Kompernass KH 2328 manual

Page 66

- 64 -

Image 66
Contents CD-PLAYER Page Content Cleaning Troubleshooting Warranty & service ImporterRadio functions CD Functions Safety information Delivery ContentsTechnical Data CD-PLAYER KHThunder storms Fire hazardDo not use the appliance near hot surfaces Operating Elements Before first useInteraction with batteries Using headphones Switching the appliance on/off and sound source selectionAdjusting the volume UsageCD Functions Play titles in random order Random CleaningTroubleshooting Programmed title sequence is erased WhenDisposal Battery disposalThis warranty does not affect your legal rights ImporterCD-Player KH Fax 00353 18398056 Mail support.ie@kompernass.comPage Sisällysluettelo Sivu Radio-toiminnot CD-toiminnotToimitettavat osat CD-SOITIN KHMääräystenmukainen käyttö Tekniset tiedotUkkonen Ohje verkosta irrottamiseenVaara! Lasersäteilyä OhjeHuomaa KäyttöelementitKäyttöönotto Paristojen käsittelyKäyttö Radio-toiminnotCD-toiminnot Toiston lopettaminen CDn poistaminen laitteestaToiston aloittaminen Toiston keskeyttäminen/jatkaminenHävittäminen PuhdistusVikatapauksessa VaroitusTakuu ja huolto Maahantuoja Tämä takuu ei rajoita lakimääräisiä takuuoikeuksiaTakuu CD-Soitin KHPage Indholdsfortegnelse Side Radio-funktioner CD-funktionerTekniske data CD-AFSPILLER KHMedfølger ved levering SikkerhedsanvisningerTordenvejr Informationer vedrørende afbry- delse af strømmenFare! Laserstråling BemærkObs BetjeningselementerIbrugtagning Håndtering med batterierBrug Radio-funktionerCD-funktioner Standsning af afspilning Udtagning af CDStart af afspilning Afspilning afbryd/fortsætRengøring Tilfælde af fejlBortskaffelse Garanti & Service Importør CD-AFSPILLER KH Fax +45 4824 Mail support.dk@kompernass.comPage Innholdsfortegnelse Side Radiofunksjoner CD-funksjonerLeveringsomfang CD-SPILLER KHForskriftsmessig bruk Tekniske spesifikasjonerHenvisning Henvisning om frakoblingTordenvær BrannfareGjøre klar til drift KontrollelementerIdriftsettelse Legge inn batterierBruk RadiofunksjonerCD-funksjoner Stoppe gjengivelse Ta ut CDStarte gjengivelse Avbryte/fortsette gjengivelseRengjøring Tilfelle feilfunksjonDeponering Garanti og service Importør Vår direktelinje for kundeserviceSkriv navnet på avsenderen tydelig Etternavn Fornavn Gate Land Telefon Dato/underskrift FeilbeskrivelsePage Ρύθµιση έντασης Χρήση ακουστικών Λειτουργίες ραδιοφώνου Λειτουργίες CDΚαθαρισµός Καθαρισµός του περιβλήµατοςΤεχνικά δεδοµένα Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούςΣύνολο αποστολής Υποδείξεις ασφαλείαςΚίνδυνος πυρκαγιάς Κίνδυνος από ηλεκτροπληξίαΚίνδυνος ατυχήµατος Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή κοντά σε καυτές επιφάνειεςΤοποθέτηση Στοιχεία χειρισµούΠριν τ΄ν πρώτ΄ χρήσ΄ Τοποθέτηση µπαταριώνΕνεργοποί΄σ΄/απενεργοποί΄σ΄ συσκευής/ Επιλογή π΄γής ήχου Χρήσ΄Λειτουργίες ραδιοφώνου Ρύθµιση έντασηςΛειτουργίες CD Καθαρισµός του περιβλήµατος ΚαθαρισµόςΣτ΄ν περίπτωσ΄ σφάλµατος Αναπαραγωγή τίτλων σε τυχαία σειρά RandomΑπόρριψη συσκευής ΑπόρριψηΕγγύηση & Σέρβις Απόρριψη µπαταριώνΕισαγωγέας Page Εγγύηση Page Inhaltsverzeichnis Seite Radio-Funktionen CD-FunktionenTechnische Daten Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang SicherheitshinweiseGewitter Hinweis zur NetztrennungGefahr! Laserstrahlung BrandgefahrHinweis BedienelementeInbetriebnahme AchtungGerät ein-/ aussschalten Tonquelle auswählen Radio-FunktionenStromversorgung herstellen Lautstärke einstellenCD-Funktionen Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen RANDOM-Funktion ReinigungIm Fehlerfall Die programmierte Titelfolge wird gelöscht WennEntsorgen Batterien/Akkus entsorgenEine Bearbeitungsnummer RMA-Nummer so- wie Importeur Page Kompernaß Service Deutschland Tel. +49 0 180 5 Absender bitte deutlich schreiben Name Vorname StrasseLand Telefon Datum/Unterschrift Fehlerbeschreibung