Sears 139.53915D owner manual SI Tiene Algon Problema, El control remoto no activa la puerta

Page 71

SI TIENE ALGON PROBLEMA

1 La puerta no cierra y las luces de la unidad del motor parpadean: El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe estar instalado y alineado correctamente para que el

sistema de apertura de la puerta de la cochera se mueva en sentido descendente.

AsegQrese de que los sensores de seguridad esten instalados y alineados correctamente, y que esten libres de obstrucciones. Consulte la secci6n Instalaci6n, Paso 10: Instale La Sistema de ProtecciSrP.

Compruebe los LED de diagn6stico de la unidad del motor para ver si parpadean. Luego consulte la tabla de diagnSstico en la siguiente pagina.

2 El control remoto no activa la puerta:

Compruebe el control puerta de premium para ver si parpadea. En caso afirmativo, desactive el modo de bloqueo segt]n las instrucciones sobre el uso della Consola de Control de DetecciSn de Movienmiento.

Vuelva a programar el control remoto segt]n las instrucciones. Consulte la secci6n sobre su programaciSn.

Si el control remoto sigue sin activar la puerta, compruebe el LED de diagn6stico de la unidad del motor para ver si parpadea; luego consulte la tabla de diagnSstico en la siguiente pagina.

Cable de carnpana

\Sensor de seguridadde reversa

Sensor de seguirdadde reversasensor Sensor de seguirdadde reversasensor

emisor (Luz indicadora ambar)recepto (Luz/Jndieadora verde)

\/

3 La puerta invierte el movimiento sin ninguna razon

aparente: ajuste la fuerza o los Ifmites del recorrido y repita la prueba de retroceso de seguridad. Es normal tener que ajustar la fuerza y los limites del recorrido periodicamente. Las condiciones atmosfericas pueden afectar al recorrido de la puerta.

Compruebe manualmente si la puerta tiene problemas de equilibrado o si queda atascada.

Consulte el apartado Ajustes, Paso 2: Ajuste la fuerza.

4 La puerta ee cierra completamente, toca el suelo y se vuelve a abrir, sin ningt_n motivo aparente: ajuste la fuerza o los limites del recorrido y repita la prueba de retroceso de seguridad. Es normal tener que ajustar la fuerza y los limites del recorrido peri6dicamente. Las condiciones atmosf6ricas pueden afectar al recorrido de la puerta.

Consulte el apartado Ajustes, Paso 1: Ajuste los Ifmites del recorrido hacia ARRIBA y hacia ABAJO. Reduzca el

recorrido hacia abajo, girando el tornillo de ajuste en sentido horario.

5 Lae luces no se apagan cuando la puerta ee abre:

El sistema de apertura de la puerta de la cochera cuenta con una funci6n de seguridad de luz. Esta funci6n activa la luz cuando el haz del sensor esta obstruido. Consulte la secci6n Operaci6n; CSmo usar la unidad de control de puerta, funciSn Luz.

6 La unidad del motor emite un breve zumbido:

En primer lugar, compruebe si el trole esta atascado en el perno de tope.

Libere la puerta del abridor tirando de la cuerda de emergencia.

Cierre la puerta manualmente.

Afioje la cadena haciendo girar la tuerca exterior 4 6 5 vueltas. Se aliviara la tensi6n.

Haga funcionar la unidad del motor con el control remoto o con el conmutador de pared. El trole debe desplazarse hacia la puerta, y detenerse. Si se engrana con la puerta, tire de la cuerda de liberaci6n de emergencia para desengranarlo.

Reduzca el recorrido hacia arriba, girando el tomillo del recorrido hacia ARRIBA dos vueltas completas, en direcci6n opuesta a la flecha.

3.18 cm

(1-1/4de pulg.)

Vuelva a apretar la tuerca exterior hasta que el resorte del trole este aproximadamente a 3.18 cm (1-1/4 de pulg.) de Iongitud.

Repita estos pasos si el trole no se libera del perno de tope.

