Sears 139.53915D Instalacion Paso, Instale Unidad Control Puerta, Iiiiiiiiiiiiiiiiiiii

Page 55

INSTALACION,

 

PASO

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instale

la

 

unidad

de

control

de

 

la

puerta

 

Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSOLA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ubique el control de la puerta de manera que quede a la

 

MUERTEpor electrocuci6n:

 

 

 

 

 

 

 

• ANTESde instalar el control de la puerta, cerci6rese de que la

vista desde la puerta y a una altura minima de 1.5 m (5 pies)

energia el6ctrica no est_ conectada.

 

 

 

 

donde los niSos pequeSos no Io puedan alcanzar y lejos de las

 

 

 

 

• Conecteel control SOLOa cablesde bajovoltaje de 24 VOLTIOS.

partes m6viles de la puerta y de la tomillerfa. Si se va a instalar

Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEe INCLUSO

en un muro falso, taladre dos orificios de 5/32 de pulg. y use los

LA MUERTEcuando la puerta de la cochera se est_ cerrando:

sujetadores que se incluyen. Para una instalaci6n precableada,

• Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista desde

(por

ejemplo,

en una

casa en construcci6n)

los modelos

de

consola se pueden instalar en una caja mt]ltiple estandar

 

la puerta de la cochera, fuera del alcance de los nifios a una altura

 

minima de 1.5 m (5 pies), y alejado de las partes m6viles de la

(Figura 2).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puerta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Pele 11 mm (7/16 de pulg.) del extremo del cable de campana y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• NUNCApermita que los ni_os hagan funcionar o jueguen con los

con6ctelo alas terminales de

tornillo correspondientes

al color

botones de control de la puerta ni con los transmisores

de control

del cable en la parte

posterior

de

la unidad

de

control

de la

remoto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puerta;

blanco a 2 y blanco

y

rojo a 1.

 

 

 

 

 

 

• Raga funcionar la puerta SOLOsi la puede ver claramente, si la

2. Con un destomillador

abra la tapa

por el costado. Sujete

con un

puerta est_ debidamente ajustada, y si no no hay ninguna

tornillo autorroscante

de 6AB por 1-1/4 de

pulgadas (instalaci6n

obstrucci6n en su recorrido.

 

 

 

 

en muro

falso) o con un tomillo para metales

de 6-32 por

• SIEMPREtenga a la vista la puerta de la cochera hasta que est6

1 pulgadas

(dentro de la caja

mt]ltiple) como

se indica a

 

completamente cerrada. NUNCApermita que alguien se atraviese en

continuaci6n:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el recorrido de la puerta de la cochera cuando se est_ cerrando.

• Instale el tornillo de la parte inferior de manera que sobresalga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

por Io menos 3 mm

(1/8 de pulg.) de la pared.

 

 

Conexiones

 

para

la Unidad de Control

Exterior

Coloque

la parte

inferior

de

la unidad

de control de la puerta

Conecte

a las

terminales

de

conexi6n

rdtpida:

el blanco

al blanco;

 

sobre

la cabeza

del tornillo

y deslfcelo para

sujetarlo,

vuelva

blanco/rojo

al

rojo.

 

 

 

 

 

 

 

 

a apretar el tornillo para un ajuste firme.

 

 

 

 

 

 

ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAI_IOREAL

• Taladre y coloque el tornillo de la parte superior con

 

 

 

I ol'0,1,,'ol;li2,'J'l'01:0o

 

precaucion de no romper la cubierta pl_.stica de la unidad.

 

No apriete

en exceso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inserte las

lengQetas superiores

 

y cierre

la cubierta.

 

 

 

 

 

 

 

 

_

 

Grapas con

 

 

6AB pot 1-1/4de pulg. (instalaci6nestandar)

 

 

aislamiento

3. (Unicamente para las instalaciones estandar) Corra el cable

_

IIIIIIIIIIIIIIIIIIII

 

 

 

 

 

 

de campana al motor a Io largo de la pared y el techo; use

 

 

 

 

 

 

 

Tomilloparalaconsoladecontrolde

 

 

 

 

grapas con aislamiento en varios puntos a Io largo del cable

 

 

 

 

 

 

6-32por1pulg. (instalacidn

precableada)

Sujetadorespara murofalso

para sujetarlo. Tenga cuidado de no perforar el cable al

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

engraparlo, creando asf un corto circuito o un circuito abierto.

Figura

1

 

 

 

Figura

2

 

 

 

4. Pele 11 mm (7/16 de pulg.) del aislamiento

en un extremo del

 

 

 

 

 

 

QUITARY VOLVERA

 

INSTALACION

I

,_'--_ _,/_1

cable de campana.

