Kompernass KH 2300 manual Uruchamianie Funkcji Usypiania » Sleep «

Page 55

URUCHAMIANIE FUNKCJI USYPIANIA [ » SLEEP « ]

Mogà Paƒstwo nastawiç czas w zakresie od 90 do 10 minut, po up∏yni´ciu którego urzàdzenie wy∏àczy si´ jednorazowo.

Aby uruchomiç funkcj´ wy∏àczenia po up∏ywie 90 minut, wcisnàç raz krótko przycisk SLEEP -.

Aby nastawiç krótszy czas wy∏àczenia, tak d∏ugo wciskaç przycisk SLEEP -, a˝ na wyÊwietlaczu nie pojawi si´ ˝àdany czas.

Aby wy∏àczyç funkcj´ usypiania, tyle razy wcisnàç przycisk SLEEP -, a˝ z wyÊwietlacza @ nie zniknie napis SLEEP.

RADIO

USTAWIANIE ANTENY

JeÊli do odbioru fal ultrakrótkich (FM (UKW)) wykorzystywana jest antena kablowa:

antena powinna byç ca∏kowicie rozwini´ta

metodà prób i b∏´dów nale˝y wybraç optymalnà pozycj´ anteny

prosz´ ewentualnie przymocowaç anten´ do Êciany, np. taÊmà klejàcà.

Do odbioru fal Êrednich (MW [AM]) nale˝y metodà prób i b∏´dów wybraç optymalnà pozycj´ anteny wbudowanej w urzàdzenie.

RADIO / WYBÓR ZAKRESU FAL RADIOWYCH (FM (UKW)/MW (AM))

01) Przyciskiem wyboru urzàdzenia wybraç * TUNER (=radio).

02) Wciskajàc przycisk wyboru zakresu fal _ radiowych wybraç pomi´dzy falami ultrakrótkimi (FM (UKW)) a falami Êrednimi (MW (AM)).

AUTOMATYCZNE / R¢CZNE WYSZUKIWANIE STACJI RADIOWYCH

 

Podczas automatycznego wyszukiwania stacji radiowych, cz´stotliwoÊç jest tak d∏ugo zwi´kszana wzgl´dnie

 

zmniejszana, a˝ nie zostanie znaleziona stacja radiowa o wystarczajàcej sile odbioru.

01)

Wciskaç ok. 1 sek. przycisk

„do przodu“ ) wzgl´dnie

„do ty∏u“ 8 – zaczyna si´ wyszukiwanie stacji radiowych,

 

które koƒczy si´ automatycznie po znalezieniu stacji.

 

02)

Aby ponownie rozpoczàç wyszukiwanie, nale˝y ponownie wcisnàç na ok. 1 sek. przycisk „do przodu“ )

 

wzgl´dnie

„do ty∏u“ 8.

 

 

 

R´czne wyszukiwanie stacji radiowych mogà Paƒstwo stosowaç do dostrajania odbioru wzgl´dnie jeÊli znana jest

 

Paƒstwu cz´stotliwoÊç nadawania.

 

01)

Przycisk

„do przodu“ ) wzgl´dnie „do ty∏u“ 8 wciskaç krótko, aby nieznacznie zwi´kszyç wzgl´dnie zmniejszyç

 

cz´stotliwoÊç.

„do przodu“ ) wzgl´dnie

„do ty∏u“ 8, a˝ znajdà si´ Paƒstwo w pobli˝u ˝àdanej

02) Tak d∏ugo wciskaç przycisk

 

cz´stotliwoÊci.

 

 

ZAPAMI¢TYWANIE STACJI RADIOWYCH [ » MEMORY « ]

Wie˝a KH 2300 mo˝e zapami´taç do 40 stacji radiowych (20 FM (UKW) / 20 MW (AM)).

01) Nastawiç ˝àdanà stacj´ radiowà zgodnie z metodà opisanà w rozdziale “Automatyczne / r´czne wyszukiwanie stacji radiowych”.

02) Wcisnàç raz przycisk MEMORY/CLK-ADJ \. Na wyÊwietlaczu @ pojawi si´ z lewej strony na 5 sekund wskaênik miejsca zapisu stacji. W ciàgu tych 5 sekund muszà Paƒstwo wykonaç nast´pny krok, w przeciwnym razie na wyÊwietlaczu pojawi si´ standardowe wskazanie. W takim przypadku prosz´ ponownie wcisnàç przycisk MEMORY/CLK-ADJ \.

