Kompernass KH 2328 manual CDn poistaminen laitteesta, Toiston aloittaminen, Toiston lopettaminen

Page 18

CD:n poistaminen laitteesta

Paina painiketta STOP ja odota, kunnes CD-levy lakkaa pyörimästä.

CD-levy ei saa enää pyöriä avatessasi CD- lokeron. Levy saattaa vaurioitua pysyvästi.

Avaa CD-lokero painamalla luukkua alaspäin kohdasta, joka on merkitty OPEN/CLOSE, ja päästä luukku sitten irti.

Ota CD-levy lokerosta.

Toiston aloittaminen

• Paina painiketta PLAY/PAUSE.

Näytössä näkyy „PLAY“ ja ensimmäinen kappale soitetaan.

Toiston lopettaminen

• Paina painiketta STOP.

Toiston keskeyttäminen/jatkaminen

Paina toiston aikana painiketta PLAY/PAUSE. Näytössä S vilkkuu näyttö "PLAY".

Toistoa jatketaan painamalla painiketta

PLAY/PAUSE uudelleen.

Seuraavat ja edelliset kappaleet

CD-levyn seuraava kappale toistetaan painamal- la toiston aikana painiketta NEXT niin monta ker- taa, kunnes halutun kappaleen numero näyte- tään.

CD-levyn aikaisempi kappale toistetaan painamal- la toiston aikana painiketta BACK niin monta kertaa, kunnes halutun kappaleen numero näytetään.

Kappaleen kelaus eteen- ja taaksepäin

Paina kappaleen toiston aikana painiketta NEXT tai painiketta BACK.

Pidä painiketta painettuna niin kauan, kunnes olet päässyt kappaleessa haluamaasi kohtaan.

Kertaustoiminto (REPEAT)

Kertaustoiminnolla voit soittaa CD-levyn yksittäisiä kappaleita tai kaikkia CD-levyn kappaleita toistuvasti.

• Yksittäinen kappale toistetaan painamalla paini- ketta REPEAT.

Näytössä vilkkuu RPT.

Kaikki CD-levyn kappaleet toistetaan painamalla kahdesti painiketta REPEAT.

Näytössä näkyy RPT.

Toisto lopetetaan painamalla painiketta REPEAT niin monta kertaa, että näytön RPT sammuu.

Kappalejärjestyksen ohjelmointi

Voit ohjelmoida jopa 20 kappaleen soittojärjestyk- sen, jonka mukaan CD-levyn kappaleet toistetaan. Tämä on mahdollista ainoastaan silloin, kun toisto on pysäytetty.

• Paina painiketta PROGRAM.

Näytössä vilkkuu näyttö PRG01 ohjelmapaikalle 1, jonka kappale soitetaan toistettaessa ensimmäisenä.

Valitse painikkeilla NEXT ja BACK ohjelmapaikkaan 1 haluamasi kappale.

Asetukset tallennetaan painamalla painiketta

PROGRAM.

Näytössä vilkkuu ohjelmapaikan 2 näyttö PRG02.

Useampia kappaleita voit ohjelmoida toistamal- la edellä olevat vaiheet.

Kun kaikki 20 ohjelmapaikkaa on tallennettu, kap- palenumerot näytetään peräkkäin näytössä. Lopuksi näytössä vilkkuu "01".

Aloita ohjelmoitu toisto painamalla painiketta

PLAY/PAUSE.

Ohjelmoitu kappalejärjestys poistetaan, kun...

-painat toiston aikana kahdesti painiketta STOP. Näyttö PRG sammuu.

-avaat CD-lokeron.

-laite sammutetaan ja kytketään jälleen päälle.

