RIDGID 1210 manual Alésage des tuyaux à l’aide de l’alésoir N

Page 29

Machine à fileter sans huile Modèle 1210

Figure 8 – Coupe des tuyaux à l’aide du coupe-tubes N° 354

7.Appuyez sur la pédale de commande avec votre pied gauche.

8.Serrez la poignée d’avancement du coupe-tubes lentement et uniformément jusqu’à ce que le tuyau soit coupé. Ne forcez pas le coupe-tubes sur le l’ouvrage.

9.Lâchez la pédale de commande et retirez votre pied de l’étrier.

10.Relevez le coupe-tubes.

Alésage des tuyaux à l’aide de l’alésoir N° 334

1.Avec le coupe-tubes et la tête de filière relevés, rabais- sez l’alésoir en position opérationnelle (Figure 9).

2.Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt se trouve en position ON (marche). Appuyez sur la pé- dale de commande.

3.Avancez le volant du chariot vers le tuyau (Figure 9).

4.En appuyant légèrement sur le volant, engagez l’alé- soir dans le tuyau pour obtenir l’alésage voulu.

5.Lâchez la pédale de commande et relevez l’alésoir.

Figure 9 – Alésage des tuyaux à l’aide de l’alésoir N° 334

Filetage des tuyaux à l’aide de la tête de filière N° 610

NOTA ! Les têtes de filière N° 610 et 610A sont prévues exclusivement pour la machine à fileter Modèle 1210. Ces têtes de filière ne sont PAS compat- ibles avec d’autres appareils de filetage RIDGID. Aucune autre tête de filière RIDGID ne peut être adaptée à la machine à fileter Modèle 1210.

1.Assurez-vous que le coupe-tubes et l’alésoir se trou- vent rabattus vers l’arrière du chariot (Figure 10).

2.Rabaissez la tête de filière en position de filetage.

3.Vérifiez que la tête de filière contient les filières de taille appropriée. Des jeux de filières distincts sont nécessaires pour les tuyaux de 1/2 à 3/4 po et de 1 po de diamètre.

4.Réglez la tête de filière pour le filetage voulu et tournez le levier d’embrayage à la position CLOSED (fermée).

NOTA ! Reportez-vous à la section concernant la tête de filière N° 610 pour les instructions de changement et de réglage des filières.

5.Avec l’interrupteur en position ON (marche), ap- puyez sur la pédale de commande et avancez le volant du chariot vers le tuyau. Une légère pression sur le volant engagera les filières.

NOTA ! Le liquide de refroidissement commencera à s’écouler automatiquement lors du filetage. Il sera débité en une série de goûtes constantes. En plus d’améliorer la qualité des filetages, le liq- uide de refroidissement permet de refroidir le tuyau par l’évaporation.

6.Une fois le filetage terminé, tournez le levier d’em- brayage à la position OPEN (ouverte) pour dégager les filières.