Conecte

el cable alas

terminales

de

 

PONERLATAPA

 

_

PRECABLEADA

1:y_:'L\_ _F-:

conexi6n rapida de acuerdo

a su color,

como

sigue: el blanco al

Paravok/eraponerla,

.

F;_

 

.--__

 

 

 

_

blanco y el blanco/rojo al rojo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pnrneroinserte

 

_"_ _<_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: AI conectar controles mEfltiples de la puerta al abridor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de puerta, tuerza juntos los cables del mismo colo_ Inserte los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cables en los orificios de conexiSn rapida: blanco a blanco y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rojo/blanco

a rojo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_.,,,L_k._ [ dos conductores

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Coloque

el cable de la antena como se indica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_"'-,,,,.Z_en la caja mt_ltJple

6. Use tachuelas o grapas para sujetar permanentemente la

 

 

 

 

 

 

 

Terminalesde

 

calcomania

 

de advertencia

sobre

el riesgo

de quedar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conexion

 

atrapado; esta calcomania debe estar en la pared y cerca del

 

 

 

 

 

 

Cablede

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

campana

 

 

 

 

control de la puerta.

La calcomanfa

de advertencia

de la

 

 

Boroncon luz

 

 

 

 

 

 

 

 

de dos

 

 

 

 

prueba

de retroceso

de seguridad

y liberaci6n

manual

debe

 

 

 

 

 

 

conductores

 

 

 

 

colocarse en un punto prominente del interior de la puerta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la cochera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: NO conecte el abridor a la energfa electrica ni Io haga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funcionar en este momento. El trole hara el recorrido hasta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

@

 

flegar a la posiciSn completamente

abierta,

pero

no

 

 

 

 

 

 

 

 

Seguro

 

 

regresara a la posiciSn cerrada hasta que el rayo del sensor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luz

 

 

 

 

este conectado y afineado debidamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la puerta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

campana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(VISTAPOSTERIOR)

 

 

 

 

 

