Honeywell HCM-6009 owner manual Dépannage Suite, Problème Cause Possible

Page 28

QuietCare_Console_OM_Rev1.qx 8/25/06 1:32 PM Page 28

Dépannage (Suite)

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

De l'eau coule du réservoir.

Il manque l'anneau de caoutchouc du réservoir ou il n'est pas placé correctement.

Enlevez le bouchon du réservoir, puis remettez l'anneau ou replacez-le. Assurez-vous que la valve à ressort du bouchon n'est pas entravée dans son mouvement.

Le bouchon du réservoir n'est pas assez

Resserrez le bouchon.

serré.

 

Le bouchon du réservoir est trop serré.

Le bouchon du réservoir a été trop serré. Lubrifiez légèrement le joint d'étanchéité du bouchon avec de la gelée de pétrole pour faciliter l'ouverture.

Le taux d’humidité affiché est trop élevé. (modèles HCM- 6012i et HCM-6013i)

De la vapeur et/ou de la condensation se

Éteindre l’appareil et le laisser sécher complètement.

sont formées sur le capteur d’humidité.

 

 

 

Il y a trop d’eau dans l’appareil.

Vider l’excédent d’eau qui se trouve dans la base et

 

laisser sécher complètement l’appareil.

Le filtre devient brunâtre.

Il faut peut-être remplacer le filtre.

Si le filtre devient brun pâle ou de couleur rouille après une courte période, des dépôts de minéraux en sont probablement la cause. Faites tremper le filtre dans un évier rempli d'eau fraîche pour dissoudre les dépôts. Le filtre peut ne pas retrouver sa couleur originale, mais cela ne devrait pas influer sur le rendement de l'humidificateur. Si vous remarquez une diminution du rendement ou si vous habitez dans une région où l'eau est dure, vous devrez peut-être remplacer le filtre plus souvent. Remplacez le filtre (modèle HC-14). Retournez à l'endroit où vous avez acheté l'appareil ou appelez au 1 800 477-0457.

De la condensation se forme sur les murs et/ou sur les vitres.

Le taux d'humidité est réglé trop haut.

Régler le taux d'humidité à un degré plus bas et/ou

 

réduire la production de vapeur.

 

 

L'appareil est placé trop près des murs

Déplacer l'appareil.

et/ou des vitres.

 

L'humidificateur dégage une

Vous devez remplacer la cartouche

Si vous utilisez l'humidificateur depuis plus de 30

drôle d'odeur ou il ne semble

nettoyante ProtecMC.

jours, il est fort possible que vous deviez remplacer

pas être aussi propre qu'au

 

la cartouche ProtecMC (modèles : PC-1 ou PC-2).

moment où je l'ai acheté.

 

Retournez à l'endroit où vous avez acheté l'appareil

 

 

ou appelez au 1 800 477-0457.

 

 

 

 

L'appareil doit être nettoyé.

Nettoyez l'appareil conformément aux instructions

 

 

de la section Nettoyage. Un nettoyage régulier est

 

 

recommandé pour que l'appareil fonctionne

 

 

correctement.

L'humidificateur se met en marche puis s'arrête de manière cyclique.

L'humidificateur maintient le taux d'humidité de la pièce selon le réglage de l'humidistat.

Cela est normal.

Réglez l'humidistat à un degré plus élevé ou plus bas. Si vous ne voulez pas que l'humidificateur se mette en marche puis s'arrête de manière cyclique, faites-le fonctionner en mode continu.

Référez-vous aux instructions de fonctionnement.

