RIDGID 1210 manual Verificación de la longitud de una rosca, Ancho total de la rosca

Page 50

1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite)

5.Gire el cabezal de terrajas hacia la derecha hasta que la perilla de codillo llegue al final de la barra de di- mensionamiento. Mientras se gira el cabezal de terrajas, no permita que la perilla de codillo se en- ganche en los bloques de tamaños. Las terrajas se saldrán de sus ranuras (Figuras 16 y 17).

Bloques de tamaños

Figura 16 – Perilla de codillo desenganchada. Cabezal de terrajas girado completamente hacia la derecha (visto desde atrás)

Figura 17 – Perilla de codillo desenganchada. Cabezal de terrajas girado completamente hacia la derecha (visto desde adelante)

6.Saque las terrajas desgastadas.

7.Introduzca nuevas terrajas hasta las líneas indi- cadoras, y asegure que los números en las terrajas coincidan con los del cabezal. Cuando correctamente insertadas, las terrajas engancharán el retén de bola en la ranura del cabezal.

8.Gire el cabezal hacia la izquierda y enganche la pe- rilla de codillo en el bloque de tamaño que desee.

¡NOTA! En caso de requerir roscas sobre o subdimen- sionadas, ajuste los bloques de tamañ o aflojando el tornillo Allen (Figura 16).

Verificación de la longitud de una rosca

(Figura 18)

1.La rosca queda de la longitud debida cuando la terraja #1 queda al ras con el extremo del tubo.

2.Si es posible, las roscas deben chequearse con un calibrador o medidor anular de roscas. La rosca tiene la debida profundidad si el calibrador anular queda a más/menos (+/-1) una vuelta del extremo del tubo.

3.Para corregir roscas grandes (poco profundas), regu- le el cabezal de terrajas levemente hacia la marca UNDER (por debajo) (-) en el cabezal de terrajas.

4.Para corregir roscas pequeñas (profundas), regule el cabezal de terrajas levemente hacia la marca OVER (por encima) (+) en el cabezal de terrajas.

Terraja

 

 

Terraja

 

 

Terraja al

 

Ancho

 

ras con el

Ancho

 

 

extremo

 

 

Tubo

del tubo

 

 

 

 

 

 

Tubo

 

Inicio del corte de la rosca

 

Rosca completada

A - Ancho total de la rosca

Calibrador

 

 

 

anular delgado

 

 

 

D

 

D

D

Al ras

Sobredimensionada Subdimensionada

(dimensión

en una vuelta

en una vuelta

básica)

(dimensión

 

 

máxima)

 

B - Verificación de las roscas con un calibrador anular

Figura 18 – Verificación de la longitud y profundidad de una rosca

¡NOTA! Si no se tiene un calibrador anular, emplee un fitting parecido a los que se están utilizando en la obra. La rosca del tubo debe labrarse de manera tal que el fitting pueda enrollársele a mano 4 ó 5 vueltas.

