Honeywell HCM-6009 Introducción, Sistema DE Vapor Frío, Tecnología DE Purificación DEL Aire

Page 33

QuietCare_Console_OM_Rev1.qx 8/25/06 1:32 PM Page 33

Introducción

¿ C Ó M O F U N C I O N A E L H U M I D I F I C A D O R ?

SISTEMA DE VAPOR FRÍO :

El humidificador aspira el aire seco y el ventilador QuietCareMC dispersa en la habitación aire invisible y de humedad equilibrada. Los minerales y bacterias no deseados del agua quedan retenidos en el filtro. El aparato no produce "bruma" que pueda verse ni olerse. Sabemos que el humidificador está dispersando humedad en el aire al ver bajar el nivel de agua del depósito en el transcurso del día.

TECNOLOGÍA DE PURIFICACIÓN DEL AIRE:

Su nuevo humidificador tipo consola está dotado de un sistema de purificación de aire único que purifica el aire humidificándolo al mismo tiempo. El prefiltro único, combinado a un ionizador, retiene el polvo, la suciedad y el polen a la vez que refresca el aire.

Ionizador: Su humidificador tipo consola posee un ionizador que se acciona de forma independiente y emite iones negativos en el aire humidificado que sale de su aparato. Los iones negativos se enganchan a las minúsculas partículas en suspensión en el aire de la habitación, las cuales se cargan negativamente uniéndose a las partículas de carga positiva tales como polvo, polen, humo y escamas de animales. Al formar partículas más gruesas, el sistema de filtración puede retenerlas con mayor facilidad. También pueden ser atraídas por superficies con cargas positivas como suelos y paredes.

Tras un uso prolongado, puede acumularse polvo en torno a las rejillas del humidificador a causa de la ionización producida por los iones negativos que salen por el orificio de salida de aire. Esta acumulación es una prueba adicional de la eficacia de los iones negativos para purificar el aire. El polvo se quita fácilmente con un paño limpio húmedo o un cepillo suave.

Prefiltro: El filtro del humidificador viene con un prefiltro especialmente diseñado para retener parte del polvo, suciedad, polen y otras pequeñas partículas. Este prefiltro funciona con el ionizador reteniendo ciertas partículas indeseables que se encuentran en el aire ambiente.

P R O T E C C I Ó N

C O M P L E TA

Su nuevo humidificador tipo consola QuietCareMC le proporciona doble protección ProtecMC gracias al cartucho antibacteriano ProtecMC y al filtro tratado ProtecMC exclusivos.

Cartucho antibacteriano ProtecMC: Su humidificador está diseñado para ser usado con el cartucho antibacteriano ProtecMC, gracias al cual su humidificador se mantendrá limpio por más tiempo. Este cartucho único está dotado de un material perfeccionado patentado que impide continuamente el desarrollo de bacterias y hongos causantes de olores en el cartucho y la acumulación de depósitos minerales en el humidificador. Además, con el cartucho ProtecMC estará tranquilo, el vapor de su humidificador será fresco y limpio*.

Filtro tratado con ProtecMC antimicrobiano: El filtro viene tratado con ProtecMC, un producto antimicrobiano que impide la proliferación y la migración de moho, algas, hongos y bacterias causantes de olores, sobre el filtro, durante toda su duración, aproximadamente entre 1 y 3 meses**. No olvide que la calidad del agua influirá en la sedimentación de minerales, que pueden obstruir e incluso descolorir el filtro, influyendo en la duración de éste y en la de su humidificador.

*El cartucho filtrante ProtecMC viene tratado con un producto antimicrobiano que impide la proliferación de moho, hongos, algas y bacterias causantes de olores sobre el cartucho únicamente. El cartucho no posee cualidades pesticidas para combatir el moho, hongos, algas y bacterias causantes de olores que se encuentran en el humidificador ni en el agua del mismo.

**El agente antimicrobiano del filtro está diseñado para prolongar la duración del filtro únicamente impidiendo el desarrollo de moho y algas y disminuyendo los olores causados por las bacterias. El filtro antimicrobiano no protege al usuario de las bacterias, virus, gérmenes ni demás agentes patógenos. Siga siempre las instrucciones del fabricante del humidificador referentes a la limpieza, mantenimiento y reparación del humidificador.

