Honeywell HCM-6009 owner manual Fonctionnement des commandes EasySetMC Modèle HCM-6013i

Page 21

QuietCare_Console_OM_Rev1.qx 8/25/06 1:32 PM Page 21

Fonctionnement des commandes EasySetMC (Modèle HCM-6013i)

M I S E E N M A R C H E

ATTENTION : ÉVITER D'AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DE BRANCHER L'HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE.

Fig. 7

Bouton de

Bouton de

• Régler le bouton marche-arrêt à la position Arrêt et brancher l'humidificateur

rempli dans une prise de courant polarisée de 120 V. ÉVITER DE FORCER

POUR FAIRE ENTRER LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE DE COURANT; la

fiche ne s'insère que d'une seule manière dans la prise.

l'humidistat

l'ionisateur

É TA P E 1 : M I S E E N M A R C H E

Appuyer sur le bouton d'alimentation pour mettre l'humidificateur en marche. Il se mettra automatiquement à fonctionner à l'intensité élevée ( ) et en mode de fonctionnement continu (Fig. 7).

Pour éteindre l'humidificateur, il suffit d'appuyer à nouveau sur le bouton d'alimentation.

É TA P E 2 : R É G L A G E D E L A P R O D U C T I O N D ' H U M I D I T É E T D E L A V I T E S S E D U V E N T I L AT E U R

L'appareil possède trois réglages de production d'humidité et de vitesse du ventilateur :

ÉLEVÉ : pour atteindre rapidement le degré d'humidité désiré.

MOYEN : pour le fonctionnement quotidien.

FAIBLE : pour un fonctionnement plus lent (idéal pendant la nuit).

Bouton

Bouton de

d'alimentation

vitesse du

 

 

ventilateur

Fig. 8

Appuyer sur le bouton plus (+) pour augmenter la production d'humidité, et sur le bouton moins () pour la diminuer. Les voyants à DEL s'allument pour indiquer quelle vitesse a été choisie (Fig. 8).

Mode continu : Si on veut que l'humidificateur fonctionne sans arrêt, régler la vitesse du ventilateur. (Ne pas régler l'humidistat.) L'appareil fonctionnera à la vitesse réglée jusqu'à ce qu'il soit éteint ou qu'il soit vide.

REMARQUE : Couper le fonctionnement de l'humidificateur si le degré d'humidité devient trop élevé ou si une condensation se forme sur les murs.

É TA P E 3 : R É G L A G E D U TA U X D ' H U M I D I T É

Régler le taux d'humidité à n'importe quel taux situé entre 35 et 55 %.

Appuyer sur le bouton plus (+) pour augmenter le taux d'humidité, et sur le bouton moins () pour le diminuer. Les voyants à DEL s'allument pour indiquer quel taux d'humidité a été choisi (Fig. 9).

Par exemple : Si on règle le taux d'humidité à 40 %, les voyants à DEL 35 % et 40 % s'allument.

Une fois le taux d'humidité réglé, l'appareil fonctionne selon ce réglage jusqu'à ce qu'on mette l'appareil hors tension ou que le taux d'humidité réglé soit atteint.

Fig. 9

Quand la pièce atteint le taux d'humidité souhaité, le ventilateur s'arrête automatiquement. (Toutefois, les voyants à DEL de l'humidistat restent allumés.)

Le ventilateur se remet en marche quand le taux d'humidité de la pièce descend sous le taux réglé.

REMARQUE : Le taux d'humidité d'une pièce varie constamment. Il est donc normal que l'appareil se mette en marche et s'arrête tout au long de la journée, car il maintient continuellement le taux d'humidité de la pièce.