Blanco Gris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antena

17

Image 55
Contents RRFTSMAN+I Introduction ContentsPreparing your garage door Tools neededSectional Door Installation Sectional Door InstallationsPlanning ONE-PIECE Door Without Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door with Track SECURITY,¥ Carton InventoryInstallation Hardware Assembly HardwareHardware Inventory Assemble the Rail & Install the Trolley Assembly StepFasten the Rail to the Motor Unit Install the Idler PulleyInstall the Belt and Attach the Belt Cap Retainer Death InstallationAssembly Step Readand Followall Installationwarningsand InstructionsDetermine the Header Bracket Location Installation StepWall Header Bracket Installation Install the Header BracketCeiling Header Bracket Installation Attach Rail to Header Bracket Sectional Door or ONE-PIECE Door with Track Position the OpenerHang the Opener Quick-connect holes white to white and red/white to red Install Door ControlConnecting Multiple Door controls Opener, twist same color wires together. Insert wires intoAttach the Emergency Release Rope and Handle Install the LightsElectrical Requirements Important Information about the Safety Reversing Sensor Install The Protector SystemFloor installation Figure Installing the BracketsGarage door track installation preferred Wall installationSensors Mounting and Wiring the Safety Reversing SensorsAligning the Safety Reversing Sensors Troubleshooting the Safety ReversingFasten the Door Bracket Will not need the door bracket proceed to Installation StepSectional Doors ONE-PIECEDOORS Sectional Doors only Connect Door Arm to TrolleyConnect the door arm to the trolley Adjustment procedures, FigureALL ONE-PIECE Doors Assemble the door arm, FigureIf the door does not close completely Adjustment StepAdjust the UP and Down Travel Limits If door does not open at least 5 feet 1.5 mTest the UP open force Adjust the ForceHOW and When to Adjust the Forces Test the Down close forceTest The Protector System Test the Safety Reversal SystemAdjust Important Safety CheckActivate your opener with any of the following Using Your Garage Door OpenerOperation Readand Followall Warningsand InstructionsMotion Detecting Control Using the Wall.Mounted Door ControlFeature To Open the Door ManuallyCare of Your Opener Limit and Force AdjustmentsMaintenance Schedule Remote Control BatteryRefer to Adjustment , Adjust the Force Having a PROBLEM?Symptom Motor unit doesnt operate Symptom LED is not fit on door controlProgramming To Add or Reprogram Hand.held Remote ControlTo Erase All Codes From Motor Function Remotes Unit Memory To change an existing, known PIN To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PINTo set a temporary PIN KEY Part NO. no Repair PartsRail Assembly Parts Installation PartsDescription Motor Unit Assembly PartsAvailable Only Through Sears AccessoriesWarranty Parts & ServiceContenido Herramientas necesarias Preparaci6n de la puerta de su cocheraInstalacion CON UNA Puerta Seccional Planificaci6nPuerta DE UNA Pieza CON Carril Planificaci6n continbaInstalacion CON Puertas DE UNA Sola Pieza Puerta DE UNA Sola Pieza SIN CarrilSECURITY.,I Inventario de la caja de cart6nTornillera Y Piezas Para EL Montaje Inventario de piezasTornillera Y Piezas Para LA Instalacion Monte el riel e instale el trole MONTAJE, PasoInstale la polea Ioca Fije el riel a la unidad del motorInstale la banda y sujete el retn de la Cubierta de la banda Fije la tensibn de la banda InstalacionYa termino de armar su abridor de puerta de cochera. Lea Determine dbnde va a instalar la m6nsula Del cabezal INSTALACION, PasoInstalacion DE LA Mensula DEL Cabezal EN EL Cielo Raso Instale la m6nsula del cabezalColoque el riel en la m6nsula del cabezal Puerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril Coloque el abridor en posici6nNo se incluyen Cuelgue el abridorInstale Unidad Control Puerta Instalacion PasoIiiiiiiiiiiiiiiiiiii Coloque la manija y la cuerda De emergencia Instale las lucesCableado Permanente Requisitos para la instalaci6n el6ctricaInstale la Sistema de Protecci6n Delsco, 6 u,g o, ,soInetalacion en la pared Figura 2 y Instalacion DE LAS M#NSULASInstalacion en el pieo Figura Como Alinear LOS Sensores DE Seguridad DE Reversa Puertas Seccionales Fije la mnsula de la puertaPuertas DE UNA Sola Pieza Solo Para Puertas Seccionales Conecte el brazo de la puerta al troleArme el brazo de la puerta, Figura Todas LAS Puertas DE UNA Sola PiezaAjuste el limite del recorrido Hacia Arriba y Hacia Abajo AJUSTES, PasoComo Y Cuando Ajustar LOS Lmites Pruebe la fuerza del recorrido HAClA Abajo cerrar Ajuste la fuerzaPruebe el sistema de retroceso de seguridad Pruebe la Sistema de Protecci6nPrueba Active su abridor de alguna de las siguientes maneras ConserveestasinstruccionesOperacion C6mo Usar su Abridor de Puerta de CocheraComo Desconectar EL Trole C6mo usar la unidad de control de paredC6mo abrir la puerta manualmente LA Consola DE Control DE Deteccion DE MovienmentoUna vez al rues Mantenimiento DE SU Abridor DE Puerta DE CocheraLA Bateria DEL Control Remoto Ajustes DE Limite Y Fuerza Calendario DE MantenimientoEl control remoto no activa la puerta SI Tiene Algon ProblemaEl circuito de los sensores Sfntoma Una o ambasDe los Sensores De reversa noC6mo agregar o reprogramar Un control remoto Manual Como Programar EL AbridorControles remotos de 3 funciones Un c6digo de entrada Sin Ilave C6mo Agregar, reprogramarRefacciones Servicio Sears GarantjaAccesorios Solo estan disponibles a traves deYour Home

139.53915D specifications

The Sears 139.53915D is a significant addition to the lineup of garage door openers, blending both functionality and modern technology to enhance user convenience. This model is designed to accommodate residential garage doors, forming a reliable solution for homeowners who prioritize safety, security, and ease of use.

One of the standout features of the 139.53915D is its powerful motor, capable of handling heavy garage doors with ease. With its 1/2 horsepower motor, it ensures a smooth and swift opening and closing mechanism, allowing for quick access while still maintaining durability. This strength is particularly beneficial for larger or heavier doors that require more power for reliable operation.

The opener utilizes a chain drive system, renowned for its durability and strength. Chain drive systems are highly effective in providing reliable performance, making them a popular choice for various households. Despite this robust mechanism, the opener remains relatively quiet during operation, minimizing disruptions in the home environment.

A key characteristic of the Sears 139.53915D is its security features. It is equipped with rolling code technology, which generates a new code every time the remote control is used. This significantly enhances security by preventing unauthorized access and ensuring that only designated users can operate the garage door.

Additionally, the model features a safety reverse system, which automatically reverses the door's direction if it encounters an obstruction while closing. This not only protects vehicles and other possessions but also safeguards pets and children—an essential component for family households.

Installation of the Sears 139.53915D is designed to be straightforward, with comprehensive instructions that facilitate an efficient setup process. For those who prefer a seamless experience, the opener is compatible with several accessories, including smart home technologies. This compatibility allows users to integrate their garage door opener into a broader home automation system, providing added convenience and control through smartphone apps or smart devices.

In summary, the Sears 139.53915D garage door opener is a robust, reliable choice for homeowners seeking an efficient and secure opening mechanism. Its combination of a powerful motor, durable chain drive system, advanced security features, and ease of installation make it a formidable option in the market for garage door solutions.