RIDGID 1822-I manual Coupe-tubes à lame n 821 et ensemble adaptateur n

Page 45

Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons

barre de liaison de chariot, un arbre d’entraînement in- versé et un collecteur de distribution d’huile. L’interrupteur doit être en position CLOSE (fermer) lors du fonction- nement de la fileteuse démultipliée n° 141.

1.Enlevez le coupe-tubes, la tête de filière et l’alésoir de la machine.

2.Installez la selle du chariot.

3.Installez le collecteur d’huile (voir coupe-tubes à lame n° 821).

4.Depuis l’avant de la machine, enfilez l’arbre d’en- traînement à travers le tube d’axe et jusqu’au cou- vercle avant. Il est nécessaire de tourner l’arbre d’entraînement à gauche pour l’installer ou le retirer.

AVERTISSEMENT Les mâchoires doivent être complète- ment ouvertes pour pouvoir installer ou retirer l’arbre d’entraînement.

AVERTISSEMENT NE PAS installer ou retirer l’arbre d’entraînement via le mandrin arrière. Cela risquerait de tordre ou briser les doigts de centrage arrière.

5.Avec le chariot éloigné du mandrin, posez la filière dé- multipliée n° 141 délicatement sur la selle du chariot et installez la barre de liaison.

6.Depuis l’arrière de la machine, tournez et poussez l’arbre de transmission sur le carré de la n° 141. Serrez les vis de blocage. Serrez la vis de blocage de la barre de liaison.

7.Avec la n° 141 réglée au repère “standard”, tournez le volant du chariot jusqu’à ce que l’ensemble ar- rive à 1 pouce du couvercle du mandrin avant.

Filetage des tuyaux de 21/2à 4

(45 t/min.)

1.Réglez la fileteuse démultipliée n° 141 et installez-la sur la machine à fileter 1822-I.

2.Soutenez le tuyau à l’aide d’un porte-tubes.

3.Introduisez le tuyau dans la gorge des filières et ser- rez le porte-pièce et la vis de blocage.

4.Orientez le bec d’huile vers les filières et mettez le levier du collecteur à la position requise.

5.Mettez l’interrupteur à la position CLOSE (fermer), puis, avec le levier de transmission à la position “45 RPM”, appuyez sur la pédale de commande.

6.Continuez le filetage jusqu’à ce que le repère de limite rouge apparaisse sur la chemise du pignon (utilisez les repères de la colonne de guidage pour les filetages surdimensionnés et sousdimensionnés).

7.Pour ramener la fileteuse, mettez l’interrupteur à la po-

sition OPEN (ouvrir) et appuyez sur la pédale de commande.

8.Lorsque le tuyau aura effectué un quart de tour, ar- rêtez la machine, tirez sur les boutons de la plaque à cames, puis tournez la plaque à cames jusqu’au repère “CD” de la tête de filière.

9.Desserrez la vis de blocage et ouvrez le porte-pièce. Retirez le tuyau.

10.Appuyez sur la pédale de commande et ramenez la n° 141 au repère “standard”.

AVERTISSEMENT Si le barillet fileté se détache du porte- pièce, il doit être rattaché à la main sur un établi. NE PAS utiliser la machine.

NOTA ! A défaut d’une bague de contrôle, il est possible d’utiliser un raccord. Ce raccord doit être repré- sentatif de ceux utilisés sur le chantier. Le filetage effectué doit permettre au raccord d’être engag-

ésur 2 ou 3 tours manuellement. Si le filetage obtenu n’est pas du bon diamètre, le repère devra être amené en direction du repère “OVER” ou “UNDER” de la barre graduée (reportez- vous à la section ‘Installation de filières dans les têtes de filières’)

Coupe-tubes à lame n° 821 et ensemble adaptateur n° 822

Le coupe-tubes à lame n° 821 permet à la machine de rainurer, biseauter et effectuer des coupes d’équerre sur les tuyaux doublés, parmi d’autres applications. Son in- stallation nécessite l’utilisation de l’ensemble adaptateur n° 822. Cet ensemble comprend un support de coupe- tubes, un collecteur de distribution d’huile et un récupéra- teur d’huile. Reportez-vous aux instructions fournies avec l’ensemble.

Installation du coupe-tubes à lame n° 821

1.Enlevez le coupe-tubes à galets standard n° 364 du chariot.

2.Installez le support de coupe-tubes et le coupe-tubes à lame n° 821.

3.Débranchez l’arrivée d’huile en plastique et son rac- cord métallique du chariot.

