Contents
EWiNG HIN
For U.S.A. market only
Operating Instructions
Kenmore Sewing Machine
SEARS, Roebuck and CO
Vous pourrez avoir besoin de ces numdros plus tard
Machine t coudre Kenmore
SEARS, Roebuck and CO
Important Safety Instructions
Respecter Ces Consignes
Instrucciones DE Seguridad Importantes
Table of Contents
Mallette Transport Et meuble de machine
Lignes de guidage Piquage dun coin
Changementdepiedpresseur
Extensible
Cortahilos
Locate and Identify the Parts
Portable Case or Cabinet is Available
Identification des pibces
Gabinete 0 Estuche Porttil Para Miquina de Coser
Asa trasportadora Volante manual
Ventana de patr6n de puntada
Foot Control Use
Eourant
Prepare SU Maquina Para Coser
Posici6n alta
Ajuste de la Palanca del Pie Prensatelas
Coupe-fd
Cortahilos
Grip the table with your index finger and thumb, as shown
Accessory Storage Box
Change the Presser Foot
Cbangement de pied presseur
Lapartie
Choix du f!l et de laiguille Changementdaiguille
Seleccion de Aguja e Hilo Para Cambiar su Aguja
Cambio de Pie
Orange
Check the Needle
Tableau des toffes, aiguilles, fds et longueur du point
Au pouce
Sur dme polyester
Tissus
Revise que la aguja no tenga rebabas o sin filo
Inspeccione la Aguja
Tabla para Coordinar ia Aguja, el Hilo y la Tela TAMAlqO Y
Ligeras Batista, Cotonia, Chif6n
Prepare la Bobina
Enfilage de la canette
C6mo Devanar la Bobina
Wind the Bobbin
Winding tension disc as shown
Cbmo Devanar ia Bobina continuaci6n
Bobinage dune canette dejd suite
Comme montrd
Menle
Thread from bobbin
Lnserte la Bobina Dentro del Portabobinas
Lntroductlonde la canette clans leporte-canette
Enfilage du fil d aiguille Guidage duf!l de dessus
Prepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja
Carrete
Presser foot, leaving 4 to 6 inches of thread clear
Pick Up the Bobbin Thread
Emontez
Tomando la Hebra de la Bobina
Thread
Adjust the Top Thread Tension
For Straight Stitch
Tension is too tight
Manque
R6glage de tension du fd de dessus
Nojo
Ajuste la Tensi6n del Hilo Superior
Reverse Stitch Control
Trop Iche
Piquage en arrire
Mueha Tensi6n Poca Tensl6n
Control de la Puntada de Retroceso
Model
Sdlecteur de point
Selectordepuatadas Model
Stitch Length Control
Adjusting Stretch Stitch Balance
Rdglage de longueur du point
De punta
Ajuste Equilibrado de la Ptmta EEts
Starting To Sew
Rglages en piquant
Vant de commencer
Vous passez
Iniciando ia Costura
StraightStitch
Points droits
Puntadas Rectas
Aprenda LAS Puntadas
Topstitching
Aprenda c6mo se hace Baje el pie prensatelas
Use Left Noodle Position for more
Stitch
Pose ksmetares gssre
Tissu
Hilo superior en
Colocaci6n de Cremallera Preparaci6nde la tela
De la tela
Cierre Invisible Y Acordonado
Darning
Use the Darning Plate
Retnsage
Vous msez
Uso de la Tapa Zurcidora
Heres How Tereare
Zone
Pied a point zigzag Point Zigzag simple
Ajustes
Puntadas con Zigzag Continuaci6n Puntada de Realce
Ajustes
Satin Stitch
Esta puntada es similar a una puntada
Puntada de Refuerzo
Aplicaciones
Points zigzags Sure
Zigzag Stitches
SewaButton
Ajustes Puntada Selector de las puntadas
Puntadas en Zigzag Continuaci6n Costura de Botones
Fileteado
Commtdel te.si6n Controlaettargo
Po. du Bord
Overcasting Stitch
La puntada y sus Uses El zigzag en tres pasos es una
Zigzag en Tres pasos
Three-Step Zigzag The Stitch and Its Uses
Zigzag trois temps Utilisation du point
Puntadas en Zigzag
Points zigzags Suite
Lace Work
Dentelle
Zigzag
Top threadtension
Mida, voltee haci a arriba el dobladillo y coloque alfileres
La puntada y sus Uses
Puntada de Concha
Stitch Sdfeeteurde point
Shell Stitching
Elfistica Recta Mod.12014 solamente
Stretch Stitches
Acordonado Mod solamente
Puntada Elfistica de Zigzag
La puntada y sus Usos
Para coser en telas elfisticas en
Overcast Stretch Stitching Model 12014 only
Acethe rawethefabricto Me
Puntada Elfistica de Fileteado Mod solamente
Ajustes
Point
LFmnsi6n
Hoja de Ph3a Mod sotamente
Change to the sliding buttonhole
Buonholes
Insert the garment under the foot
Rdglages
Fins
Bourdon Bourdon serre pour tissus
Ajustes Puntada
Hechura de Ojales
Set the stitch selector at . b. Sew 4 to 6 stitches
Point dpines MocMIg 12014 seulement Le Point et ses usages
La Puntada de Pluma Modelo 12014 solamente
Lower the need!e at the s!arti0gpoint
Ddcoreravec le motifgdomdreique Les points et leur usages
Marque la linea de decoraci6n en la
What to Do When
Performanceproblemschart
Quoi faire et quand
Conseils EN CAS DE DIFFICULTbTS
Qu Hacer y Cufindo
Cuadro DE Problemas DE Funcionamiento
Nettoyage de la machine
Replacing Light Bulb Unplug th =rid open
NertoyeSOuVmvfaitesplfrqueramendetacore
Screw driver, remove needle plate
Limpieza del Sujetador de la Bobina
Reemplazo del Bombillo
Limpieza de los Dientes de Arrastre
Retenuelu
Pivoter dchaqu co
==Yentrttiheeanette Forme=crotsstmt
Patte de retenue
Limpieza de la Corredera de la Lanzadera
Oiling the Machine
Huilage du socle
Huilage de la machine
QntOs indicados en la ilustraci6n
Lubricaci6n de la Mfiquina
Ue s61o una gota de aceite no aplique mils de lo indicado
Bobbin case
131415 1718 19
Winder rubber
Lint brush
2223
SEARS, Roebuck and CO., D/817 WA, Hoffman Estates, IL
Full 25-YEAR Warranty on Sewing Machine Head
Pendant Jours, a partir De la
Tout remplacement De piece et rdglage
Dachat Sears fera
De la machine
Garantia