33

Image 71
Contents RRFTSMAN+I Introduction ContentsPreparing your garage door Tools neededPlanning Sectional Door InstallationsSectional Door Installation ONE-PIECE Door with Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door Without Track SECURITY,¥ Carton InventoryHardware Inventory Assembly HardwareInstallation Hardware Assemble the Rail & Install the Trolley Assembly StepFasten the Rail to the Motor Unit Install the Idler PulleyInstall the Belt and Attach the Belt Cap Retainer Death InstallationAssembly Step Readand Followall Installationwarningsand InstructionsDetermine the Header Bracket Location Installation StepCeiling Header Bracket Installation Install the Header BracketWall Header Bracket Installation Attach Rail to Header Bracket Sectional Door or ONE-PIECE Door with Track Position the OpenerHang the Opener Quick-connect holes white to white and red/white to red Install Door ControlConnecting Multiple Door controls Opener, twist same color wires together. Insert wires intoAttach the Emergency Release Rope and Handle Install the LightsElectrical Requirements Important Information about the Safety Reversing Sensor Install The Protector SystemFloor installation Figure Installing the BracketsGarage door track installation preferred Wall installationSensors Mounting and Wiring the Safety Reversing SensorsAligning the Safety Reversing Sensors Troubleshooting the Safety ReversingSectional Doors Will not need the door bracket proceed to Installation StepFasten the Door Bracket ONE-PIECEDOORS Sectional Doors only Connect Door Arm to TrolleyConnect the door arm to the trolley Adjustment procedures, FigureALL ONE-PIECE Doors Assemble the door arm, FigureIf the door does not close completely Adjustment StepAdjust the UP and Down Travel Limits If door does not open at least 5 feet 1.5 mTest the UP open force Adjust the ForceHOW and When to Adjust the Forces Test the Down close forceTest The Protector System Test the Safety Reversal SystemAdjust Important Safety CheckActivate your opener with any of the following Using Your Garage Door OpenerOperation Readand Followall Warningsand InstructionsMotion Detecting Control Using the Wall.Mounted Door ControlFeature To Open the Door ManuallyCare of Your Opener Limit and Force AdjustmentsMaintenance Schedule Remote Control BatteryRefer to Adjustment , Adjust the Force Having a PROBLEM?Symptom Motor unit doesnt operate Symptom LED is not fit on door controlTo Erase All Codes From Motor Function Remotes Unit Memory To Add or Reprogram Hand.held Remote ControlProgramming To set a temporary PIN To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PINTo change an existing, known PIN KEY Part NO. no Repair PartsRail Assembly Parts Installation PartsDescription Motor Unit Assembly PartsAvailable Only Through Sears AccessoriesWarranty Parts & ServiceContenido Herramientas necesarias Preparaci6n de la puerta de su cocheraInstalacion CON UNA Puerta Seccional Planificaci6nPuerta DE UNA Pieza CON Carril Planificaci6n continbaInstalacion CON Puertas DE UNA Sola Pieza Puerta DE UNA Sola Pieza SIN CarrilSECURITY.,I Inventario de la caja de cart6nTornillera Y Piezas Para LA Instalacion Inventario de piezasTornillera Y Piezas Para EL Montaje Monte el riel e instale el trole MONTAJE, PasoInstale la polea Ioca Fije el riel a la unidad del motorInstale la banda y sujete el retn de la Cubierta de la banda Ya termino de armar su abridor de puerta de cochera. Lea InstalacionFije la tensibn de la banda Determine dbnde va a instalar la m6nsula Del cabezal INSTALACION, PasoInstalacion DE LA Mensula DEL Cabezal EN EL Cielo Raso Instale la m6nsula del cabezalColoque el riel en la m6nsula del cabezal Puerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril Coloque el abridor en posici6nNo se incluyen Cuelgue el abridorIiiiiiiiiiiiiiiiiiii Instalacion PasoInstale Unidad Control Puerta Coloque la manija y la cuerda De emergencia Instale las lucesCableado Permanente Requisitos para la instalaci6n el6ctricaInstale la Sistema de Protecci6n Delsco, 6 u,g o, ,soInstalacion en el pieo Figura Instalacion DE LAS M#NSULASInetalacion en la pared Figura 2 y Como Alinear LOS Sensores DE Seguridad DE Reversa Puertas Seccionales Fije la mnsula de la puertaPuertas DE UNA Sola Pieza Solo Para Puertas Seccionales Conecte el brazo de la puerta al troleArme el brazo de la puerta, Figura Todas LAS Puertas DE UNA Sola PiezaComo Y Cuando Ajustar LOS Lmites AJUSTES, PasoAjuste el limite del recorrido Hacia Arriba y Hacia Abajo Pruebe la fuerza del recorrido HAClA Abajo cerrar Ajuste la fuerzaPrueba Pruebe la Sistema de Protecci6nPruebe el sistema de retroceso de seguridad Active su abridor de alguna de las siguientes maneras Conserveestasinstrucciones Operacion C6mo Usar su Abridor de Puerta de CocheraComo Desconectar EL Trole C6mo usar la unidad de control de paredC6mo abrir la puerta manualmente LA Consola DE Control DE Deteccion DE MovienmentoUna vez al rues Mantenimiento DE SU Abridor DE Puerta DE CocheraLA Bateria DEL Control Remoto Ajustes DE Limite Y Fuerza Calendario DE MantenimientoEl control remoto no activa la puerta SI Tiene Algon ProblemaEl circuito de los sensores Sfntoma Una o ambasDe los Sensores De reversa noControles remotos de 3 funciones Como Programar EL AbridorC6mo agregar o reprogramar Un control remoto Manual Un c6digo de entrada Sin Ilave C6mo Agregar, reprogramarRefacciones Servicio Sears GarantjaAccesorios Solo estan disponibles a traves deYour Home