Kompernass KH 2328 manual Käyttö, Radio-toiminnot, CD-toiminnot

Page 17

Käyttö

Laitteen käynnistäminen ja sammutta- minen/Äänilähteen valitseminen

Laite käynnistetään valitsemalla toimintokytkimellä äänilähde:

CD

RADIO

1.Työnnä toimintokytkin haluamasi äänilähteen kohdalle.

2.Laite sammutetaan jälleen työntämällä toiminto- kytkin asentoon "OFF".

Äänenvoimakkuuden säätäminen

Voit säätää äänenvoimakkuutta äänenvoimakkuu- den säätimellä.

Äänenvoimakkuutta nostetaan kiertämällä ää- nenvoimakkuuden säädintä myötäpäivään.

Äänenvoimakkuutta lasketaan kiertämällä ää- nenvoimakkuuden säädintä vastapäivään.

Kuulokkeiden käyttö

Voit liittää radiolla varustettuun CD-soittimeen

3,5 mm:n stereojakkipistokkeella varustetut kuulok- keet. Kuulokeliitäntä sijaitsee radiolla varustetun CD- soittimen taustapuolella. Kun kuulokkeet on liitetty laitteeseen, kaiuttimet kytketään pois päältä ja ääni kuuluu ainoastaan kuulokkeista.

Työnnä kuulokkeiden jakkipistoke kuulokeliitäntään.

Huomaa:

Säädä äänenvoimakkuus minimiin ennen kuulokkeiden asettamista korville! Kuulo voi vaurioitua, jos se altistetaan korkeille äänenvoimakkuuksille liian kauaksi aikaa tai liian äkillisesti!

Radio-toiminnot

1.Nosta teleskooppiantenni pystyyn ja vedä se ulos. Suuntaa teleskooppiantenni niin, että va- staanotto on ihanteellinen.

KA (AM) -kanavien vastaanottoa varten laitteeseen on asennettu kiinteä vastaan-ottoantenni. Käännä radiokäytössä koko laitetta niin, että vastaanotto on parhaimmillaan.

2.Säädä vastaanottoalue (AM/FM/FM ST.) taajuuden valintakytkimellä. Asetuksella FM ST. toistetaan ste- reona lähetetty radio-ohjelma stereona. Jos radio- ohjelma vastaanotetaan stereona täydellä signaa- liteholla, FM Stereo -merkkivalo palaa.

Ohje:

Jos stereosignaali on liian heikko FM ST -vastaa- nottoalueella, voit mahdollisesti parantaa va- staanottoa valitsemalla asetuksen FM. Tällä asetuksella ääni toistetaan monona.

3.Säädä viritinsäädintä kääntämällä haluttu ra- dioasema.

CD-toiminnot

CD:n asettaminen laitteeseen

Valitse toimintokytkimellä CD-toiminto.

Käännä kantokahva taaksepäin.

Avaa CD-lokero painamalla luukkua alaspäin

kohdasta, joka on merkitty OPEN/CLOSE, ja päästä luukku sitten irti.

CD-lokeron kansi avautuu kääntymällä ylöspäin.

Aseta CD-levy CD-lokeroon keskitetysti painettu puoli ylöspäin. Varmista, että CD-levyn reikä si- jaitsee keskellä pyörivän alustan keskiötä.

Sulje CD-lokero painamalla luukkua alaspäin kohdasta, joka on merkitty OPEN/CLOSE, kunnes lu-

ukku lukittuu paikoilleen.

Näytössä vilkkuu lyhyesti "--" ja sitten näkyy CD-le- vyn kappaleiden lukumäärä.

