Sears 139.53915D Mantenimiento DE SU Abridor DE Puerta DE Cochera, Calendario DE Mantenimiento

Page 70

MANTENIMIENTO DE SU ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA

LA BATERIA DEL CONTROL REMOTO

AJUSTES DE LIMITE Y FUERZA:

Las condiciones climatologicas pueden ocasionar cambios menores en la operaci6n de la puerta, los cuales van a requerir algunos reajustes, en particular durante el primer aOo de operacion

En las paginas 27 y 28 se encuentra la informacion sobre los

ajustes de Ifmite y de fuerza Lo Qnico que necesita es un

destornillador Siga las instrucciones con cuidado

CONTROLES DE FUERZA

CONTROLES DE LJMITE

Para evitar la posibilidad de LESIONESGRAVESo INCLUSOLA MUERTE:

NUNCApermita que los nifios pequeOosest_n cerca de las baterias.

Si alguien se traga una bateria, Ilame al m_dico de inmediato.

Para reducir el riesgo de incendio, explosion o combustion quimica:

Reemplace(JNICAMENTEcon baterias planas 3V2016 o 3V2450.

NO recargue, desarme, caliente por encima de 212 °F (100 °C)o incinere.

La bateria de litio puede durar hasta

5 aries.

 

Abra este extremo

 

 

 

primeropara

 

 

 

Para cambiar la bateria, use

el broche

evitar que

/

_

.....bt_}

lacajase,/

 

¢_._)J_

 

del visera o un destornillador

para abrir

agnete [__ "_'_c._f

 

Repita la prueba de retroceso de seguridad (Ajustes, Paso 3, P;_gina 29) despues de hacer ajustes a los limites o

la fuerza.

CALENDARIO DE MANTENIMIENTO

Una vez al rues

Haga funcionar la puerta manualmente Siesta desbalanceada o se pandea, Ilame a un tecnico especializado en sistemas de puertas

Revise para cerciorarse de que la puerta se abra y se cierre completamente Ajuste los limites y/o la fuerza de ser necesario (vea las p_tginas 27 y 28).

Repita la prueba de la retroceso de seguridad. Haga los ajustes necesarios (vea Ajustes, Paso 3).

Una vez al a_o

Ponga aceite en los rodillos, los cojinetes y las bisagras de la puerta. El abridor no necesita lubricaci6n adicional. No lubrique los carriles de la puerta.

la tapa, tal come se

indica en

la

ilustracion. Coloque

la bateria

con el

lade positivo hacia arriba (+).

 

Elimine las baterias

usadas en forma adecuada.

Reemplace la bateria unicamente con baterias planas tipo

3V2032.

 

 

AV]SO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canada (IC), ajustes o rnodificaciones de este receptor I

y/o emisor estan prohibidos, excepto

por el carnbio de la graduaciOn de] cOdigoo e] reernplazo de la pila. NO

I

HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES

DEL USUARIO.

I

Se ha probado para cumplir con ]as normas de ]a FCC para USO DEL HOGAR 0 DE LA OFICINA. La operaciOn esta sujeta a [as dos condiciones siguientes:{1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicia[, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interierencia que

puede causar una operac on no deseab e.