28

Image 28
Contents Console Humidifiers US Gallons 34 Liters US Gallons 40.6 LitersImportant Safety Instructions Cool Moisture System IntroductionAIR Washing Technology Your Humidifier Install CastersSet-Up W E R FillingT P U T / F a N S P E E D C O N T R O L V a N C E D M I S T H U M I D I S T a T W T O S E T T H E H U M I D I S T a TN I Z E R F E a T U R E HCM-6011i & HCM-6011WW Only EasySet Control Operation Model HCM-6013iSet your desired humidity anywhere between 35% and 55% E P 2 O U T P U T / F a N S P E E D C O N T R O LE P 3 S E T H U M I D I T Y N I Z E R F E a T U R EE P 3 T I M E R C O N T R O L E P 2 O U T P U T / F a N S P E E D C O N T R O LYour unit has three output levels/fan speeds High For fast humidifying MED For everyday moisture controlE P 4 S E T H U M I D I T Y Digital EasySet Control Operation Model HCM-6012iShowing the current room humidity Protec Cleaning Cartridge CleaningEnd-of-Season Care and Storage Consumer RelationsElectrical Ratings Please be sure to specify a model numberTroubleshooting Problem Possible Cause Corrective ActionAs clean as when Unit needs to be cleanedHumidity sensor 6013i Unit is overfilled with water Completely dry out the unitU.S.A Year Limited WarrantyCanada Manuel DE Lutilisateur Importantes Instructions DE Sécurité Système À Vapeur Fraîche Technologie DE Purification DairInstallation Installation des roulettesVotre humidificateur Boîtier du moteurS E E N M a R C H E RemplissageReplacer le boîtier du moteur dans la base M I D I S TAT a D V a N C E D M I S T M C G L a G E D E L H U M I D I S TATN I S AT E U R Série HCM-6011i et HCM-6011WW Seulement Moyenne pour le fonctionnement quotidienFonctionnement des commandes EasySetMC Modèle HCM-6013i TA P E 1 M I S E E N M a R C H EFiche ne sinsère que dune seule manière dans la prise Moyen pour le fonctionnement quotidienN I S AT E U R Élevé pour atteindre rapidement le degré dhumidité désiréTA P E 4 R É G L a G E D U TA U X D H U M I D I T É TA P E 3 R É G L a G E D E L a M I N U T E R I EQuand lécran affiche la durée voulue, attendre 3 secondes N I S a T E U R Cartouche nettoyante ProtecMCNettoyage Enlever le filtre de la baseÉtape Remplir la base avecRemarques Étape Réservoirs Deau ET BaseService à la clientèle Entretien et remisage de fin de saisonCaractéristiques électriques assignées Adressez toute question ou remarque à Kaz, IncorporatedProblème Cause Possible Solution DépannageDépannage Suite Problème Cause PossibleGarantie limitée de 5 ans Au CanadaQuietCareConsoleOMRev1.qx 8/25/06 132 PM Manual DE Utilización Importantes Instrucciones DE Seguridad Introducción Sistema DE Vapor FríoTecnología DE Purificación DEL Aire M P L E TAPartes del humidificador InstalaciónInstalación de las ruedas Cajetín del motorE S TA E N M a R C H a Vuelva a colocar el cajetín del motor sobre la baseU S T E D E L R E G U L a D O R D E H U M E D a D N I Z a D O R Serie HCM-6011i y HCM-6011WW únicamenteEl ionizador contribuye a refrescar el aire Funcionamiento de los mandos EasySetMC Modele HCM-6013i TA PA 1 P U E S TA E N M a R C H aMOJADAS, Puede Recibir UN Choque Eléctrico TA PA 2 a J U S T E D E L a P R O D U C C I Ó N D EN I Z a D O R TA PA 3 a J U S T E D E L T E M P O R I Z a D O R TA PA 4 a J U S T E D E L N I V E L D E H U M E D a DCartucho filtrante ProtecMC LimpiezaRetire el filtro de la base Bote el agua de la baseLlene la base con EtapaDepósito /BASE Limpieza al final de la temporada y almacenamiento Atención al clienteCaracterísticas eléctricas Envíe sus preguntas o comentarios a Kaz, IncorporatedSolución de problemas Problema Causa PosibleSolución de problemas Continuación El depósito gotea ApretadoEn los Estados Unidos En CanadáQuietCareConsoleOMRev1.qx 8/25/06 132 PM 31IM6011191