RIDGID 1210 manual Revisión de la máquina, Preparación de la máquina y de la zona de trabajo

Page 43

1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite)

Figura 3 – Roscadora No. 1210 montada sobre el Soporte No. 120

Revisión de la máquina

ADVERTENCIA

Revise su Roscadora para evitar lesiones graves. Los siguientes procedimientos de inspección deben realizarse a diario:

1.Asegure que la Roscadora esté desenchufada y que su interruptor se encuentre en la posición de OFF (apagado) (Figura 1).

2.Limpie la mordaza del mandril de velocidad con un cepillo metálico.

3.Revise las piezas de inserción de la mordaza por si está n desgastadas en exceso. Consulte las Instrucciones de Mantenimiento si necesitan re- cambio.

4.Asegure que el interruptor de pie esté presente y acoplado a la Roscadora (Figura 1).

ADVERTENCIA No haga funcionar la Máquina Roscadora sin su interruptor de pie.

5.Inspeccione el cordón eléctrico y el enchufe para comprobar que están en buen estado. Si el enchufe ha sido modificado, no tiene su clavija de conexión a

tierra, o si el cordón está dañado, no use la Roscadora hasta que el cordón haya sido cambiado.

6.Revise la Roscadora para asegurar que no le falten piezas, que no tenga partes quebradas, desalineadas o agarrotadas, o por si existe cualquiera otra condición que pueda afectar el funcionamiento normal y se- guro de la máquina. Si detecta cualquier defecto, no use la Roscadora hasta que no haya sido reparada.

7.Emplee las herramientas y accesorios indicados para su Roscadora y para los usos que le dará. Las herra- mientas y accesorios correctos le permitirán efectuar un trabajo satisfactorio y seguro. Los accesorios di- señados para usarse con otros equipos pueden resultar peligrosos si se usan con esta Roscadora.

8.Limpie el aceite, grasa o mugre de todos los mangos y controles. Así no se resbalan las herramientas o mangos de sus manos y disminuye el riesgo de que ocurran lesiones.

9.Revise los filos de corte de sus herramientas y te- rrajas. Si es necesario, recámbielas antes de usar la Roscadora.

¡NOTA! En todo momento use terrajas afiladas. Las terrajas desafiladas exigen mayor fuerza motriz y labran roscas de baja calidad.

10.Limpie las virutas y otros desechos de la bandeja de virutas de la Roscadora.

Preparación de la máquina y de la zona de trabajo

ADVERTENCIA

Se requiere una adecuada preparación de la máquina y de la zona de trabajo para evitar que ocurran lesiones de gravedad. Deben seguirse los siguientes procedimientos para preparar la máquina:

1.Elija una zona de trabajo donde:

haya suficiente luz

no estén presentes líquidos, vapores o polvos que puedan prender fuego.