48

Ridge Tool Company

Image 50
Contents Machine Table of Contents 1210 Electrical Safety General Safety InformationWork Area Safety Personal SafetyMachine Safety Specific Safety InformationService Tool Use and CareSpecifications Description, Specifications and Standard EquipmentMachine Assembly DescriptionMachine Inspection Mounting On The No StandMachine and Work Area Set-Up Filling Coolant ReservoirPriming The Coolant System Full Coolant ReservoirCutting Pipe with No Cutter Installing Pipe In Threading MachineOperating Instructions Reaming Pipe with No Reamer Threading Pipe with No Die HeadTransporting Machine Threading Pipe with No a Self-Opening Die HeadRemoving Pipe From The Machine Replace die head in machine Accessories Checking Thread LengthMachine Storage Maintenance InstructionsJaw Replacement Replacing Carbon BrushesService and Repair Wiring Diagrams 120V 60 Hz 230V Europe 110V UK 100V Japan 230V ExportOil-less Threading Machine Machine à Fileter Sans Huile Modèle Table des Matières Consignes Générales de SécuritéSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’appareil Mise EN Garde Sécurité de la pédale de commandeConsignes de sécurité spécifiques RéparationsSpécifications Description, Spécifications et Accessoires de BaseAccessoires de base Assemblage de la Machine Montage sur support NInspection de la Machine Préparation de la Machine et du ChantierRemplissage du réservoir de liquide de refroidissement Amorçage du système de refroidissement Event du réservoir ouvertCoupe des tuyaux à l’aide du coupe- tubes N Mode d’EmploiInstallation et mandrinage des tuyaux Alésage des tuyaux à l’aide de l’alésoir N Filetage des tuyaux à l’aide de la tête de filière NRetrait des tuyaux de la machine Filetage des tuyaux à l’aide de la tête de filière NTransport de la machine Modèle 1210 et support N 120 prêts à être transportésVérification de la longueur des filetages Remplacement des balais au carbone AccessoiresRemplacement des mâchoires EntretienStockage de la Machine Entretien et Réparations230V Europe 110V RU Schéma Electrique120V 60 Hz 100V Japon 230V ExportMachine à fileter sans huile Modèle 1210 Máquina Roscadora Seca sin aceite Indice Información general de seguridadSeguridad eléctrica Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad personalServicio Información específica de seguridadUso y cuidado de la herramienta Advertencia Seguridad del Interruptor De PieEspecificaciones Descripción, especificaciones y equipo estándarDescripción Equipo estándarMontaje de la máquina Montaje sobre el Soporte NoRevisión de la máquina Preparación de la máquina y de la zona de trabajoFigura 4 Modo de llenar el depósito de refrigerante Instrucciones de funcionamiento Cómo cebar el sistema refrigeranteEscariado de tubos con la Escariadora No Instalación del tubo en la RoscadoraCorte de tubos con la Cortadora No Roscado de tubos con un Cabezal de Terrajas No Figura 9 Escariado de un tubo con la Escariadora NoCómo sacar el tubo de la Roscadora Transporte de la máquinaFigura 14 Cabezal de Terrajas Universal de Apertura Rápida Verificación de la longitud de una rosca Ancho total de la roscaRecambio de las piezas de la mordaza AccesoriosInstrucciones para el mantenimiento Recambio de las escobillas de carbonoAlmacenamiento de la máquina Servicio y reparacionesJapón Exportación Diagrama de cableadoEuropa 230V Reina Unido 1210 Máquina Roscadora Seca sin aceite Ridge Tool Company
Related manuals
Manual 2 pages 33.7 Kb

1210 specifications

The RIDGID 1210 is an exceptional piece of equipment tailored for plumbing and pipefitting professionals. This compact yet powerful machine provides unparalleled reliability and performance, making it a staple in any contractor's toolkit. Designed to tackle some of the toughest jobs in the field, the RIDGID 1210 combines innovative technology with robust construction to ensure that it meets the demanding needs of users.

One of the standout features of the RIDGID 1210 is its advanced threading system. It boasts a 3-in-1 threading capability that allows users to thread various pipe sizes and materials with ease, including steel, iron, and PVC. This flexibility enhances productivity, as contractors can switch between different tasks without the need for multiple tools.

The machine is powered by a high-torque motor that delivers consistent performance even during heavy-duty applications. This ensures that users can complete their threading tasks with speed and precision. Moreover, the RIDGID 1210 is equipped with a self-oiling system, which significantly reduces maintenance time by keeping critical components lubricated and operating smoothly.

Portability is another key characteristic of the RIDGID 1210. Its lightweight design, coupled with ergonomic handles, allows for easy transport and maneuverability on job sites. This means crews can easily take the machine to various locations, enhancing their efficiency and reducing downtime.

The RIDGID 1210 also prioritizes user safety. It comes with built-in safety features, such as an emergency stop button and protective shields, which protect the user from rotating parts and debris. The thoughtful design extends to its user-friendly controls, which provide intuitive operation, making it accessible even for those who are new to threading machinery.

Furthermore, the RIDGID brand is synonymous with durability and quality. The 1210 is constructed from heavy-duty materials designed to withstand the rigors of both indoor and outdoor job sites. This robustness ensures that it remains a reliable investment for contractors looking for a long-lasting threading solution.

Overall, the RIDGID 1210 is a well-rounded threading machine that combines technology, durability, and user-centric design to deliver outstanding performance. Its versatility, power, and portability make it an essential tool for plumbing and pipefitting professionals, providing them with the capabilities they need to succeed in their projects. Whether you are a seasoned contractor or an aspiring plumber, the RIDGID 1210 is poised to become an invaluable ally in your work.