DeLonghi Pac 1000 manual Mesures de securité importantes

Page 16

5751009900 17-04-2003 15:07 Pagina 16

Mesures de securité importantes

Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, il faut toujours prendre certaines précau- tions de base:

-Lire toutes les instructions.

-Afin d’éviter les incendies, les chocs électriques et les blessures aux personnes, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

-Faites très attention lorsqu’un appareil est utilisé par un enfant ou se trouve à sa portée.

-Il est déconseillé d’utiliser l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, défectueux ou s’ils ont subi des dommages. Il est en effet préférable de renvoyer l’ap- pareil à un centre de service après-vente autorisé.

-L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut causer des incendies, des chocs électriques et des blessures.

-Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

-Il ne faut utiliser l’appareil que pour les fonctions qui lui sont attribuées.

-Ne pas exercer des tractions sur le câble électrique. Eviter que le câble soit tordu et/ou entortillé.

-S’assurer qu’aucun obstacle ne se trouve sur l’extrémité extérieure du tuyau d’échappe- ment flexible.

-S’assurer que les orifices de l’admission à l’arrière de l’appareil ou les grilles antérieures ne soient pas obstrués.

-Le Pinguino ne doit pas être installé où l’atmosphère peut contenir des gaz combustibles.

-Eviter de faire fonctionner le Pinguino en atmosphère huileuse ou sulfureuse ou près de sources de chaleur.

-Avant de déplacer le climatiseur, extraire le bidon et vidanger l’eau du bac collecteur.

-Ne pas poser d’objets chauds ou lourds sur l’appareil.

-Nettoyer le filtre de l’air toutes les semaines.

-Important: si vous avez besoin d’utiliser une rallonge électrique, nous vous prions d’avoir soin d’utiliser une rallonge électrique à fort diamètre (minimum 14).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

DESCRIPTION

14

Voyant cuvette pleine

1

Grille de sortie d’air

15 Bouton du thermostat

2

Panneau de commande

16

Traverse pour porte

3

Roulettes

17

Traverse pour fenêtre

4

Logement du tuyau

18

Bouchon bride

5

Programmeur/ Timer

19

Tuyau sortie d’air

6

Crochet pour câble

20

Embout

7

Grille aspiration air

21

Ventouses

8

Rèservoir

22

Cale-roulettes

9Tuyau évacuation eau

10Fiche

11Sélecteur de fonctions

12Voyant alimentation

13Voyant climatisation/déshumidification

16

Image 16
Contents PAC English ACCESSORY-SET Accessoires Accesorios Accessori Important Safeguards DescriptionAt i s P i n g u i n o DE’LONGHI America INCAIR Conditioning Without Installation T t i n g u pT t i n g u p AIR Conditioning with Installation 18 inchesTimer Programming Timer Setting the TimeTurning on and programming Unit L e c t i n g f u n c t i o n s C o m m e n d a t i o n s Cleaning External Unit Cleaning the AIR FiltersE a n i n g END of Season Operations Beginning of Season Checks Troubleshooting Problem Cause SolutionTechnical Specification Technical AssistanceLimited Warranty De’Longhi America Inc De’ Longhi CanadaMesures de securité importantes Le climatiseur portable Pinguino DE’LONGHI CanadaClimatisation Sans Installation Opérations préliminaires avant l’utilisationOpérations préliminaires avant l’utilisation Climatisation Avec Installation RemarqueMinuterie Programmation Minuterie Mise À L’HEUREEvacuation DE L’EAU Recueillie L e c t i o n d e s fo n c t i o n sEvacuation EN Continu Vers L’EXTÉRIEUR N s e i l s p rat i q u e s Nettoyage DU Meuble Extérieur En t r e t i e nNettoyage DES Filtres À AIR Opérations À LA FIN DE LA Saison Contrôles AU Début DE LA SaisonProblèmes Causes SolutionsConditions DE Fonctionnement Conseillées For Canada only GarantieInformación importante DescriptiónÉ e s P i n g ü i n o Demotecnic DE MéxicoPredisposición para el uso Acondicionamiento SIN InstalacionPredisposición para el uso Acondicionamiento CON Instalacion NotaEncendido y programación Del aparato Temporizador ProgramacionConexion a LA RED Electrica Y ENCENDI- do DEL Aparato Temporizador Regulacion DE LA HoraSelección de las funciones Vaciado DEL Agua RecogidaComo Acondicionar Como DehumidificarN s e j o s Limpieza DEL Mueble Exterior M p i e z aLimpieza DE LOS Filtros DE Aire Operaciones DE FIN DE Estacion Si algo no funciona… Problemas Causas RemediosCondiciones Aconsejadas Para EL Funcionamiento Garantía Limitada Avvertenze DescrizioneCos’ è P i n g u i n o Climatizzazione Senza Installazione Pre d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s oPre d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o Climatizzazione CON Installazione Timer Regolazione DELL’ORA Timer ProgrammazioneAccensione e programmazione Collegamento ElettricoSelezione delle funzioni DeumidificazioneScarico DELL’ACQUA Scarico in ContinuoN s i g l Chiudere porte e finestrePu l i z i a Pulizia DEL Mobile EsterOperazioni DI Fine Stagione Verifiche DI Inizio StagioneSe qualcosa non funziona… Problemi Cause RimediCondizioni Limite DI Funzionamento Garanzia 5751009900/01.03 English 5751009900 17-04-2003 1508 Pagina English 5751009900 17-04-2003 1508 Pagina