RIDGID 1210 Accesorios, Instrucciones para el mantenimiento, Recambio de las piezas de la mordaza

Page 51

1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite)

Accesorios

ADVERTENCIA

Los siguientes productos RIDGID son los únicos aptos para funcionar con la Máquina Roscadora No. 1210. Los accesorios de otras herramientas pueden resultar peli- grosos si se usan en esta Roscadora. Para evitar lesiones de gravedad, sólo use los accesorios que se lis- tan a continuación.

Modelo No. Descripción

Cabezales de terrajas

610NPT, de Apertura Rápida, a mano der., 1/2 a 1 pulg.

610A BSPT,de Autoapertura, a mano der., 1/2 a 1 pulg.

Terrajas

NPT, Gold sin aceite, a mano der.,1/2 a 3/4 pulg

NPT, Gold sin aceite, a mano der., 1 pulgada

BSPT Gold sin aceite, a mano der., 1/2 a 3/4 pulg

BSPT gold sin aceite, a mano der., 1 pulgada

Refrigerante

1 cuarto de galón de Refrigerante para Cortar Roscas

Soportes

120 Soporte plegable

Soportes para tubos

(Consulte el Catálogo de Ridge Tool)

¡NOTA! Consulte a un Distribuidor RIDGID o el Catálogo de Ridge Tool para las especifica- ciones y números de los artículos disponibles.

Instrucciones para el mantenimiento

ADVERTENCIA

Asegúrese de que la máquina se encuentra des- enchufada antes de efectuarle servicio o ajustes.

Recambio de las piezas de la mordaza

1.Para extraer las inserciones, meta un punzón en la ra- nura del retén de resorte en la mordaza y empuje hacia abajo. (Figura 19)

2.Continúe empujando el retén de resorte hacia abajo y lentamente deslice la mordaza fuera del eje que la sostiene. Extraiga la inserción.

3.Instale la nueva inserción; colóquela en el eje y con un dedo oprima el resorte y el émbolo. Lentamente mueva la inserción más allá del resorte y el émbolo hasta que se asiente totalmente en el eje que la sostiene.

Figura 19 – Recambio de las inserciones de la mordaza

Recambio de las escobillas de carbono

¡NOTA! Cada 6 meses revise las escobillas del motor y recámbielas si se han desgastado a menos de 1/2 pulgada.

1.Desenchufe la máquina del suministro de corriente.

2.Con un destornillador, extraiga el tapón de la tapa de las escobillas ubicado en el alojamiento de la máquina (Figura 20) para dejar expuesta la primera tapa de las escobillas (Figura 21).

3.Extraiga los tornillos de la tapa inferior y la tapa infe- rior misma, para dejar expuesta la segunda tapa de las escobillas.

4.Extraiga las tapas de las escobillas.

5.Extraiga las escobillas de carbono con cuidado.

6.Instale las nuevas escobillas de carbono.

7.Vuelva a colocar las tapas de las escobillas, el tapón de la tapa de las escobillas y la tapa inferior de la máquina.

