Honeywell HCM-6009 owner manual N I Z a D O R

Page 38

QuietCare_Console_OM_Rev1.qx 8/25/06 1:32 PM Page 38

Funcionamiento de los mandos EasySetMC (Modele HCM-6013i) (Continuación)

NOTA : el nivel de humedad de una habitación varía constantemente. Por tanto, es normal que el aparato se ponga en marcha y se detenga continuamente para mantener el nivel de humedad de la habitación durante todo el día.

Para volver al modo continuo, apague el aparato, vuelva a ponerlo en marcha y escoja el nivel de humedad deseado (véase la etapa 2).

I O N I Z A D O R

El ionizador contribuye a refrescar el aire.

Para poner en marcha el ionizador, pulse una vez el botón correspondiente: la luz se prenderá. Nota: para que el ionizador funcione, el humidificador debe estar accionado.

Para detener el ionizador, basta con volver a pulsar el botón correspondiente: la luz se apagará.

NOTA: El ionizador se detendrá automáticamente cuando obtenga el grado de humedad seleccionado (la luz del grado de humedad deseado se prenderá. Véase Fig. 7). El ionizador volverá a ponerse en marcha a la vez que el humidificador.

Funcionamiento digital EasySetMC (Modelo HCM-6012i)

P U E S TA E N M A R C H A

ATENCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS MANOS MOJADAS, PUEDE RECIBIR UN CHOQUE ELÉCTRICO.

Fig. 10

Apague el interruptor de alimentación (posición OFF) del humidificador y enchúfelo lleno de agua en una toma de corriente polarizada de 120 V. NO FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO PARA METERLO EN LA TOMA DE CORRIENTE. El enchufe sólo entra de una sola manera en la toma.

E TA PA 1 : P U E S TA E N M A R C H A

Prenda el humidificador (interruptor en posición ON). Su humidificador se pondrá en marcha automáticamente en modo continuo, a máxima potencia. La pantalla indicará el nivel de humedad ambiente (Fig. 10).

Para apagar el humidificador, basta con volver a pulsar el interruptor (posición OFF).

Luz del nivel de humedad

deseado

Botón de velocidad del ventilador

Botón del ionizador

Control de humedad

Botón del temporizador

E TA PA 2 : A J U S T E D E L A P R O D U C C I Ó N D E H U M E D A D Y D E L A V E L O C I D A D D E L V E N T I L A D O R

Su humidificador tiene 3 ajustes del nivel de producción de humedad y la velocidad del ventilador:

MÁXIMO: para conseguir rápidamente el grado de humedad deseado.

NORMAL: para el funcionamiento diario.

MÍNIMO: para un funcionamiento más lento (ideal durante la noche).

Para cambiar la velocidad del ventilador, pulse el botón de ajuste del ventilador ( ) hacia arriba o abajo (Fig. 11).

3 segundos después de haber seleccionado la velocidad, la humedad ambiente volverá a aparecer en la pantalla.

Fig. 11

38

Image 38
Contents Console Humidifiers US Gallons 34 Liters US Gallons 40.6 LitersImportant Safety Instructions AIR Washing Technology IntroductionCool Moisture System Set-Up Install CastersYour Humidifier T P U T / F a N S P E E D C O N T R O L FillingW E R N I Z E R F E a T U R E HCM-6011i & HCM-6011WW Only V a N C E D M I S T H U M I D I S T a TW T O S E T T H E H U M I D I S T a T EasySet Control Operation Model HCM-6013iE P 3 S E T H U M I D I T Y Set your desired humidity anywhere between 35% and 55%E P 2 O U T P U T / F a N S P E E D C O N T R O L N I Z E R F E a T U R EYour unit has three output levels/fan speeds E P 3 T I M E R C O N T R O LE P 2 O U T P U T / F a N S P E E D C O N T R O L High For fast humidifying MED For everyday moisture controlShowing the current room humidity Digital EasySet Control Operation Model HCM-6012iE P 4 S E T H U M I D I T Y Protec Cleaning Cartridge CleaningElectrical Ratings End-of-Season Care and StorageConsumer Relations Please be sure to specify a model numberTroubleshooting Problem Possible Cause Corrective ActionHumidity sensor 6013i Unit is overfilled with water As clean as whenUnit needs to be cleaned Completely dry out the unitCanada Year Limited WarrantyU.S.A Manuel DE Lutilisateur Importantes Instructions DE Sécurité Système À Vapeur Fraîche Technologie DE Purification DairVotre humidificateur InstallationInstallation des roulettes Boîtier du moteurReplacer le boîtier du moteur dans la base RemplissageS E E N M a R C H E N I S AT E U R Série HCM-6011i et HCM-6011WW Seulement M I D I S TAT a D V a N C E D M I S T M CG L a G E D E L H U M I D I S TAT Moyenne pour le fonctionnement quotidienFiche ne sinsère que dune seule manière dans la prise Fonctionnement des commandes EasySetMC Modèle HCM-6013iTA P E 1 M I S E E N M a R C H E Moyen pour le fonctionnement quotidienN I S AT E U R Élevé pour atteindre rapidement le degré dhumidité désiréQuand lécran affiche la durée voulue, attendre 3 secondes TA P E 3 R É G L a G E D E L a M I N U T E R I ETA P E 4 R É G L a G E D U TA U X D H U M I D I T É Nettoyage N I S a T E U RCartouche nettoyante ProtecMC Enlever le filtre de la baseRemarques Étape ÉtapeRemplir la base avec Réservoirs Deau ET BaseCaractéristiques électriques assignées Service à la clientèleEntretien et remisage de fin de saison Adressez toute question ou remarque à Kaz, IncorporatedProblème Cause Possible Solution DépannageDépannage Suite Problème Cause PossibleGarantie limitée de 5 ans Au CanadaQuietCareConsoleOMRev1.qx 8/25/06 132 PM Manual DE Utilización Importantes Instrucciones DE Seguridad Tecnología DE Purificación DEL Aire IntroducciónSistema DE Vapor Frío M P L E TAInstalación de las ruedas Partes del humidificadorInstalación Cajetín del motorE S TA E N M a R C H a Vuelva a colocar el cajetín del motor sobre la baseEl ionizador contribuye a refrescar el aire N I Z a D O R Serie HCM-6011i y HCM-6011WW únicamenteU S T E D E L R E G U L a D O R D E H U M E D a D MOJADAS, Puede Recibir UN Choque Eléctrico Funcionamiento de los mandos EasySetMC Modele HCM-6013iTA PA 1 P U E S TA E N M a R C H a TA PA 2 a J U S T E D E L a P R O D U C C I Ó N D EN I Z a D O R TA PA 3 a J U S T E D E L T E M P O R I Z a D O R TA PA 4 a J U S T E D E L N I V E L D E H U M E D a DRetire el filtro de la base Cartucho filtrante ProtecMCLimpieza Bote el agua de la baseDepósito /BASE EtapaLlene la base con Características eléctricas Limpieza al final de la temporada y almacenamientoAtención al cliente Envíe sus preguntas o comentarios a Kaz, IncorporatedSolución de problemas Problema Causa PosibleSolución de problemas Continuación El depósito gotea ApretadoEn los Estados Unidos En CanadáQuietCareConsoleOMRev1.qx 8/25/06 132 PM 31IM6011191