4.Attachez l’arrivée d’huile métallique du collecteur au chariot, puis installez le collecteur et le récupérateur d’huile.

5.Raccordez l’arrivée d’huile en plastique au collecteur.

Ridge Tool Company

43

Image 45
Contents 1822-I Table of Contents 1822-I Pipe and Bolt Threading Machine Work Area Safety General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety InformationMachine Safety Tool Use and CareSpecifications Description, Specifications and Standard EquipmentAccessories DescriptionDie Heads and Dies Machine AssemblyMachine Stands Mounting Machine to Universal StandsPosition stand stop bracket so that the end Mounting Machine to No Folding Wheel Stand Installing No Oil Pan CoverMounting Machine To Bench Transporting Machine with No StandSling Transportation Machine InspectionMachine and Work Area Set-Up Installing and Chucking Pipe In Threading Machine Operation Using Machine-Mounted ToolsCutting Pipe with No Cutter View AngleTrigger Assembly Speed Selection ChartReaming Pipe with No Reamer Reamer HandwheelRemoving Pipe From The Threading Machine Installing Dies In Self-Opening Die Head Right Hand OnlyRoll Pin Size Bar Index Line Lock Screw TriggerChecking Thread Length Installing Die In Model 816/817 Die HeadsWasher Index Line Head Link Size Stop Handle Plunger KnobInstallation Nipple Threading ProcedureNo Nipple Chuck and No Adapter Kit Adjusting No Geared Threader Operation Instructions Using Geared ThreadersThread Size Adjustment Indexing Guide Post For Straight Or Tapered ThreadsChanging Dies Installing No Geared Threader FigureOperating No Geared Threader Threading 21/2″ to 4″ Pipe 45 RPMNo Blade Cutter and No Adapter Kit Installation of No Blade CutterLeft Hand Machine Operation Positioning Front Jaws for Left Hand OperationAccessories For Threading Machine AccessoriesPositioning Rear Centering Jaws for Left Hand Operation Oil Line Set-Up for Left Hand OperationAccessories For Threading By Close-Coupled Method Maintenance InstructionsOil System Maintenance Front Jaw Insert and Centering Finger ReplacementSpindle Assembly Removal Rear Centering Finger/Jaw ReplacementSpindle Assembly Installation Spindle Conversion Kit for Plastic Coated PipeStep Machine StorageService and Repair Wiring Diagrams Pipe and Bolt Threading Machine Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons Consignes générales de sécurité Table des matièresSécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleMise EN Garde Sécurité de la pédale de commande Service après-venteConsignes de sécurité particulières Utilisation et entretien de l’appareilDescription, spécifications et équipements de base SpécificationsEquipements de base Accessoires Têtes de filières et filièresMachine de base Supports d’embase Assemblage de la machineMontage de la machine sur support universel Modèle DescriptionMontage de la machine sur support pliant sur roues n Installation du couvercle de carter d’huileRallonge d’arrivée Filtre à huile Raccord coudé PousserInspection de la machine Montage de la machine sur établiTransport de la machine sur support n Machine à fileter Préparation de la machine et du chantierUtilisation des outils incorporés de la machine Coupe des tuyaux à l’aide du coupe-tubes n Alésage des tuyaux à l’aide de l’alésoir nAngle de vue Alésoir Volant Tableau de sélection de régimeMatériau et Ø DétenteRetrait des tuyaux de la machine à fileter Levier de verrouillage Trigger AssemblyRondelle Repère Tête Taquet Tête de filière universelle à ouverture rapideMandrin à raccords n 819 et ensemble adaptateur n Vérification de la longueur de filetageFiletage des raccords Réglage des dimensions de filetage Utilisation des fileteuses démultipliéesRéglage de la fileteuse démultipliée n Installation de la fileteuse démultipliée n 141 Figure Remplacement des filièresBarre d’indexage pour filetages cylindriques et coniques Utilisation de la fileteuse démultipliée nInstallation du coupe-tubes à lame n Coupe-tubes à lame n 821 et ensemble adaptateur nFiletage des tuyaux de 21/2″ à 4″ 45 t/min Positionnement des mâchoires avant pour rotation à gauche Inversion du sens de rotation rotation à gaucheAccessoires pour filetages des raccords à couplage direct AccessoiresAccessoires pour machine à fileter EntretienRemplacement du doigt de centrage arrière et de la mâchoire Lubrification de la machinePoints de Lubrification Logement d’axe Ensemble de conversion de fuseau pour tuyaux plastifiés Installation du fuseauRetrait du fuseau 1ère étapeStockage de la machine Service après-vente et réparationsSchéma électrique Machine à fileter 1822-I pour tuyaux et boulons Máquina Roscadora de tubos Montaje de la máquina ÍndiceSeguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de la máquina Información específica de seguridadServicio Advertencia Seguridad del interruptor De pieSeguridad de la máquina Descripción, especificaciones y equipo estándarDescripción EspecificacionesAccesorios Montaje de la máquinaEquipo estándar Soportes para la máquinaCabezales de terrajas y Terrajas Montaje de la máquina sobre el soporte universal Instalación de la cubierta de la bandeja de aceite No.1460Detalle Transporte de la máquina montada en un Soporte No Montaje de la máquina sobre una mesa de trabajoFigura 6 Transporte con eslinga Revisión de la máquinaPreparación de la máquina y de la zona de trabajo Empleo de herramientas montadas a la máquina Instalación y sujeción del tubo en la RoscadoraCorte de tubos con el cortatubos No Escariado de tubos con el escariador No Ángulo de visión Cortadora EscariadorVolante Tabla de selección de velocidades Extracción del tuboRpm recomendadas GatilloFigura 11 Cabezal de terrajas universal de auto-apertura Pasador Barra dimensionalLínea marcada Arandela Cabezal Enlace Verificación de la longitud de la roscaPalanca de AgarreMandril Niplero No y kit de adaptación No Procedimiento para roscar niplesInstalación Regulación del tamaño de la rosca Regulación de la Roscadora a Engranajes NoCambio de terrajas Funcionamiento de la Roscadora a Engranajes NoInstalación de la Roscadora a Engranajes No Cortatubos de cuchilla No y kit de adaptación No Roscado de tubos de 21/2 hasta 4 pulgadas 45 rpmInstalación del cortatubos de cuchilla No Funcionamiento de la máquina a mano izquierda Accesorios para la Máquina Roscadora AccesoriosAccesorios que van acoplados directamente a la máquina SoportesMantenimiento del sistema de lubricación Instrucciones de mantenimientoLubricación del rodamiento del árbol Recambio de la mordaza delantera y de la uña de centradoRecambio de la mordaza trasera y de la uña de centrado Extracción del árbolInstalación del árbol Almacenamiento de la máquina Servicio y reparacionesPrimer paso Segundo paso Tercer paso 240V 60Hz 10A Diagrama de cableadoHow you can get service What is coveredWhat we will do to correct problems What is not covered