33

Image 33
Contents US Gallons 34 Liters US Gallons 40.6 Liters Console HumidifiersImportant Safety Instructions Introduction Cool Moisture SystemAIR Washing Technology Install Casters Your HumidifierSet-Up Filling W E RT P U T / F a N S P E E D C O N T R O L W T O S E T T H E H U M I D I S T a T V a N C E D M I S T H U M I D I S T a TN I Z E R F E a T U R E HCM-6011i & HCM-6011WW Only EasySet Control Operation Model HCM-6013iE P 2 O U T P U T / F a N S P E E D C O N T R O L Set your desired humidity anywhere between 35% and 55%E P 3 S E T H U M I D I T Y N I Z E R F E a T U R EE P 2 O U T P U T / F a N S P E E D C O N T R O L E P 3 T I M E R C O N T R O LYour unit has three output levels/fan speeds High For fast humidifying MED For everyday moisture controlDigital EasySet Control Operation Model HCM-6012i E P 4 S E T H U M I D I T YShowing the current room humidity Cleaning Protec Cleaning CartridgeConsumer Relations End-of-Season Care and StorageElectrical Ratings Please be sure to specify a model numberProblem Possible Cause Corrective Action TroubleshootingUnit needs to be cleaned As clean as whenHumidity sensor 6013i Unit is overfilled with water Completely dry out the unitYear Limited Warranty U.S.ACanada Manuel DE Lutilisateur Importantes Instructions DE Sécurité Technologie DE Purification Dair Système À Vapeur FraîcheInstallation des roulettes InstallationVotre humidificateur Boîtier du moteurRemplissage S E E N M a R C H EReplacer le boîtier du moteur dans la base G L a G E D E L H U M I D I S TAT M I D I S TAT a D V a N C E D M I S T M CN I S AT E U R Série HCM-6011i et HCM-6011WW Seulement Moyenne pour le fonctionnement quotidienTA P E 1 M I S E E N M a R C H E Fonctionnement des commandes EasySetMC Modèle HCM-6013iFiche ne sinsère que dune seule manière dans la prise Moyen pour le fonctionnement quotidienÉlevé pour atteindre rapidement le degré dhumidité désiré N I S AT E U RTA P E 3 R É G L a G E D E L a M I N U T E R I E TA P E 4 R É G L a G E D U TA U X D H U M I D I T ÉQuand lécran affiche la durée voulue, attendre 3 secondes Cartouche nettoyante ProtecMC N I S a T E U RNettoyage Enlever le filtre de la baseRemplir la base avec ÉtapeRemarques Étape Réservoirs Deau ET BaseEntretien et remisage de fin de saison Service à la clientèleCaractéristiques électriques assignées Adressez toute question ou remarque à Kaz, IncorporatedDépannage Problème Cause Possible SolutionProblème Cause Possible Dépannage SuiteAu Canada Garantie limitée de 5 ansQuietCareConsoleOMRev1.qx 8/25/06 132 PM Manual DE Utilización Importantes Instrucciones DE Seguridad Sistema DE Vapor Frío IntroducciónTecnología DE Purificación DEL Aire M P L E TAInstalación Partes del humidificadorInstalación de las ruedas Cajetín del motorVuelva a colocar el cajetín del motor sobre la base E S TA E N M a R C H aN I Z a D O R Serie HCM-6011i y HCM-6011WW únicamente U S T E D E L R E G U L a D O R D E H U M E D a DEl ionizador contribuye a refrescar el aire TA PA 1 P U E S TA E N M a R C H a Funcionamiento de los mandos EasySetMC Modele HCM-6013iMOJADAS, Puede Recibir UN Choque Eléctrico TA PA 2 a J U S T E D E L a P R O D U C C I Ó N D EN I Z a D O R TA PA 4 a J U S T E D E L N I V E L D E H U M E D a D TA PA 3 a J U S T E D E L T E M P O R I Z a D O RLimpieza Cartucho filtrante ProtecMCRetire el filtro de la base Bote el agua de la baseEtapa Llene la base conDepósito /BASE Atención al cliente Limpieza al final de la temporada y almacenamientoCaracterísticas eléctricas Envíe sus preguntas o comentarios a Kaz, IncorporatedProblema Causa Posible Solución de problemasSolución de problemas Continuación Apretado El depósito goteaEn Canadá En los Estados UnidosQuietCareConsoleOMRev1.qx 8/25/06 132 PM 31IM6011191