Black & Decker SS925 instruction manual Normas DE Seguridad Importantes, Advertencias

Page 24

633374-00,02 SS925 1/11/06 10:52 AM Page 24

NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS:

1.) Lea estas instrucciones.

2.) Conserve estas instrucciones.

3.) Preste atención a todas las advertencias.

4.) Siga todas las instrucciones.

5.) No utilice este aparato cerca del agua. Mantenga la caja seca en todo momento.

6.) Limpie solamente con un paño seco.

7.) No bloquee los orificios de ventilación.

8.) No coloque cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros térmicos, estufas u otro aparato (incluidos los amplificadores) que genere calor.

9.) No anule la función de seguridad del enchufe polarizado o a tierra. Un enchufe polarizado posee dos hojas, de las cuales una es más amplia que la otra. Un enchufe a tierra posee dos hojas y una tercera prolongación a tierra. La hoja amplia o la tercera prolongación se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe provisto no se adapta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente.

10.) Evite que pisen o pellizquen el cable adaptador de CA, particularmente en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y en el punto en que sale del aparato.

11.) Sólo utilice suplementos/accesorios especificados por el fabricante.

12.) Derive todo tipo de mantenimiento a personal de mantenimiento calificado. El mantenimiento se requiere cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando se daña un cable o enchufe de la fuente de energía, se derrama líquido o se han caído objetos sobre el aparato, se lo ha expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad o se lo ha dejado caer.

13.) No lo exponga a goteos ni salpicaduras. No permita que objetos rellenos con agua se derramen, como vasos colocados sobre el aparato.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a lluvia ni a la humedad.

14.) No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.

15.) No desarme el producto. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.

16.) Proporcione una ventilación adecuada y evite colocar artículos sobre el producto o alrededor de éste durante su funcionamiento.

17.) No incinere la batería aun si tiene daños importantes o está completamente desgastada. La batería puede explotar en el fuego. Consulte los códigos locales para obtener posibles instrucciones especiales de desecho.

18.) En caso de pérdida de líquido de las células de la batería, interrumpa su uso de inmediato y devuelva la batería a su Centro local de mantenimiento de Black & Decker o a una instalación de mantenimiento autorizada.

19.) Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la caja de plástico de la batería se rompe o agrieta, interrumpa de inmediato su uso y no la recargue.

20.) Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.

La luz centellante con punta de flecha dentro de un triángulo se incluye como indicación para el

usuario de que las piezas internas del producto presentan riesgo de descarga eléctrica para las personas.

Precaución

Riesgo de descarga eléctrica

Utilice sólo en lugares secos

El signo de exclamación dentro de un triángulo es una indicación para el usuario de que se incluyen instrucciones importantes sobre la operación y el mantenimiento en la documentación adjunta al aparato.

El símbolo de doble aislamiento (un

cuadrado dentro de otro) se incluye para advertir al personal de mantenimiento calificado de que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas en este aparato. ADVERTENCIA: Este producto

contiene sustancias químicas, incluido el plomo, reconocidas por el Estado de

24

Image 24
Contents Instruction Manual VEA EL Español EN LA ContraportadaImportant Safety Instructions FCC WarningImportant Charging Notes Inverter Warnings Introduction Controls and Functions Charging the Main Battery and Flashlight Radio OperationPower Output Operation Light Operation12Vdc Accessory Socket Bulb Replacement USE DC12V 0.4A BulbFlashlight Battery Removal for Recycling InverterMain Unit Battery Removal for Recycling MaintenanceService Information Recycling Rbrc SealTroubleshooting Guide Full TWO-YEAR Home USE WarrantyMode ’EMPLOI Règles DE Sécurité Importantes Avertissement Assurez-vous deCelsius Avertissements Pour LE Convertisseur CONTINU-ALTERNATIF Intensité nominaleCommandes ET Fonctions Mode D’EMPLOI Chargement de la batterie principaleIndcateur de batterie faible Chargement de la lampe de pocheFonctionnement de la radio avec un adaptateur CA Fonctionnement de la radio avec une batterie de secoursFonctionnement DE L’ÉCLAIRAGE A. Lumière d’ambiance Lampe trouve-moiFonctionnement DE LA Puissance DE Sortie « Convertisseur »Avertissement Prendre garde Batterie au plombAcide scellée BorneInformation SUR LES Réparations RecyclageGuide de dépannage Manual DE Normas DE Seguridad Importantes AdvertenciasNotas Importantes Sobre LA Carga Advertencias Para EL Conversor IntroducciónCapacidad nominal en amperios Más No AWGControles Y Funciones Cómo Cargar LA Batería Principal Y LA Linterna Carga de la batería principalCarga de la linterna Operación de la radio utilizando el adaptador de CA Operación de la radio con una batería de emergenciaOperación Liviana Luz para habitaciónLinterna Operación DE Potencia DE SalidaConversor ConversorRetiro DE LA Batería DE LA Unidad Principal Para Reciclado EL Sello Rbrc MantenimientoInformación DE Servicio Garantía Completa DE DOS Años633374-00,02 SS925 1/11/06 1052 AM CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L TORREON, Coah GUADALAJARA, JALVERACRUZ, VER PUEBLA, PUE633374-00,02 SS925 1/11/06 1052 AM 633374-00,02 SS925 1/11/06 1052 AM 633374-00,02 SS925 1/11/06 1052 AM 633374-00,02 SS925 1/11/06 1052 AM 633374-00,02 SS925 1/11/06 1052 AM 633374-00,02 SS925 1/11/06 1052 AM