03) Tyle razy wcisnàç przycisk M-UP/REPEAT =, a˝ nie pojawi si´ ˝àdane miejsce zapisu stacji (1 do 20).

Prosz´ powtórzyç tà procedur´ dla wszystkich ˝àdanych stacji radiowych.

WYBÓR ZAPAMI¢TANYCH STACJI RADIOWYCH

Podczas pracy radia tyle razy wcisnàç przycisk M-UP/REPEAT =, a˝ nie pojawi si´ na wyÊwietlaczu @ miejsce zapisu ˝àdanej stacji radiowej.

ODTWARZACZ CD

OSTRO˚NIE! W odtwarzaczu CD dêwi´k z p∏yty CD odczytuje s∏aby, ale silnie zogniskowany promieƒ lasera.

W przypadku niew∏aÊciwego pos∏ugiwania si´ urzàdzeniem promieƒ lasera mo˝e stanowiç zagro˝enie dla oczu – w ˝adnym razie nie otwieraç urzàdzenia!

WK¸ADANIE P¸YTY CD

01) Aby otworzyç kieszeƒ na p∏yt´ CD !, pociàgnàç do przodu za górnà kraw´dê kieszeni.

02) W∏o˝yç p∏yt´ CD odpowiednià stronà do urzàdzenia. Gdy p∏yta CD jest prawid∏owo w∏o˝ona, widaç jej zadrukowanà stron´. P∏yt´ CD nale˝y nasunàç na (znajdujàcà si´ poÊrodku) oÊ.

03) Zamknàç kieszeƒ na p∏yt´ CD !.