32

Image 70
Contents RRFTSMAN+I Contents IntroductionTools needed Preparing your garage doorSectional Door Installation Sectional Door InstallationsPlanning ONE-PIECE Door Without Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door with Track Carton Inventory SECURITY,¥Installation Hardware Assembly HardwareHardware Inventory Assembly Step Assemble the Rail & Install the TrolleyInstall the Idler Pulley Fasten the Rail to the Motor UnitInstall the Belt and Attach the Belt Cap Retainer Readand Followall Installationwarningsand Instructions InstallationAssembly Step DeathInstallation Step Determine the Header Bracket LocationWall Header Bracket Installation Install the Header BracketCeiling Header Bracket Installation Attach Rail to Header Bracket Position the Opener Sectional Door or ONE-PIECE Door with TrackHang the Opener Opener, twist same color wires together. Insert wires into Install Door ControlConnecting Multiple Door controls Quick-connect holes white to white and red/white to redInstall the Lights Attach the Emergency Release Rope and HandleElectrical Requirements Install The Protector System Important Information about the Safety Reversing SensorWall installation Installing the BracketsGarage door track installation preferred Floor installation FigureTroubleshooting the Safety Reversing Mounting and Wiring the Safety Reversing SensorsAligning the Safety Reversing Sensors SensorsFasten the Door Bracket Will not need the door bracket proceed to Installation StepSectional Doors ONE-PIECEDOORS Connect Door Arm to Trolley Sectional Doors onlyAssemble the door arm, Figure Adjustment procedures, FigureALL ONE-PIECE Doors Connect the door arm to the trolleyIf door does not open at least 5 feet 1.5 m Adjustment StepAdjust the UP and Down Travel Limits If the door does not close completelyTest the Down close force Adjust the ForceHOW and When to Adjust the Forces Test the UP open forceImportant Safety Check Test the Safety Reversal SystemAdjust Test The Protector SystemReadand Followall Warningsand Instructions Using Your Garage Door OpenerOperation Activate your opener with any of the followingTo Open the Door Manually Using the Wall.Mounted Door ControlFeature Motion Detecting ControlRemote Control Battery Limit and Force AdjustmentsMaintenance Schedule Care of Your OpenerHaving a PROBLEM? Refer to Adjustment , Adjust the ForceSymptom LED is not fit on door control Symptom Motor unit doesnt operateProgramming To Add or Reprogram Hand.held Remote ControlTo Erase All Codes From Motor Function Remotes Unit Memory To change an existing, known PIN To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PINTo set a temporary PIN Installation Parts Repair PartsRail Assembly Parts KEY Part NO. noMotor Unit Assembly Parts DescriptionParts & Service AccessoriesWarranty Available Only Through SearsContenido Preparaci6n de la puerta de su cochera Herramientas necesariasPlanificaci6n Instalacion CON UNA Puerta SeccionalPuerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril Planificaci6n continbaInstalacion CON Puertas DE UNA Sola Pieza Puerta DE UNA Pieza CON CarrilInventario de la caja de cart6n SECURITY.,ITornillera Y Piezas Para EL Montaje Inventario de piezasTornillera Y Piezas Para LA Instalacion MONTAJE, Paso Monte el riel e instale el troleFije el riel a la unidad del motor Instale la polea IocaInstale la banda y sujete el retn de la Cubierta de la banda Fije la tensibn de la banda InstalacionYa termino de armar su abridor de puerta de cochera. Lea INSTALACION, Paso Determine dbnde va a instalar la m6nsula Del cabezalInstale la m6nsula del cabezal Instalacion DE LA Mensula DEL Cabezal EN EL Cielo RasoColoque el riel en la m6nsula del cabezal Coloque el abridor en posici6n Puerta DE UNA Sola Pieza SIN CarrilCuelgue el abridor No se incluyenInstale Unidad Control Puerta Instalacion PasoIiiiiiiiiiiiiiiiiiii Instale las luces Coloque la manija y la cuerda De emergenciaRequisitos para la instalaci6n el6ctrica Cableado PermanenteDelsco, 6 u,g o, ,so Instale la Sistema de Protecci6nInetalacion en la pared Figura 2 y Instalacion DE LAS M#NSULASInstalacion en el pieo Figura Como Alinear LOS Sensores DE Seguridad DE Reversa Fije la mnsula de la puerta Puertas SeccionalesPuertas DE UNA Sola Pieza Conecte el brazo de la puerta al trole Solo Para Puertas SeccionalesTodas LAS Puertas DE UNA Sola Pieza Arme el brazo de la puerta, FiguraAjuste el limite del recorrido Hacia Arriba y Hacia Abajo AJUSTES, PasoComo Y Cuando Ajustar LOS Lmites Ajuste la fuerza Pruebe la fuerza del recorrido HAClA Abajo cerrar Pruebe el sistema de retroceso de seguridad Pruebe la Sistema de Protecci6n Prueba C6mo Usar su Abridor de Puerta de Cochera ConserveestasinstruccionesOperacion Active su abridor de alguna de las siguientes manerasLA Consola DE Control DE Deteccion DE Movienmento C6mo usar la unidad de control de paredC6mo abrir la puerta manualmente Como Desconectar EL TroleCalendario DE Mantenimiento Mantenimiento DE SU Abridor DE Puerta DE CocheraLA Bateria DEL Control Remoto Ajustes DE Limite Y Fuerza Una vez al ruesSI Tiene Algon Problema El control remoto no activa la puertaDe reversa no Sfntoma Una o ambasDe los Sensores El circuito de los sensoresC6mo agregar o reprogramar Un control remoto Manual Como Programar EL AbridorControles remotos de 3 funciones C6mo Agregar, reprogramar Un c6digo de entrada Sin IlaveSolo estan disponibles a traves de GarantjaAccesorios Refacciones Servicio SearsYour Home