exista una salida de corriente eléctrica conec- tada a tierra

Ridge Tool Company

41

Image 43
Contents Machine Table of Contents 1210 Personal Safety General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetyTool Use and Care Specific Safety InformationService Machine SafetyDescription Description, Specifications and Standard EquipmentMachine Assembly SpecificationsMounting On The No Stand Machine InspectionFilling Coolant Reservoir Machine and Work Area Set-UpFull Coolant Reservoir Priming The Coolant SystemOperating Instructions Installing Pipe In Threading MachineCutting Pipe with No Cutter Threading Pipe with No Die Head Reaming Pipe with No ReamerRemoving Pipe From The Machine Threading Pipe with No a Self-Opening Die HeadTransporting Machine Replace die head in machine Checking Thread Length AccessoriesReplacing Carbon Brushes Maintenance InstructionsJaw Replacement Machine StorageService and Repair 120V 60 Hz 230V Europe 110V UK 100V Japan 230V Export Wiring DiagramsOil-less Threading Machine Machine à Fileter Sans Huile Modèle Consignes Générales de Sécurité Table des MatièresSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité électriqueRéparations Mise EN Garde Sécurité de la pédale de commandeConsignes de sécurité spécifiques Utilisation et entretien de l’appareilAccessoires de base Description, Spécifications et Accessoires de BaseSpécifications Montage sur support N Assemblage de la MachinePréparation de la Machine et du Chantier Inspection de la MachineRemplissage du réservoir de liquide de refroidissement Event du réservoir ouvert Amorçage du système de refroidissementInstallation et mandrinage des tuyaux Mode d’EmploiCoupe des tuyaux à l’aide du coupe- tubes N Filetage des tuyaux à l’aide de la tête de filière N Alésage des tuyaux à l’aide de l’alésoir NFiletage des tuyaux à l’aide de la tête de filière N Retrait des tuyaux de la machineModèle 1210 et support N 120 prêts à être transportés Transport de la machineVérification de la longueur des filetages Entretien AccessoiresRemplacement des mâchoires Remplacement des balais au carboneEntretien et Réparations Stockage de la Machine100V Japon 230V Export Schéma Electrique120V 60 Hz 230V Europe 110V RUMachine à fileter sans huile Modèle 1210 Máquina Roscadora Seca sin aceite Información general de seguridad IndiceSeguridad personal Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad eléctricaAdvertencia Seguridad del Interruptor De Pie Información específica de seguridadUso y cuidado de la herramienta ServicioEquipo estándar Descripción, especificaciones y equipo estándarDescripción EspecificacionesMontaje sobre el Soporte No Montaje de la máquinaPreparación de la máquina y de la zona de trabajo Revisión de la máquinaFigura 4 Modo de llenar el depósito de refrigerante Cómo cebar el sistema refrigerante Instrucciones de funcionamientoCorte de tubos con la Cortadora No Instalación del tubo en la RoscadoraEscariado de tubos con la Escariadora No Figura 9 Escariado de un tubo con la Escariadora No Roscado de tubos con un Cabezal de Terrajas NoTransporte de la máquina Cómo sacar el tubo de la RoscadoraFigura 14 Cabezal de Terrajas Universal de Apertura Rápida Ancho total de la rosca Verificación de la longitud de una roscaRecambio de las escobillas de carbono AccesoriosInstrucciones para el mantenimiento Recambio de las piezas de la mordazaServicio y reparaciones Almacenamiento de la máquinaEuropa 230V Reina Unido Diagrama de cableadoJapón Exportación 1210 Máquina Roscadora Seca sin aceite Ridge Tool Company
Related manuals
Manual 2 pages 33.7 Kb

1210 specifications

The RIDGID 1210 is an exceptional piece of equipment tailored for plumbing and pipefitting professionals. This compact yet powerful machine provides unparalleled reliability and performance, making it a staple in any contractor's toolkit. Designed to tackle some of the toughest jobs in the field, the RIDGID 1210 combines innovative technology with robust construction to ensure that it meets the demanding needs of users.

One of the standout features of the RIDGID 1210 is its advanced threading system. It boasts a 3-in-1 threading capability that allows users to thread various pipe sizes and materials with ease, including steel, iron, and PVC. This flexibility enhances productivity, as contractors can switch between different tasks without the need for multiple tools.

The machine is powered by a high-torque motor that delivers consistent performance even during heavy-duty applications. This ensures that users can complete their threading tasks with speed and precision. Moreover, the RIDGID 1210 is equipped with a self-oiling system, which significantly reduces maintenance time by keeping critical components lubricated and operating smoothly.

Portability is another key characteristic of the RIDGID 1210. Its lightweight design, coupled with ergonomic handles, allows for easy transport and maneuverability on job sites. This means crews can easily take the machine to various locations, enhancing their efficiency and reducing downtime.

The RIDGID 1210 also prioritizes user safety. It comes with built-in safety features, such as an emergency stop button and protective shields, which protect the user from rotating parts and debris. The thoughtful design extends to its user-friendly controls, which provide intuitive operation, making it accessible even for those who are new to threading machinery.

Furthermore, the RIDGID brand is synonymous with durability and quality. The 1210 is constructed from heavy-duty materials designed to withstand the rigors of both indoor and outdoor job sites. This robustness ensures that it remains a reliable investment for contractors looking for a long-lasting threading solution.

Overall, the RIDGID 1210 is a well-rounded threading machine that combines technology, durability, and user-centric design to deliver outstanding performance. Its versatility, power, and portability make it an essential tool for plumbing and pipefitting professionals, providing them with the capabilities they need to succeed in their projects. Whether you are a seasoned contractor or an aspiring plumber, the RIDGID 1210 is poised to become an invaluable ally in your work.