Sears 139.53915D Conserveestasinstrucciones, Operacion, C6mo Usar su Abridor de Puerta de Cochera

Page 68

OPERACION

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la

MUERTE:

1.LEAY SIGATODAS LASADVERTENCIASY LAS INSTRUCCIONES DEOPERACION.

2.SIEMPREconserve los controles remotos fuera del alcance de los ni_os. NUNCApermita que los ni_os operen o jueguen con los botones del control de la puerta de la cochera ni con los controles remotos.

3.SOLOactive la puerta de la cochera siempre y cuando la puedaver con claridad, est_ debidamente ajustada y no haya ninguna obstrucci6n en el recorrido de la puerta al cerrarse.

4.SIEMPREtenga la puerta de la cocheraa lavista hasta que est6

completamente cerrada.NADIEDEBEATRAVESAREL RECORRIDODE LA PUERTACUANDOEST',ENMOVIMIENTO.

5.NADIE DEBEPASARPeR DEBAJODELA PUERTASIESTA DETENIDAY PARCIALMENTEABIERTA.

6.De ser posible, use la liberaci6n de emergencia para soltar el trole SOLOcuando la puerta de la cochera est6 CERRADA.Si los resortes est_n d6biles o rotes, o bien si la puerta est_ desbalanceada,puede que la puerta se caiga r_piday/o inesperadamente cuando est6 abierta.

7.NUNCAuse la manija de liberaci6n de emergencia a menos que la entrada a la cochera est_ libre de obstrucciones y no haya ninguna persona presente.

8.NUNCAuse la manija para tirar de la puerta para abrirla o cerrarla. Si el nude de la cuerda se suelta, usted podria caerse.

9.Si ajusta uno de los controles (limites de la fuerza o del recorrido), es posible que sea necesario ajustar tambi6n el otro control.

10.Despu6s de Ilevar a cabo CUALQUIERajuste, SE DEBEprobar el sistema de retroceso de seguridad.

11.El sistema de retroceso de seguridad SE DEBEprobar cada mes. La puerta DEBEretroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o bien un pedazode maderade 5x10 cm (2x4 pulg.) acostado) en el piso.

12.SIEMPREMANTENGALA PUERTADE LA COCHERADEBIDAMENTE BALANCEADA(vea la p_.gina3). Si la puerta no est,, debidamente

balanceadapodria no retroceder cuando se requiera, Io que podria ocasionar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE.

13.TODAS las reparaciones necesarias en los cables, resortes y otras piezaslas DEBEIlevar a cabo un t6cnico especializado en sistemas

de puertas, pues TODASestas piezasest_n bajo una tensi6n

EXTREMA.

14.SIEMPREdesconecte el suministro de energia el_ctrica al abridor de la puerta de la cochera ANTESde Ilevar a cabo cualquier reparaci6n o de quitar las cubiertas.

15.CONSERVEESTASINSTRUCCIONES.

C6mo Usar su Abridor de Puerta de Cochera

Su abridor Security÷ ® y el control remote manual hart side programados en la fabrica con un codigo coincidente que cambia cada vez que se usa, accesando al azar ma.s de 100,000 millones de codigos nuevos. Su abridor funcionara hasta con 8 controles remotos Security÷ ® y un sistema de entrada sin Ilave Security÷ ®. Si compra un control remote nuevo, o si desea desactivar algt]n control remote, siga las instrucciones que aparecen en la seccion sobre Cdme programar el abride_

Active su abridor de alguna de las siguientes maneras:

El Control remote manual. Mantenga oprimido el boton grande hasta que la puerta se empiece a mover.

El Control de pared de la puerta: Mantenga oprimido el bot6n hasta que la puerta se empiece a mover.

La Entrada sin Ilave (Vea Acceseries): Si su abridor de puerta

de cochera viene con este accesorio, debera estar programado antes de usarlo. Vea Cdme pregramar el abride_

Una vez activado el abridor (con el sensor de seguridad de retroceso correctamente instalado y alineado)

1.Si la puerta esta abierta se va a cerrar. Si la puerta esta cerrada se va a abrir.

2.Si la puerta se estb. cerrando va a retroceder.

3.Si la puerta se esta abriendo se va a detener.

4.Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente abierta, se va a cerrar.

5.Sial cerrarse la puerta se top6 con alguna obstruccion, va a retroceder. Si la obstruccion interrumpe el rayo del sensor, las luces del abridor van a parpadear durante cinco segundos.

6.Sial abrirse la puerta se top6 con alguna obstruccion, se va a detener.