21

Image 21
Contents US Gallons 34 Liters US Gallons 40.6 Liters Console HumidifiersImportant Safety Instructions Introduction Cool Moisture SystemAIR Washing Technology Install Casters Your HumidifierSet-Up Filling W E RT P U T / F a N S P E E D C O N T R O L W T O S E T T H E H U M I D I S T a T V a N C E D M I S T H U M I D I S T a TN I Z E R F E a T U R E HCM-6011i & HCM-6011WW Only EasySet Control Operation Model HCM-6013iE P 2 O U T P U T / F a N S P E E D C O N T R O L Set your desired humidity anywhere between 35% and 55%E P 3 S E T H U M I D I T Y N I Z E R F E a T U R EE P 2 O U T P U T / F a N S P E E D C O N T R O L E P 3 T I M E R C O N T R O LYour unit has three output levels/fan speeds High For fast humidifying MED For everyday moisture controlDigital EasySet Control Operation Model HCM-6012i E P 4 S E T H U M I D I T YShowing the current room humidity Cleaning Protec Cleaning CartridgeConsumer Relations End-of-Season Care and StorageElectrical Ratings Please be sure to specify a model numberProblem Possible Cause Corrective Action TroubleshootingUnit needs to be cleaned As clean as whenHumidity sensor 6013i Unit is overfilled with water Completely dry out the unitYear Limited Warranty U.S.ACanada Manuel DE Lutilisateur Importantes Instructions DE Sécurité Technologie DE Purification Dair Système À Vapeur FraîcheInstallation des roulettes InstallationVotre humidificateur Boîtier du moteurRemplissage S E E N M a R C H EReplacer le boîtier du moteur dans la base G L a G E D E L H U M I D I S TAT M I D I S TAT a D V a N C E D M I S T M CN I S AT E U R Série HCM-6011i et HCM-6011WW Seulement Moyenne pour le fonctionnement quotidienTA P E 1 M I S E E N M a R C H E Fonctionnement des commandes EasySetMC Modèle HCM-6013iFiche ne sinsère que dune seule manière dans la prise Moyen pour le fonctionnement quotidienÉlevé pour atteindre rapidement le degré dhumidité désiré N I S AT E U RTA P E 3 R É G L a G E D E L a M I N U T E R I E TA P E 4 R É G L a G E D U TA U X D H U M I D I T ÉQuand lécran affiche la durée voulue, attendre 3 secondes Cartouche nettoyante ProtecMC N I S a T E U RNettoyage Enlever le filtre de la baseRemplir la base avec ÉtapeRemarques Étape Réservoirs Deau ET BaseEntretien et remisage de fin de saison Service à la clientèleCaractéristiques électriques assignées Adressez toute question ou remarque à Kaz, IncorporatedDépannage Problème Cause Possible SolutionProblème Cause Possible Dépannage SuiteAu Canada Garantie limitée de 5 ansQuietCareConsoleOMRev1.qx 8/25/06 132 PM Manual DE Utilización Importantes Instrucciones DE Seguridad Sistema DE Vapor Frío IntroducciónTecnología DE Purificación DEL Aire M P L E TAInstalación Partes del humidificadorInstalación de las ruedas Cajetín del motorVuelva a colocar el cajetín del motor sobre la base E S TA E N M a R C H aN I Z a D O R Serie HCM-6011i y HCM-6011WW únicamente U S T E D E L R E G U L a D O R D E H U M E D a DEl ionizador contribuye a refrescar el aire TA PA 1 P U E S TA E N M a R C H a Funcionamiento de los mandos EasySetMC Modele HCM-6013iMOJADAS, Puede Recibir UN Choque Eléctrico TA PA 2 a J U S T E D E L a P R O D U C C I Ó N D EN I Z a D O R TA PA 4 a J U S T E D E L N I V E L D E H U M E D a D TA PA 3 a J U S T E D E L T E M P O R I Z a D O RLimpieza Cartucho filtrante ProtecMCRetire el filtro de la base Bote el agua de la baseEtapa Llene la base conDepósito /BASE Atención al cliente Limpieza al final de la temporada y almacenamientoCaracterísticas eléctricas Envíe sus preguntas o comentarios a Kaz, IncorporatedProblema Causa Posible Solución de problemasSolución de problemas Continuación Apretado El depósito goteaEn Canadá En los Estados UnidosQuietCareConsoleOMRev1.qx 8/25/06 132 PM 31IM6011191