Honeywell HCM-6009 owner manual Cartucho filtrante ProtecMC, Limpieza, Retire el filtro de la base

Page 40

QuietCare_Console_OM_Rev1.qx 8/25/06 1:32 PM Page 40

Funcionamiento digital EasySetMC (Modelo HCM-6012i) (Continuación)

NOTA: el nivel de humedad de una habitación varía constantemente. Por tanto, es normal que el aparato se ponga en marcha y se detenga continuamente para mantener el nivel de humedad de la habitación durante todo el día.

Para volver al modo continuo, apague el aparato, vuelva a ponerlo en marcha y escoja el nivel de humedad deseado (véase la etapa 2).

I O N I Z A D O R

El ionizador contribuye a refrescar el aire.

Para poner en marcha el ionizador, pulse una vez el botón correspondiente: la luz se prenderá. Nota: para que el ionizador funcione, el humidificador debe estar accionado.

Para detener el ionizador, basta con volver a pulsar el botón correspondiente: la luz se apagará.

NOTA: El ionizador se detendrá automáticamente cuando obtenga el grado de humedad seleccionado (la luz del grado de humedad deseado se prenderá. Véase Fig. 7). El ionizador volverá a ponerse en marcha a la vez que el humidificador.

Cartucho filtrante ProtecMC

El cartucho filtrante ProtecMC es eficaz durante al menos 30 días, según el uso del aparato. Para instalar un cartucho, basta con introducirlo por la abertura correspondiente en la base del aparato (Fig. 15).

Fig. 15

Limpieza

Gracias al cartucho filtrante ProtecMC su humidificador se mantendrá limpio por más tiempo y su filtro le durará más. De todas formas, debe seguir limpiando asiduamente su humidificador cada vez que sea necesario.

La limpieza de su humidificador debe realizarse en 2 etapas : QUITAR LAS INCRUSTACIONES y DESINFECCIÓN. Debe realizar las operaciones en el orden indicado para evitar una interacción peligrosa de los productos químicos.

Apague y desenchufe el humidificador.

Retire los depósitos y el cajetín del motor.

Retire el filtro de la base.

Bote el agua de la base.

40

Image 40
Contents Console Humidifiers US Gallons 34 Liters US Gallons 40.6 LitersImportant Safety Instructions Cool Moisture System IntroductionAIR Washing Technology Your Humidifier Install CastersSet-Up W E R FillingT P U T / F a N S P E E D C O N T R O L V a N C E D M I S T H U M I D I S T a T W T O S E T T H E H U M I D I S T a TN I Z E R F E a T U R E HCM-6011i & HCM-6011WW Only EasySet Control Operation Model HCM-6013iSet your desired humidity anywhere between 35% and 55% E P 2 O U T P U T / F a N S P E E D C O N T R O LE P 3 S E T H U M I D I T Y N I Z E R F E a T U R EE P 3 T I M E R C O N T R O L E P 2 O U T P U T / F a N S P E E D C O N T R O LYour unit has three output levels/fan speeds High For fast humidifying MED For everyday moisture controlE P 4 S E T H U M I D I T Y Digital EasySet Control Operation Model HCM-6012iShowing the current room humidity Protec Cleaning Cartridge CleaningEnd-of-Season Care and Storage Consumer RelationsElectrical Ratings Please be sure to specify a model numberTroubleshooting Problem Possible Cause Corrective ActionAs clean as when Unit needs to be cleanedHumidity sensor 6013i Unit is overfilled with water Completely dry out the unitU.S.A Year Limited WarrantyCanada Manuel DE Lutilisateur Importantes Instructions DE Sécurité Système À Vapeur Fraîche Technologie DE Purification DairInstallation Installation des roulettesVotre humidificateur Boîtier du moteurS E E N M a R C H E RemplissageReplacer le boîtier du moteur dans la base M I D I S TAT a D V a N C E D M I S T M C G L a G E D E L H U M I D I S TATN I S AT E U R Série HCM-6011i et HCM-6011WW Seulement Moyenne pour le fonctionnement quotidienFonctionnement des commandes EasySetMC Modèle HCM-6013i TA P E 1 M I S E E N M a R C H EFiche ne sinsère que dune seule manière dans la prise Moyen pour le fonctionnement quotidienN I S AT E U R Élevé pour atteindre rapidement le degré dhumidité désiréTA P E 4 R É G L a G E D U TA U X D H U M I D I T É TA P E 3 R É G L a G E D E L a M I N U T E R I EQuand lécran affiche la durée voulue, attendre 3 secondes N I S a T E U R Cartouche nettoyante ProtecMCNettoyage Enlever le filtre de la baseÉtape Remplir la base avecRemarques Étape Réservoirs Deau ET BaseService à la clientèle Entretien et remisage de fin de saisonCaractéristiques électriques assignées Adressez toute question ou remarque à Kaz, IncorporatedProblème Cause Possible Solution DépannageDépannage Suite Problème Cause PossibleGarantie limitée de 5 ans Au CanadaQuietCareConsoleOMRev1.qx 8/25/06 132 PM Manual DE Utilización Importantes Instrucciones DE Seguridad Introducción Sistema DE Vapor FríoTecnología DE Purificación DEL Aire M P L E TAPartes del humidificador InstalaciónInstalación de las ruedas Cajetín del motorE S TA E N M a R C H a Vuelva a colocar el cajetín del motor sobre la baseU S T E D E L R E G U L a D O R D E H U M E D a D N I Z a D O R Serie HCM-6011i y HCM-6011WW únicamenteEl ionizador contribuye a refrescar el aire Funcionamiento de los mandos EasySetMC Modele HCM-6013i TA PA 1 P U E S TA E N M a R C H aMOJADAS, Puede Recibir UN Choque Eléctrico TA PA 2 a J U S T E D E L a P R O D U C C I Ó N D EN I Z a D O R TA PA 3 a J U S T E D E L T E M P O R I Z a D O R TA PA 4 a J U S T E D E L N I V E L D E H U M E D a DCartucho filtrante ProtecMC LimpiezaRetire el filtro de la base Bote el agua de la baseLlene la base con EtapaDepósito /BASE Limpieza al final de la temporada y almacenamiento Atención al clienteCaracterísticas eléctricas Envíe sus preguntas o comentarios a Kaz, IncorporatedSolución de problemas Problema Causa PosibleSolución de problemas Continuación El depósito gotea ApretadoEn los Estados Unidos En CanadáQuietCareConsoleOMRev1.qx 8/25/06 132 PM 31IM6011191