7.Si la puerta esta completamente abierta, no va a cerrar si el rayo esta interrumpido. El sensor no tiene ningt]n efecto en el

ciclo de apertura.

Si el sensor no se ha instalado o esta desalineado, la puerta no se cerrara con el control remote manual. Sin embargo, la puerta se puede cerrar con el Control de la puerta, el Interrupter de Ilave externo, o la Entrada sin Ilave, siempre y cuando los active hasta que el recorrido hacia abajo haya terminado. Si los suelta demasiado pronto, la puerta va a retrocedera.

Las luces tel abridor se encenderan en los siguientes cases: Siempre que conecte el abridor inicialmente; cuando se restaura el suministro de energia despues de una interrupci6n; cuando el abridor se activa.

Las luces se apagan automaticamente despues de 4 minutes y

1/2 o se quedan encendidas cuando se activa Luz en la consola de control de deteccion de movienmiento. Los bombillos deben

ser de A19. El poder de la bombilla es 100 maximo de vatios. La funci6n de la luz tel Security4._: Las luces se encenderan

tambien si alguien camina per la puerta de la cochera cuando esta abierta. Si tiene la consola de control de deteccion de

movienmiento, esta funcion puede desactivarse come sigue: Con las luces del abridor apagadas, oprima y mantenga oprimido el bot6n de la luz durante 10 segundos hasta que la luz se encienda y se apague de nuevo. Para volver a activar esta funcion, empiece el procedimiento con las luces encendidas, luego oprima y mantenga oprimido el boton de la luz durante 10 segundos hasta que la luz se apague y luego se encienda de nuevo.

30

Image 68
Contents RRFTSMAN+I Contents IntroductionTools needed Preparing your garage doorPlanning Sectional Door InstallationsSectional Door Installation ONE-PIECE Door with Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door Without Track Carton Inventory SECURITY,¥Hardware Inventory Assembly HardwareInstallation Hardware Assembly Step Assemble the Rail & Install the TrolleyInstall the Idler Pulley Fasten the Rail to the Motor UnitInstall the Belt and Attach the Belt Cap Retainer Installation Assembly StepReadand Followall Installationwarningsand Instructions DeathInstallation Step Determine the Header Bracket LocationCeiling Header Bracket Installation Install the Header BracketWall Header Bracket Installation Attach Rail to Header Bracket Position the Opener Sectional Door or ONE-PIECE Door with TrackHang the Opener Install Door Control Connecting Multiple Door controlsOpener, twist same color wires together. Insert wires into Quick-connect holes white to white and red/white to redInstall the Lights Attach the Emergency Release Rope and HandleElectrical Requirements Install The Protector System Important Information about the Safety Reversing SensorInstalling the Brackets Garage door track installation preferredWall installation Floor installation FigureMounting and Wiring the Safety Reversing Sensors Aligning the Safety Reversing SensorsTroubleshooting the Safety Reversing SensorsSectional Doors Will not need the door bracket proceed to Installation StepFasten the Door Bracket ONE-PIECEDOORS Connect Door Arm to Trolley Sectional Doors onlyAdjustment procedures, Figure ALL ONE-PIECE DoorsAssemble the door arm, Figure Connect the door arm to the trolleyAdjustment Step Adjust the UP and Down Travel LimitsIf door does not open at least 5 feet 1.5 m If the door does not close completelyAdjust the Force HOW and When to Adjust the ForcesTest the Down close force Test the UP open forceTest the Safety Reversal System AdjustImportant Safety Check Test The Protector SystemUsing Your Garage Door Opener OperationReadand Followall Warningsand Instructions Activate your opener with any of the followingUsing the Wall.Mounted Door Control FeatureTo Open the Door Manually Motion Detecting ControlLimit and Force Adjustments Maintenance ScheduleRemote Control Battery Care of Your OpenerHaving a PROBLEM? Refer to Adjustment , Adjust the ForceSymptom LED is not fit on door control Symptom Motor unit doesnt operateTo Erase All Codes From Motor Function Remotes Unit Memory To Add or Reprogram Hand.held Remote ControlProgramming To set a temporary PIN To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PINTo change an existing, known PIN Repair Parts Rail Assembly PartsInstallation Parts KEY Part NO. noMotor Unit Assembly Parts DescriptionAccessories WarrantyParts & Service Available Only Through SearsContenido Preparaci6n de la puerta de su cochera Herramientas necesariasPlanificaci6n Instalacion CON UNA Puerta SeccionalPlanificaci6n continba Instalacion CON Puertas DE UNA Sola PiezaPuerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril Puerta DE UNA Pieza CON CarrilInventario de la caja de cart6n SECURITY.,ITornillera Y Piezas Para LA Instalacion Inventario de piezasTornillera Y Piezas Para EL Montaje MONTAJE, Paso Monte el riel e instale el troleFije el riel a la unidad del motor Instale la polea IocaInstale la banda y sujete el retn de la Cubierta de la banda Ya termino de armar su abridor de puerta de cochera. Lea InstalacionFije la tensibn de la banda INSTALACION, Paso Determine dbnde va a instalar la m6nsula Del cabezalInstale la m6nsula del cabezal Instalacion DE LA Mensula DEL Cabezal EN EL Cielo RasoColoque el riel en la m6nsula del cabezal Coloque el abridor en posici6n Puerta DE UNA Sola Pieza SIN CarrilCuelgue el abridor No se incluyenIiiiiiiiiiiiiiiiiiii Instalacion PasoInstale Unidad Control Puerta Instale las luces Coloque la manija y la cuerda De emergenciaRequisitos para la instalaci6n el6ctrica Cableado PermanenteDelsco, 6 u,g o, ,so Instale la Sistema de Protecci6nInstalacion en el pieo Figura Instalacion DE LAS M#NSULASInetalacion en la pared Figura 2 y Como Alinear LOS Sensores DE Seguridad DE Reversa Fije la mnsula de la puerta Puertas SeccionalesPuertas DE UNA Sola Pieza Conecte el brazo de la puerta al trole Solo Para Puertas SeccionalesTodas LAS Puertas DE UNA Sola Pieza Arme el brazo de la puerta, FiguraComo Y Cuando Ajustar LOS Lmites AJUSTES, PasoAjuste el limite del recorrido Hacia Arriba y Hacia Abajo Ajuste la fuerza Pruebe la fuerza del recorrido HAClA Abajo cerrarPrueba Pruebe la Sistema de Protecci6nPruebe el sistema de retroceso de seguridad Conserveestasinstrucciones OperacionC6mo Usar su Abridor de Puerta de Cochera Active su abridor de alguna de las siguientes manerasC6mo usar la unidad de control de pared C6mo abrir la puerta manualmenteLA Consola DE Control DE Deteccion DE Movienmento Como Desconectar EL TroleMantenimiento DE SU Abridor DE Puerta DE Cochera LA Bateria DEL Control Remoto Ajustes DE Limite Y FuerzaCalendario DE Mantenimiento Una vez al ruesSI Tiene Algon Problema El control remoto no activa la puertaSfntoma Una o ambas De los SensoresDe reversa no El circuito de los sensoresControles remotos de 3 funciones Como Programar EL AbridorC6mo agregar o reprogramar Un control remoto Manual C6mo Agregar, reprogramar Un c6digo de entrada Sin IlaveGarantja AccesoriosSolo estan disponibles a traves de Refacciones Servicio SearsYour Home

