Kompernass KH 2328 manual Usage, Switching the appliance on/off and sound source selection

Page 7

Usage

Radio functions

Switching the appliance on/off and sound source selection

The appliance is switched on by you selecting a sound source with the function switch:

CD

Radio

1.Slide the function switch to the position of your desired sound source.

2.To switch the appliance off, slide the function switch to the position "OFF".

Adjusting the volume.

You can adjust the sound volume with the volume re- gulator.

To increase the sound volume turn the volume re- gulator clockwise.

To reduce the sound volume turn the volume re- gulator anti-clockwise.

Using headphones

You can connect headphones to the CD-Player with Radio with a 3,5 mm Stereo jackplug. The head- phone connector is to be found at the rear of the CD-Player with Radio. When you have connected the headphones, the loudspeakers are disconnected and you will only hear sound via the headphones.

Insert the headphone jackplug into the headpho- ne connection.

Attention!

Before putting on a set of headphones turn the volume level down to the mini- mum! Your hearing could be damaged if it is subjected to high volume levels for too long or suddenly!

1.Raise the telescopic antenna and extend it to full length. Adjust the antenna positioning so that ra- dio reception is optimal.

For receiving MW (AM) transmissions, there is an inbuilt reception antenna. In radio operation, turn the whole appliance to a position where the best ra- dio reception is obtained.

2.Adjust the receptionrange (AM/FM/FM ST.) with the waveband selector. With the adjustment

FM ST radio programmes transmitted in stereo will be played back in stereo. Should the program- me be received in stereo at full strength the FM stereo display lights up.

Notice:

Should the stereo signal in the reception range FM ST be too weak, you can improve it in that you select the adjustment FM. In this adjustment the sound is played in Mono.

3.Through turning the tuning regulator, the desired radio station can be selected.

- 5 -

Image 7
Contents CD-PLAYER Page Cleaning Troubleshooting Warranty & service Importer ContentRadio functions CD Functions CD-PLAYER KH Delivery ContentsTechnical Data Safety informationFire hazard Thunder stormsDo not use the appliance near hot surfaces Before first use Operating ElementsInteraction with batteries Usage Switching the appliance on/off and sound source selectionAdjusting the volume Using headphonesCD Functions Programmed title sequence is erased When CleaningTroubleshooting Play titles in random order RandomImporter Battery disposalThis warranty does not affect your legal rights DisposalFax 00353 18398056 Mail support.ie@kompernass.com CD-Player KHPage Radio-toiminnot CD-toiminnot Sisällysluettelo SivuTekniset tiedot CD-SOITIN KHMääräystenmukainen käyttö Toimitettavat osatOhje Ohje verkosta irrottamiseenVaara! Lasersäteilyä UkkonenParistojen käsittely KäyttöelementitKäyttöönotto HuomaaRadio-toiminnot KäyttöCD-toiminnot Toiston keskeyttäminen/jatkaminen CDn poistaminen laitteestaToiston aloittaminen Toiston lopettaminenVaroitus PuhdistusVikatapauksessa HävittäminenTämä takuu ei rajoita lakimääräisiä takuuoikeuksia Takuu ja huolto MaahantuojaCD-Soitin KH TakuuPage Radio-funktioner CD-funktioner Indholdsfortegnelse SideSikkerhedsanvisninger CD-AFSPILLER KHMedfølger ved levering Tekniske dataBemærk Informationer vedrørende afbry- delse af strømmenFare! Laserstråling TordenvejrHåndtering med batterier BetjeningselementerIbrugtagning ObsRadio-funktioner BrugCD-funktioner Afspilning afbryd/fortsæt Udtagning af CDStart af afspilning Standsning af afspilningTilfælde af fejl RengøringBortskaffelse Garanti & Service Importør Fax +45 4824 Mail support.dk@kompernass.com CD-AFSPILLER KHPage Radiofunksjoner CD-funksjoner Innholdsfortegnelse SideTekniske spesifikasjoner CD-SPILLER KHForskriftsmessig bruk LeveringsomfangBrannfare Henvisning om frakoblingTordenvær HenvisningLegge inn batterier KontrollelementerIdriftsettelse Gjøre klar til driftRadiofunksjoner BrukCD-funksjoner Avbryte/fortsette gjengivelse Ta ut CDStarte gjengivelse Stoppe gjengivelseTilfelle feilfunksjon RengjøringDeponering Vår direktelinje for kundeservice Garanti og service ImportørLand Telefon Dato/underskrift Feilbeskrivelse Skriv navnet på avsenderen tydelig Etternavn Fornavn GatePage Καθαρισµός του περιβλήµατος Λειτουργίες ραδιοφώνου Λειτουργίες CDΚαθαρισµός Ρύθµιση έντασης Χρήση ακουστικώνΥποδείξεις ασφαλείας Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούςΣύνολο αποστολής Τεχνικά δεδοµέναΜην χρησιµοποιείτε τη συσκευή κοντά σε καυτές επιφάνειες Κίνδυνος από ηλεκτροπληξίαΚίνδυνος ατυχήµατος Κίνδυνος πυρκαγιάςΤοποθέτηση µπαταριών Στοιχεία χειρισµούΠριν τ΄ν πρώτ΄ χρήσ΄ ΤοποθέτησηΡύθµιση έντασης Χρήσ΄Λειτουργίες ραδιοφώνου Ενεργοποί΄σ΄/απενεργοποί΄σ΄ συσκευής/ Επιλογή π΄γής ήχουΛειτουργίες CD Αναπαραγωγή τίτλων σε τυχαία σειρά Random ΚαθαρισµόςΣτ΄ν περίπτωσ΄ σφάλµατος Καθαρισµός του περιβλήµατοςΑπόρριψη µπαταριών ΑπόρριψηΕγγύηση & Σέρβις Απόρριψη συσκευήςΕισαγωγέας Page Εγγύηση Page Radio-Funktionen CD-Funktionen Inhaltsverzeichnis SeiteSicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Technische DatenBrandgefahr Hinweis zur NetztrennungGefahr! Laserstrahlung GewitterAchtung BedienelementeInbetriebnahme HinweisLautstärke einstellen Radio-FunktionenStromversorgung herstellen Gerät ein-/ aussschalten Tonquelle auswählenCD-Funktionen Die programmierte Titelfolge wird gelöscht Wenn ReinigungIm Fehlerfall Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen RANDOM-FunktionBatterien/Akkus entsorgen EntsorgenEine Bearbeitungsnummer RMA-Nummer so- wie Importeur Page Absender bitte deutlich schreiben Name Vorname Strasse Kompernaß Service Deutschland Tel. +49 0 180 5Land Telefon Datum/Unterschrift Fehlerbeschreibung