Ridge Tool Company

27

Image 29
Contents Machine Table of Contents 1210 Work Area Safety General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety InformationMachine Safety Tool Use and CareMachine Assembly Description, Specifications and Standard EquipmentSpecifications DescriptionMounting On The No Stand Machine InspectionFilling Coolant Reservoir Machine and Work Area Set-UpFull Coolant Reservoir Priming The Coolant SystemCutting Pipe with No Cutter Installing Pipe In Threading MachineOperating Instructions Threading Pipe with No Die Head Reaming Pipe with No ReamerTransporting Machine Threading Pipe with No a Self-Opening Die HeadRemoving Pipe From The Machine Replace die head in machine Checking Thread Length AccessoriesJaw Replacement Maintenance InstructionsMachine Storage Replacing Carbon BrushesService and Repair 120V 60 Hz 230V Europe 110V UK 100V Japan 230V Export Wiring DiagramsOil-less Threading Machine Machine à Fileter Sans Huile Modèle Consignes Générales de Sécurité Table des MatièresSécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleConsignes de sécurité spécifiques Mise EN Garde Sécurité de la pédale de commandeUtilisation et entretien de l’appareil RéparationsSpécifications Description, Spécifications et Accessoires de BaseAccessoires de base Montage sur support N Assemblage de la MachinePréparation de la Machine et du Chantier Inspection de la MachineRemplissage du réservoir de liquide de refroidissement Event du réservoir ouvert Amorçage du système de refroidissementCoupe des tuyaux à l’aide du coupe- tubes N Mode d’EmploiInstallation et mandrinage des tuyaux Filetage des tuyaux à l’aide de la tête de filière N Alésage des tuyaux à l’aide de l’alésoir NFiletage des tuyaux à l’aide de la tête de filière N Retrait des tuyaux de la machineModèle 1210 et support N 120 prêts à être transportés Transport de la machineVérification de la longueur des filetages Remplacement des mâchoires AccessoiresRemplacement des balais au carbone EntretienEntretien et Réparations Stockage de la Machine120V 60 Hz Schéma Electrique230V Europe 110V RU 100V Japon 230V ExportMachine à fileter sans huile Modèle 1210 Máquina Roscadora Seca sin aceite Información general de seguridad IndiceSeguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta Información específica de seguridadServicio Advertencia Seguridad del Interruptor De PieDescripción Descripción, especificaciones y equipo estándarEspecificaciones Equipo estándarMontaje sobre el Soporte No Montaje de la máquinaPreparación de la máquina y de la zona de trabajo Revisión de la máquinaFigura 4 Modo de llenar el depósito de refrigerante Cómo cebar el sistema refrigerante Instrucciones de funcionamientoEscariado de tubos con la Escariadora No Instalación del tubo en la RoscadoraCorte de tubos con la Cortadora No Figura 9 Escariado de un tubo con la Escariadora No Roscado de tubos con un Cabezal de Terrajas NoTransporte de la máquina Cómo sacar el tubo de la RoscadoraFigura 14 Cabezal de Terrajas Universal de Apertura Rápida Ancho total de la rosca Verificación de la longitud de una roscaInstrucciones para el mantenimiento AccesoriosRecambio de las piezas de la mordaza Recambio de las escobillas de carbonoServicio y reparaciones Almacenamiento de la máquinaJapón Exportación Diagrama de cableadoEuropa 230V Reina Unido 1210 Máquina Roscadora Seca sin aceite Ridge Tool Company
Related manuals
Manual 2 pages 33.7 Kb

1210 specifications

The RIDGID 1210 is an exceptional piece of equipment tailored for plumbing and pipefitting professionals. This compact yet powerful machine provides unparalleled reliability and performance, making it a staple in any contractor's toolkit. Designed to tackle some of the toughest jobs in the field, the RIDGID 1210 combines innovative technology with robust construction to ensure that it meets the demanding needs of users.

One of the standout features of the RIDGID 1210 is its advanced threading system. It boasts a 3-in-1 threading capability that allows users to thread various pipe sizes and materials with ease, including steel, iron, and PVC. This flexibility enhances productivity, as contractors can switch between different tasks without the need for multiple tools.

The machine is powered by a high-torque motor that delivers consistent performance even during heavy-duty applications. This ensures that users can complete their threading tasks with speed and precision. Moreover, the RIDGID 1210 is equipped with a self-oiling system, which significantly reduces maintenance time by keeping critical components lubricated and operating smoothly.

Portability is another key characteristic of the RIDGID 1210. Its lightweight design, coupled with ergonomic handles, allows for easy transport and maneuverability on job sites. This means crews can easily take the machine to various locations, enhancing their efficiency and reducing downtime.

The RIDGID 1210 also prioritizes user safety. It comes with built-in safety features, such as an emergency stop button and protective shields, which protect the user from rotating parts and debris. The thoughtful design extends to its user-friendly controls, which provide intuitive operation, making it accessible even for those who are new to threading machinery.

Furthermore, the RIDGID brand is synonymous with durability and quality. The 1210 is constructed from heavy-duty materials designed to withstand the rigors of both indoor and outdoor job sites. This robustness ensures that it remains a reliable investment for contractors looking for a long-lasting threading solution.

Overall, the RIDGID 1210 is a well-rounded threading machine that combines technology, durability, and user-centric design to deliver outstanding performance. Its versatility, power, and portability make it an essential tool for plumbing and pipefitting professionals, providing them with the capabilities they need to succeed in their projects. Whether you are a seasoned contractor or an aspiring plumber, the RIDGID 1210 is poised to become an invaluable ally in your work.