- 15 -

Image 17
Contents CD-PLAYER Page Radio functions CD Functions ContentCleaning Troubleshooting Warranty & service Importer Technical Data Delivery ContentsSafety information CD-PLAYER KHDo not use the appliance near hot surfaces Thunder stormsFire hazard Interaction with batteries Operating ElementsBefore first use Adjusting the volume Switching the appliance on/off and sound source selectionUsing headphones UsageCD Functions Troubleshooting CleaningPlay titles in random order Random Programmed title sequence is erased WhenThis warranty does not affect your legal rights Battery disposalDisposal ImporterFax 00353 18398056 Mail support.ie@kompernass.com CD-Player KHPage Radio-toiminnot CD-toiminnot Sisällysluettelo SivuMääräystenmukainen käyttö CD-SOITIN KHToimitettavat osat Tekniset tiedotVaara! Lasersäteilyä Ohje verkosta irrottamiseenUkkonen OhjeKäyttöönotto KäyttöelementitHuomaa Paristojen käsittelyCD-toiminnot KäyttöRadio-toiminnot Toiston aloittaminen CDn poistaminen laitteestaToiston lopettaminen Toiston keskeyttäminen/jatkaminenVikatapauksessa PuhdistusHävittäminen VaroitusTämä takuu ei rajoita lakimääräisiä takuuoikeuksia Takuu ja huolto MaahantuojaCD-Soitin KH TakuuPage Radio-funktioner CD-funktioner Indholdsfortegnelse SideMedfølger ved levering CD-AFSPILLER KHTekniske data SikkerhedsanvisningerFare! Laserstråling Informationer vedrørende afbry- delse af strømmenTordenvejr BemærkIbrugtagning BetjeningselementerObs Håndtering med batterierCD-funktioner BrugRadio-funktioner Start af afspilning Udtagning af CDStandsning af afspilning Afspilning afbryd/fortsætBortskaffelse RengøringTilfælde af fejl Garanti & Service Importør Fax +45 4824 Mail support.dk@kompernass.com CD-AFSPILLER KHPage Radiofunksjoner CD-funksjoner Innholdsfortegnelse SideForskriftsmessig bruk CD-SPILLER KHLeveringsomfang Tekniske spesifikasjonerTordenvær Henvisning om frakoblingHenvisning BrannfareIdriftsettelse KontrollelementerGjøre klar til drift Legge inn batterierCD-funksjoner BrukRadiofunksjoner Starte gjengivelse Ta ut CDStoppe gjengivelse Avbryte/fortsette gjengivelseDeponering RengjøringTilfelle feilfunksjon Vår direktelinje for kundeservice Garanti og service ImportørLand Telefon Dato/underskrift Feilbeskrivelse Skriv navnet på avsenderen tydelig Etternavn Fornavn GatePage Καθαρισµός Λειτουργίες ραδιοφώνου Λειτουργίες CDΡύθµιση έντασης Χρήση ακουστικών Καθαρισµός του περιβλήµατοςΣύνολο αποστολής Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούςΤεχνικά δεδοµένα Υποδείξεις ασφαλείαςΚίνδυνος ατυχήµατος Κίνδυνος από ηλεκτροπληξίαΚίνδυνος πυρκαγιάς Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή κοντά σε καυτές επιφάνειεςΠριν τ΄ν πρώτ΄ χρήσ΄ Στοιχεία χειρισµούΤοποθέτηση Τοποθέτηση µπαταριώνΛειτουργίες ραδιοφώνου Χρήσ΄Ενεργοποί΄σ΄/απενεργοποί΄σ΄ συσκευής/ Επιλογή π΄γής ήχου Ρύθµιση έντασηςΛειτουργίες CD Στ΄ν περίπτωσ΄ σφάλµατος ΚαθαρισµόςΚαθαρισµός του περιβλήµατος Αναπαραγωγή τίτλων σε τυχαία σειρά RandomΕγγύηση & Σέρβις ΑπόρριψηΑπόρριψη συσκευής Απόρριψη µπαταριώνΕισαγωγέας Page Εγγύηση Page Radio-Funktionen CD-Funktionen Inhaltsverzeichnis SeiteLieferumfang Bestimmungsgemäßer GebrauchTechnische Daten SicherheitshinweiseGefahr! Laserstrahlung Hinweis zur NetztrennungGewitter BrandgefahrInbetriebnahme BedienelementeHinweis AchtungStromversorgung herstellen Radio-FunktionenGerät ein-/ aussschalten Tonquelle auswählen Lautstärke einstellenCD-Funktionen Im Fehlerfall ReinigungTitel in zufälliger Reihenfolge abspielen RANDOM-Funktion Die programmierte Titelfolge wird gelöscht WennEine Bearbeitungsnummer RMA-Nummer so- wie EntsorgenBatterien/Akkus entsorgen Importeur Page Land Telefon Datum/Unterschrift Fehlerbeschreibung Kompernaß Service Deutschland Tel. +49 0 180 5Absender bitte deutlich schreiben Name Vorname Strasse