55

Image 55
Contents ∏¯ÔÛ‡ÛÙËÌ· Design Ì ηٷÎfiÚ˘ÊÔ CD-Player Käyttöohjeet Användaranvisning W Q Aufstellen UND Anschliessen Wichtige SicherheitshinweiseBedienung EIN- UND Ausschalten » Power / STAND-BY «Wandmontage BedienelementeEIN- UND Ausschaltzeit Einstellen » Timer « Lautstärke Einstellen » Volume / Mute «UHR Stellen Automatischer Sendersuchlauf / Manuelle Suche EINSCHLAF-FUNKTION Aktivieren » Sleep «Radio Antenne Ausrichten Radiobetrieb / Band UKW/MW WählenWIEDERHOL-FUNKTIONEN » Repeat « Grundfunktionen DES CD-SPIELERSTitelfolge Programmieren » Track Memory « Programmierte Titelfolge StartenKonformitätserklärung Grundfunktionen DES KassettenrekordersKassetten Aufnehmen Tonköpfe ReinigenSetting UP and Connecting the Equipment Important Safety AdviceOperation Operating FeaturesSwitching on and OFF » Power / STAND-BY « Wall MountingHeadphones » Phones « Setting the TimeAdjust Volume » Volume / Mute « Adjust Tone » Classic / Rock / POP «Automatic Station Search / Manual Search Activate Sleep Function » Sleep «Radio Attaching Aerial Operating the RADIO/ Select Band FM/MWRepeat Functions » Repeat « Basic Features of the CD PlayerProgramming a Track Sequence » Track Memory « Start Programmed Track SequenceStatement of Conformity Basic Features of the Cassette RecorderCleaning the Recording Heads Record CassetteInstructions DE Securite Importantes Installation ET RaccordementUn support antidérapant sous les pieds Commande Mise EN Marche ET a Larret » Power / STAND-BY « Elements DE CommandeMontage Mural Reglage DE Lambiance » Classic / Rock / POP « Reglage DU Reveil ET DE Lheure DE Coupure » Timer «Reglage DU Volume » Volume / Mute « Reglage DE LheureSelection Dune Station Memorisee Activation DE LA Fonction DE Sommeil » Sleep «Radio Orientation DE Lantenne Memorisation DES Stations » Memory «Fonctions DE Repetition » Repeat « Fonctions Fondamentales DE LA Platine LaserProgrammation DE Lordre DES Titres » Track Memory « Lancement DES Titres ProgrammesNettoyage DES Tetes DE Lecture ET Denregistrement Platine Cassette Mise EN Place DE LA CassetteFonctions Fondamentales DE LA Platine Cassette Enregistrement DE CassettesImportanti Informazioni DI Sicurezza Installazione E CollegamentoElementi DI Comando Montaggio Alla PareteRegolazione Dellora Impiego Accensione E Spegnimento » Power / Standby «Regolazione DEL Volume » Volume / Mute « Impostazione DEI Tempi Daccensione E Spegnimento » Timer «Ricerca Automatica / Ricerca Manuale Delle Emittenti Attivazione Della Funzione PER Addormentarsi » Sleep «Radio Allineamento Dellantenna Selezione DEL Funzionamento Radio / Banda FM/AMProgrammazione Dellordine DEI Titoli » Track Memory « Lettore DI Compact DiscIntroduzione DEL Compact Disc Funzioni Base DEL Lettore DI Compact DiscRegistrazione DI UNA Cassetta Riproduzione DI Titoli in Ordine Casuale » Random «Registratore a Cassette Introduzione Della Cassetta Funzioni Base DEL Registratore a CassetteColocación Y Conexión Instrucciones Importantes Para LA SeguridadManejo Conectar Y Desconectar » Power / STAND-BY «Montaje DE Pared Elementos DE ManejoAjustar Sonido » Classic / Rock / POP « Ajustar Horario DE Conexión Y Desconexión » Timer «Ajustar Volumen » Volume / Mute « Ajustar HoraBúsqueda Automática / Búsqueda Manual Activar Función Para Dormir » Sleep «Radio Ajustar LA Antena Servicio DE Radio / Seleccionar Banda FM/AMFunciones DE Repetición » Repeat « Funciones Fundamentales DEL Aparato DE CDProgramar Sucesión DE Títulos » Track Memory « Poner EN Marcha LA Sucesión DE Títulos ProgramadosLimpiar Cabeza Sonora Aparato DE Casete Colocar CaseteFunciones Fundamentales DEL Aparato DE Casete Grabar UN CaseteColocação E Ligação Importantes Indicações DE SegurançaOperaçâo Ligar E Desligar » Power / STAND-BY «Montagem NA Parede Elementos DE ComandoRegular SOM » Classic / Rock / POP « Regular Temporizador » Timer «Regular Volume » Volume / Mute « Regular O RelógioProcura Automática DE Emissora / Procura Manual Activar Função DE Dormir » Sleep «Rádio Alinhar a Antena Operação Rádio / Seleccionar Banda UKW/MWFunções DE Repetição » Repeat « Funções Básicas do Leitor DE CDProgramar Sequência DE Títulos » Track Memory « Iniciar a Sequência DE Títulos ProgramadaDeclaração DE Conformidade Funções Básicas do Gravador DE CassetesGravar Cassetes Limpar AS Cabeças DE LeituraOpstellen EN Aansluiten Belangrijke VeiligheidsvoorschriftenAansluiting koptelefoon Cassettevak IN- EN Uitschakelen » Power / STAND-BY «Bedieningselementen BedieningIN- of Uitschakeltijd Instellen » Timer « Geluidssterkte Instellen » Volume / Mute «Klok Instellen Automatisch Zenderzoeksysteem / Handmatig Zoeken Sluimerfunctie Activeren » Sleep «Radio Antenne Richten Radiofunctie / Band FM/AM KiezenHerhaalfuncties » Repeat « Basisfuncties VAN DE CD-SPELERTitelvolgorde Programmeren » Track Memory « Geprogrammeerde Titelvolgorde StartenConformiteitsverklaring Grondfuncties VAN DE CassetterecorderCassettes Opnemen Koppen Reinigen∏ª∞¡∆π∂ À¶√¢∂π∂π ∞º∞§∂π∞ ∆∂ƒ∂ø∏ ∆√¡ ∆√πÃ√ ƑÀ£ªπ∏ ƒ√§√π√À CD-PLAYER ∞π∂ §∂π∆√Àƒπ∂ ∆√À CD-PLAYER ∞∂∆√ºø¡√ ∆√¶√£∂∆∏∏ ∞∂∆∞ WA˚NE Wskazówki BEZPIECZE¡STWA MONTA˚ NA Âcianie Nastawianie G¸OÂNOÂCI » Volume / Mute « Uruchamianie Funkcji Usypiania » Sleep « Podstawowe Funkcje Odtwarzacza CD Magnetofon WK¸ADANIE Kasety MW-vastaanottoantenni on asennettu laitteen sisään Tärkeitä TurvallisuusohjeitaAsentaminen JA Liittäminen Neuvoja kovaäänisten sijoitteluunKäyttöelementit Käyttö Päälle JA Poiskytkeminen » Power / STAND-BY «Äänenvoimakkuuden Asettaminen » Volume / Mute « SeinäasennusKellon Asetus PÄÄLLE- JA Poiskytkentäajan Asettaminen » Timer «Soinnin Asettaminen » Classic / Rock / POP « Kuulokkeet » Phones «Aseman Tallentaminen » Memory « Radio Antennin SuoristaminenRadiokäytön / Taajuusalueen ULA/MW Valitseminen Automaattinen Asemanhaku / KäsihakuTOISTO-TOIMINNOT » Repeat « CD-SOITTIMEN PerustoiminnotKappalejärjestyksen Ohjelmoiminen » Track Memory « Ohjelmoidun Kappalejärjestyksen KäynnistäminenKonformiteettiselvitys Kasettinauhurin PerustoiminnotKasettien Nauhoitus Äänipäiden PuhdistusPlacering OCH Anslutning Viktiga SäkerhetsanvisningarVälja Läge » CD / Tuner / Tape / AUX « Användning PÅ/AV » Power / STAND-BY «Väggmontering DE Olika DelarnaStälla in Klocka Ställa in Timern » Timer «Ställa in LJUDNIVÅ/EQUALIZER » Classic / Rock / POP « Hörlurar » Phones «Spara Station » Memory « Radio Rikta AntennenVälj Radioläge / Band FM/AM Automatisk Stationssökning / Manuell SökningSpela UPP CD-SPÅR Slumpvis » Random « Programmera CD-SPÅR » Track Memory «Starta Programmerade CD-SPÅR Repeatfunktion » Repeat «Bochum Hans Kompernaß Verkställande Direktör Spela in EN KassettRengöra Tonhuvudet Konformitetsdeklaration