1822-I specifications

The RIDGID 1822-I is a powerful and versatile compact pipe threading machine that is widely recognized for its reliability and innovative design. This electric threading machine is specifically engineered for both professional and DIY users, ensuring high productivity in pipe fitting and fabrication tasks.

At the core of its engineering, the RIDGID 1822-I features a robust motor that delivers high torque, allowing for efficient threading of a variety of pipe sizes up to 2 inches in diameter. This machine is equipped with a quick-release pipe clamp that securely holds the workpiece in place, providing enhanced stability and safety during operations. The user-friendly controls enable seamless operation with minimal setup time, making it an ideal choice for contractors and plumbing professionals.

One of the standout technologies integrated into the RIDGID 1822-I is its automatic shut-off feature that enhances safety while prolonging the lifespan of the machine. It also boasts an adjustable threading stop, allowing operators to maintain consistent thread lengths and ensuring precision in their work. This machine is compact in design, enabling easy portability and storage, which is especially beneficial for jobs in confined spaces or on construction sites.

The RIDGID 1822-I is constructed using durable materials and comes with a sturdy frame that minimizes vibration, significantly reducing user fatigue during extended use. Additionally, it features an integrated oil reservoir that simplifies the process of threading pipes, ensuring proper lubrication and ensuring smoother cuts.

Another characteristic that sets the RIDGID 1822-I apart is its versatility. It is compatible with various RIDGID threading dies and accessories, allowing for customization based on the specific requirements of each job. Furthermore, the machine's exceptional threading speed leads to increased efficiency, enabling users to complete projects more quickly without compromising on quality.

In conclusion, the RIDGID 1822-I is an indispensable tool for professionals looking for a reliable, efficient, and versatile pipe threading solution. Its combination of advanced features, durability, and user-friendly design make it a top choice for those in the plumbing and construction industries, as well as for DIY enthusiasts seeking a dependable machine for their pipe threading needs. With the RIDGID 1822-I, users can achieve high-quality results with ease and confidence.