139.53915D specifications

The Sears 139.53915D is a significant addition to the lineup of garage door openers, blending both functionality and modern technology to enhance user convenience. This model is designed to accommodate residential garage doors, forming a reliable solution for homeowners who prioritize safety, security, and ease of use.

One of the standout features of the 139.53915D is its powerful motor, capable of handling heavy garage doors with ease. With its 1/2 horsepower motor, it ensures a smooth and swift opening and closing mechanism, allowing for quick access while still maintaining durability. This strength is particularly beneficial for larger or heavier doors that require more power for reliable operation.

The opener utilizes a chain drive system, renowned for its durability and strength. Chain drive systems are highly effective in providing reliable performance, making them a popular choice for various households. Despite this robust mechanism, the opener remains relatively quiet during operation, minimizing disruptions in the home environment.

A key characteristic of the Sears 139.53915D is its security features. It is equipped with rolling code technology, which generates a new code every time the remote control is used. This significantly enhances security by preventing unauthorized access and ensuring that only designated users can operate the garage door.

Additionally, the model features a safety reverse system, which automatically reverses the door's direction if it encounters an obstruction while closing. This not only protects vehicles and other possessions but also safeguards pets and children—an essential component for family households.

Installation of the Sears 139.53915D is designed to be straightforward, with comprehensive instructions that facilitate an efficient setup process. For those who prefer a seamless experience, the opener is compatible with several accessories, including smart home technologies. This compatibility allows users to integrate their garage door opener into a broader home automation system, providing added convenience and control through smartphone apps or smart devices.

In summary, the Sears 139.53915D garage door opener is a robust, reliable choice for homeowners seeking an efficient and secure opening mechanism. Its combination of a powerful motor, durable chain drive system, advanced security features, and ease of installation make it a formidable option in the market for garage door solutions.