DeLonghi Pac 1000 manual N s i g l, Chiudere porte e finestre

Page 47

5751009900 17-04-2003 15:08 Pagina 47

C o n s i g l i

Ci sono alcune avvertenze da seguire per ottenere il massimo rendimento dal climatiz- zatore:

chiudete i serramenti dell’ambiente da cli- matizzare. Unica eccezione nel caso di installazione attraverso un foro nella parete. In tal caso è consigliabile lasciare uno spira- glio attraverso una porta o finestra, così da garantire il giusto cambio d’aria.

chiudere porte e finestre

• Proteggete la stanza dalle esposizioni dirette del sole, tirando le tende e/o abbassando parzialmente le persiane in modo da avere un funzionamento estremamente economico;

Non appoggiare oggetti sul climatizzato- re;

• Non ostacolare l’aspirazione 7 e la mandata d’aria 1 ;

Assicurarsi che nell’ambiente non vi siano sorgenti di calore.

ITALIANO

abbassare le persiane o tirare le tende

Controllare che il climatizzatore sia posizio- nato su un pavimento “in piano”. Inserire

eventualmente i 2 fermaruote 22 sotto le ruote anteriori 3 .

non coprire

47

Image 47
Contents PAC English ACCESSORY-SET Accessoires Accesorios Accessori Description Important SafeguardsDE’LONGHI America INC At i s P i n g u i n oT t i n g u p AIR Conditioning Without InstallationT t i n g u p 18 inches AIR Conditioning with InstallationTurning on and programming Unit Timer Setting the TimeTimer Programming L e c t i n g f u n c t i o n s C o m m e n d a t i o n s E a n i n g Cleaning the AIR FiltersCleaning External Unit END of Season Operations Beginning of Season Checks Technical Assistance TroubleshootingProblem Cause Solution Technical SpecificationDe’Longhi America Inc De’ Longhi Canada Limited WarrantyMesures de securité importantes DE’LONGHI Canada Le climatiseur portable PinguinoOpérations préliminaires avant l’utilisation Climatisation Sans InstallationOpérations préliminaires avant l’utilisation Remarque Climatisation Avec InstallationMinuterie Mise À L’HEURE Minuterie ProgrammationEvacuation EN Continu Vers L’EXTÉRIEUR L e c t i o n d e s fo n c t i o n sEvacuation DE L’EAU Recueillie N s e i l s p rat i q u e s Nettoyage DES Filtres À AIR En t r e t i e nNettoyage DU Meuble Extérieur Contrôles AU Début DE LA Saison Opérations À LA FIN DE LA SaisonConditions DE Fonctionnement Conseillées SolutionsProblèmes Causes Garantie For Canada onlyDescriptión Información importanteDemotecnic DE México É e s P i n g ü i n oAcondicionamiento SIN Instalacion Predisposición para el usoPredisposición para el uso Nota Acondicionamiento CON InstalacionTemporizador Regulacion DE LA Hora Encendido y programación Del aparatoTemporizador Programacion Conexion a LA RED Electrica Y ENCENDI- do DEL AparatoComo Dehumidificar Selección de las funcionesVaciado DEL Agua Recogida Como AcondicionarN s e j o s Limpieza DE LOS Filtros DE Aire M p i e z aLimpieza DEL Mueble Exterior Operaciones DE FIN DE Estacion Condiciones Aconsejadas Para EL Funcionamiento Problemas Causas RemediosSi algo no funciona… Garantía Limitada Descrizione AvvertenzeCos’ è P i n g u i n o Pre d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o Climatizzazione Senza InstallazionePre d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o Climatizzazione CON Installazione Collegamento Elettrico Timer Regolazione DELL’ORATimer Programmazione Accensione e programmazioneScarico in Continuo Selezione delle funzioniDeumidificazione Scarico DELL’ACQUAChiudere porte e finestre N s i g lPulizia DEL Mobile Ester Pu l i z i aVerifiche DI Inizio Stagione Operazioni DI Fine StagioneCondizioni Limite DI Funzionamento Problemi Cause RimediSe qualcosa non funziona… Garanzia 5751009900/01.03 English 5751009900 17-04-2003 1508 Pagina English 5751009900 17-04-2003 1508 Pagina