- 16 -

Image 18
Contents CD-PLAYER Page Content Cleaning Troubleshooting Warranty & service ImporterRadio functions CD Functions Safety information Delivery ContentsTechnical Data CD-PLAYER KHThunder storms Fire hazardDo not use the appliance near hot surfaces Operating Elements Before first useInteraction with batteries Using headphones Switching the appliance on/off and sound source selectionAdjusting the volume UsageCD Functions Play titles in random order Random CleaningTroubleshooting Programmed title sequence is erased WhenDisposal Battery disposalThis warranty does not affect your legal rights ImporterCD-Player KH Fax 00353 18398056 Mail support.ie@kompernass.comPage Sisällysluettelo Sivu Radio-toiminnot CD-toiminnotToimitettavat osat CD-SOITIN KHMääräystenmukainen käyttö Tekniset tiedotUkkonen Ohje verkosta irrottamiseenVaara! Lasersäteilyä OhjeHuomaa KäyttöelementitKäyttöönotto Paristojen käsittelyKäyttö Radio-toiminnotCD-toiminnot Toiston lopettaminen CDn poistaminen laitteestaToiston aloittaminen Toiston keskeyttäminen/jatkaminenHävittäminen PuhdistusVikatapauksessa VaroitusTakuu ja huolto Maahantuoja Tämä takuu ei rajoita lakimääräisiä takuuoikeuksiaTakuu CD-Soitin KHPage Indholdsfortegnelse Side Radio-funktioner CD-funktionerTekniske data CD-AFSPILLER KHMedfølger ved levering SikkerhedsanvisningerTordenvejr Informationer vedrørende afbry- delse af strømmenFare! Laserstråling BemærkObs BetjeningselementerIbrugtagning Håndtering med batterierBrug Radio-funktionerCD-funktioner Standsning af afspilning Udtagning af CDStart af afspilning Afspilning afbryd/fortsætRengøring Tilfælde af fejlBortskaffelse Garanti & Service Importør CD-AFSPILLER KH Fax +45 4824 Mail support.dk@kompernass.comPage Innholdsfortegnelse Side Radiofunksjoner CD-funksjonerLeveringsomfang CD-SPILLER KHForskriftsmessig bruk Tekniske spesifikasjonerHenvisning Henvisning om frakoblingTordenvær BrannfareGjøre klar til drift KontrollelementerIdriftsettelse Legge inn batterierBruk RadiofunksjonerCD-funksjoner Stoppe gjengivelse Ta ut CDStarte gjengivelse Avbryte/fortsette gjengivelseRengjøring Tilfelle feilfunksjonDeponering Garanti og service Importør Vår direktelinje for kundeserviceSkriv navnet på avsenderen tydelig Etternavn Fornavn Gate Land Telefon Dato/underskrift FeilbeskrivelsePage Ρύθµιση έντασης Χρήση ακουστικών Λειτουργίες ραδιοφώνου Λειτουργίες CDΚαθαρισµός Καθαρισµός του περιβλήµατοςΤεχνικά δεδοµένα Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούςΣύνολο αποστολής Υποδείξεις ασφαλείαςΚίνδυνος πυρκαγιάς Κίνδυνος από ηλεκτροπληξίαΚίνδυνος ατυχήµατος Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή κοντά σε καυτές επιφάνειεςΤοποθέτηση Στοιχεία χειρισµούΠριν τ΄ν πρώτ΄ χρήσ΄ Τοποθέτηση µπαταριώνΕνεργοποί΄σ΄/απενεργοποί΄σ΄ συσκευής/ Επιλογή π΄γής ήχου Χρήσ΄Λειτουργίες ραδιοφώνου Ρύθµιση έντασηςΛειτουργίες CD Καθαρισµός του περιβλήµατος ΚαθαρισµόςΣτ΄ν περίπτωσ΄ σφάλµατος Αναπαραγωγή τίτλων σε τυχαία σειρά RandomΑπόρριψη συσκευής ΑπόρριψηΕγγύηση & Σέρβις Απόρριψη µπαταριώνΕισαγωγέας Page Εγγύηση Page Inhaltsverzeichnis Seite Radio-Funktionen CD-FunktionenTechnische Daten Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang SicherheitshinweiseGewitter Hinweis zur NetztrennungGefahr! Laserstrahlung BrandgefahrHinweis BedienelementeInbetriebnahme AchtungGerät ein-/ aussschalten Tonquelle auswählen Radio-FunktionenStromversorgung herstellen Lautstärke einstellenCD-Funktionen Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen RANDOM-Funktion ReinigungIm Fehlerfall Die programmierte Titelfolge wird gelöscht WennEntsorgen Batterien/Akkus entsorgenEine Bearbeitungsnummer RMA-Nummer so- wie Importeur Page Kompernaß Service Deutschland Tel. +49 0 180 5 Absender bitte deutlich schreiben Name Vorname StrasseLand Telefon Datum/Unterschrift Fehlerbeschreibung