remarque Climatisation Avec InstallationMinuterie Mise À L’HEURE Minuterie ProgrammationEvacuation DE L’EAU Recueillie L e c t i o n d e s fo n c t i o n sEvacuation EN Continu Vers L’EXTÉRIEUR N s e i l s p rat i q u e s Nettoyage DU Meuble Extérieur En t r e t i e nNettoyage DES Filtres À AIR Contrôles AU Début DE LA Saison Opérations À LA FIN DE LA SaisonProblèmes Causes SolutionsConditions DE Fonctionnement Conseillées Garantie For Canada onlyDescriptión Información importanteDemotecnic DE México É e s P i n g ü i n oAcondicionamiento SIN Instalacion Predisposición para el usoPredisposición para el uso Nota Acondicionamiento CON InstalacionTemporizador Regulacion DE LA Hora Encendido y programación Del aparatoTemporizador Programacion Conexion a LA RED Electrica Y ENCENDI- do DEL AparatoComo Dehumidificar Selección de las funcionesVaciado DEL Agua Recogida Como AcondicionarN s e j o s Limpieza DEL Mueble Exterior M p i e z aLimpieza DE LOS Filtros DE Aire Operaciones DE FIN DE Estacion Si algo no funciona… Problemas Causas RemediosCondiciones Aconsejadas Para EL Funcionamiento Garantía Limitada Descrizione AvvertenzeCos’ è P i n g u i n o Pre d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o Climatizzazione Senza InstallazionePre d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o Climatizzazione CON Installazione Collegamento Elettrico Timer Regolazione DELL’ORATimer Programmazione Accensione e programmazioneScarico in Continuo Selezione delle funzioniDeumidificazione Scarico DELL’ACQUAChiudere porte e finestre N s i g lPulizia DEL Mobile Ester Pu l i z i aVerifiche DI Inizio Stagione Operazioni DI Fine StagioneSe qualcosa non funziona… Problemi Cause RimediCondizioni Limite DI Funzionamento Garanzia 5751009900/01.03 English 5751009900 17-04-2003 1508 Pagina English 5751009900 17-04-2003 1508 Pagina