Figura 20 – Extracción del tapón de la tapa de las esco- billas

Ridge Tool Company

49

Image 51
Contents Machine Table of Contents 1210 Personal Safety General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetyTool Use and Care Specific Safety InformationService Machine SafetyDescription Description, Specifications and Standard EquipmentMachine Assembly SpecificationsMounting On The No Stand Machine InspectionFilling Coolant Reservoir Machine and Work Area Set-UpFull Coolant Reservoir Priming The Coolant SystemInstalling Pipe In Threading Machine Operating InstructionsCutting Pipe with No Cutter Threading Pipe with No Die Head Reaming Pipe with No ReamerThreading Pipe with No a Self-Opening Die Head Removing Pipe From The MachineTransporting Machine Replace die head in machine Checking Thread Length AccessoriesReplacing Carbon Brushes Maintenance InstructionsJaw Replacement Machine StorageService and Repair 120V 60 Hz 230V Europe 110V UK 100V Japan 230V Export Wiring DiagramsOil-less Threading Machine Machine à Fileter Sans Huile Modèle Consignes Générales de Sécurité Table des MatièresSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité électriqueRéparations Mise EN Garde Sécurité de la pédale de commandeConsignes de sécurité spécifiques Utilisation et entretien de l’appareilDescription, Spécifications et Accessoires de Base Accessoires de baseSpécifications Montage sur support N Assemblage de la MachinePréparation de la Machine et du Chantier Inspection de la MachineRemplissage du réservoir de liquide de refroidissement Event du réservoir ouvert Amorçage du système de refroidissementMode d’Emploi Installation et mandrinage des tuyauxCoupe des tuyaux à l’aide du coupe- tubes N Filetage des tuyaux à l’aide de la tête de filière N Alésage des tuyaux à l’aide de l’alésoir NFiletage des tuyaux à l’aide de la tête de filière N Retrait des tuyaux de la machineModèle 1210 et support N 120 prêts à être transportés Transport de la machineVérification de la longueur des filetages Entretien AccessoiresRemplacement des mâchoires Remplacement des balais au carboneEntretien et Réparations Stockage de la Machine100V Japon 230V Export Schéma Electrique120V 60 Hz 230V Europe 110V RUMachine à fileter sans huile Modèle 1210 Máquina Roscadora Seca sin aceite Información general de seguridad IndiceSeguridad personal Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad eléctricaAdvertencia Seguridad del Interruptor De Pie Información específica de seguridadUso y cuidado de la herramienta ServicioEquipo estándar Descripción, especificaciones y equipo estándarDescripción EspecificacionesMontaje sobre el Soporte No Montaje de la máquinaPreparación de la máquina y de la zona de trabajo Revisión de la máquinaFigura 4 Modo de llenar el depósito de refrigerante Cómo cebar el sistema refrigerante Instrucciones de funcionamientoInstalación del tubo en la Roscadora Corte de tubos con la Cortadora NoEscariado de tubos con la Escariadora No Figura 9 Escariado de un tubo con la Escariadora No Roscado de tubos con un Cabezal de Terrajas NoTransporte de la máquina Cómo sacar el tubo de la RoscadoraFigura 14 Cabezal de Terrajas Universal de Apertura Rápida Ancho total de la rosca Verificación de la longitud de una roscaRecambio de las escobillas de carbono AccesoriosInstrucciones para el mantenimiento Recambio de las piezas de la mordazaServicio y reparaciones Almacenamiento de la máquinaDiagrama de cableado Europa 230V Reina UnidoJapón Exportación 1210 Máquina Roscadora Seca sin aceite Ridge Tool Company
Related manuals
Manual 2 pages 33.7 Kb

1210 specifications

The RIDGID 1210 is an exceptional piece of equipment tailored for plumbing and pipefitting professionals. This compact yet powerful machine provides unparalleled reliability and performance, making it a staple in any contractor's toolkit. Designed to tackle some of the toughest jobs in the field, the RIDGID 1210 combines innovative technology with robust construction to ensure that it meets the demanding needs of users.

One of the standout features of the RIDGID 1210 is its advanced threading system. It boasts a 3-in-1 threading capability that allows users to thread various pipe sizes and materials with ease, including steel, iron, and PVC. This flexibility enhances productivity, as contractors can switch between different tasks without the need for multiple tools.

The machine is powered by a high-torque motor that delivers consistent performance even during heavy-duty applications. This ensures that users can complete their threading tasks with speed and precision. Moreover, the RIDGID 1210 is equipped with a self-oiling system, which significantly reduces maintenance time by keeping critical components lubricated and operating smoothly.

Portability is another key characteristic of the RIDGID 1210. Its lightweight design, coupled with ergonomic handles, allows for easy transport and maneuverability on job sites. This means crews can easily take the machine to various locations, enhancing their efficiency and reducing downtime.

The RIDGID 1210 also prioritizes user safety. It comes with built-in safety features, such as an emergency stop button and protective shields, which protect the user from rotating parts and debris. The thoughtful design extends to its user-friendly controls, which provide intuitive operation, making it accessible even for those who are new to threading machinery.

Furthermore, the RIDGID brand is synonymous with durability and quality. The 1210 is constructed from heavy-duty materials designed to withstand the rigors of both indoor and outdoor job sites. This robustness ensures that it remains a reliable investment for contractors looking for a long-lasting threading solution.

Overall, the RIDGID 1210 is a well-rounded threading machine that combines technology, durability, and user-centric design to deliver outstanding performance. Its versatility, power, and portability make it an essential tool for plumbing and pipefitting professionals, providing them with the capabilities they need to succeed in their projects. Whether you are a seasoned contractor or an aspiring plumber, the RIDGID 1210 is poised to become an invaluable ally in your work.