KH 2300 specifications

The Kompernass KH 2300 is a versatile kitchen appliance that has gained popularity among home cooks due to its impressive array of features and user-friendly design. This multi-functional device combines several cooking methods, making it a valuable addition to any kitchen.

At the core of the KH 2300's appeal is its powerful heating element, which delivers consistent and efficient cooking performance. With a maximum power output of 2300 watts, it ensures that meals can be prepared quickly and evenly, whether you are frying, grilling, or baking. The appliance also incorporates advanced temperature control, allowing users to set specific heat levels that suit their cooking requirements, from gentle simmering to intense searing.

One of the standout technologies found in the KH 2300 is its innovative non-stick cooking surface. This feature not only allows for healthy cooking with minimal oil usage but also simplifies the cleaning process, as food residue does not adhere to the surface. The non-stick coating is durable, ensuring longevity and reliable performance over time.

In terms of design, the Kompernass KH 2300 is both sleek and compact, making it an excellent choice for kitchens with limited space. Its lightweight construction allows for easy handling and storage, while its modern aesthetics can complement a variety of kitchen decors.

The appliance comes equipped with several accessories, including various grill plates and a steaming tray, enabling users to explore different cooking techniques. This flexibility encourages creativity in meal preparation, allowing for diverse culinary expressions ranging from grilled vegetables to gourmet pancakes.

Additionally, safety features are well-considered in the KH 2300 design. It includes overheat protection, ensuring that the device shuts off automatically in case of excessive temperatures, providing peace of mind during use. The cool-touch handles also minimize the risk of burns, making it safe for all household members to operate.

In summary, the Kompernass KH 2300 stands out as a multifunctional kitchen appliance that effectively combines power, versatility, and safety. Its advanced features and user-centric design make it an ideal choice for anyone looking to enhance their cooking experience while saving time and effort in the kitchen. Whether you are an experienced chef or a novice home cook, the KH 2300 is designed to meet your culinary needs with ease and efficiency.