Kenmore Sewing Machine manual Conseils EN CAS DE DIFFICULTbTS, Quoi faire et quand

Page 79

CONSEILS EN CAS DE DIFFICULTbTS

Quoi faire et quand ......

DEFA

UT

 

 

CA USE

PROBABLE

 

Aiguille

ne convenant

pas

 

Enfilage

mal fait

 

 

Fil

de dessus

ldche

 

Points irr_guiiers

Le

tissu

est

tir_

 

 

Jeu dans le pied-de-biche

 

Canette real bobin_e

 

 

Asp_rit_s au trou de la platine

 

Le tissu est tir_

 

L' aiguille casse

Aiguille

ne

convenant

pas

Aiguille

matplac#e

i

 

 

 

 

 

.,,.=_J J_

L-_L_

REMEDE

Choisissez une aiguille allant avec le fil et le tissu. Passez les fils comme indiqu_.

Augmentez la tension du fil de dessus.

Ne retenez pas le tissu en le guidant.

lnstallez correctement le pied.

Rebobinez la canette.

Changez la platine ou polissez le trou.

Ne retenez pas le tissu en le guidant.

Choisissez une aiguitle allant avec le f!l et le tissu. Fixez F aigui!le convenablemenz

Resmerrez te pied-de-biche.

 

 

 

 

 

 

 

4

deux

f!ls

n' ont

pas _t_ tires

en arriOre

Tirez

les

deux

f!ts

en

arridre

de

4 po.

sous

te pied-de-biche,

EmmElage

du f!l

 

 

Les

 

 

sous

le pied-de-biche,

avant

de

coudre

piquez

quelques

points

en

les

maintenant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tensions

 

real r_gl$es

 

 

 

 

 

V_rifiez

la

tension

de

chaque

fil.

 

 

 

 

 

 

Fronces

 

 

 

 

Fils

de

natures

ou

de

grosseurs

diffdrentes

Les fils de

dessus

et de

dessous

doivent

Etre

identiques,

 

 

 

 

Aiguille

 

tordue

ou

_point_e

 

 

Changez

l' aiguille.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeu

dans

le pied-de-biche

 

 

 

 

lnsta!lez

correctement

 

le

pied.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tissu lrop fin ou trop mou

 

 

Mettez

du papier

 

de

sole

sous

le

tissu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aiguille

 

real

choisie

 

 

 

 

 

Aiguille

appropride

au filet

au

tissu.

 

 

 

 

Points

manqu_s

 

 

AYguille

 

rot'duE $u

gpbint_e

 

 

Chang_

F aTguHge:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aiguillen_al_g!o_€_

 

 

 

Fixez !,aigui(leconvenablemen t.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enf!lage

 

real

fair

 

 

 

 

 

 

 

Refaites

r

enf!lage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le fil

de

dessus easse

Fil de

dessus

trop

 

tendu

 

 

 

 

Diminuez

 

la tension

du f!l

de

dessus,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aiguilte

 

ne eonvenant

pas

 

 

 

Choisissez

 

une

aiguilte

altant

avec

le fil et

le

tissu,

 

 

 

 

 

 

 

Chas

d' aiguille

d bord

vif

 

 

Changez

l'aiguille.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asp$rit_s

 

au

trou

 

de

la

platine

 

Changez

la platine

ou

polissez

le

trou.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asp_ritds

 

autour

du trou

de

la

platine de l'aiguille

Remplacez

la platine

de

l' aiguille

ou

polissez

les

asp_ritEs.

Le fil

de

la

canette

casse

Porte

canette

 

real

 

enfild

 

 

 

 

Vdrifiez

l'enfilage

dans

le porte-canette,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Porte-canette

 

ou

navelte

 

sales

 

Enlevez

la

charpie

aecumul_e.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Platine

_ repriser

 

en

place

 

 

Retirez

la platine

?_repriser.

 

 

 

 

 

 

 

Le

tissu

n' avance

pas

Longueur

du

point

_t 0

 

 

 

 

Augmentez

la

Iongueur

du

point.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fils noues sous le tissu

 

 

 

 

Tirez

d' abord

les

deux

fils

sous

le pied-de-biche,

vers I'arrikre.

La

machine

cale

ou

cogne

Le f!l

est

pris

clans

la

navette

 

 

D#montez

 

le navette

et

nettoyez-la.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charpie

 

darts

canette

ou

navette

Nettoyez

eanette

et navette.

 

 

 

 

 

 

 

 

71

Image 79
Contents EWiNG HIN For U.S.A. market only Operating InstructionsKenmore Sewing Machine SEARS, Roebuck and COVous pourrez avoir besoin de ces numdros plus tard Machine t coudre KenmoreSEARS, Roebuck and CO Important Safety Instructions Respecter Ces Consignes Instrucciones DE Seguridad Importantes Table of Contents Extensible Lignes de guidage Piquage dun coinMallette Transport Et meuble de machine ChangementdepiedpresseurCortahilos Gabinete 0 Estuche Porttil Para Miquina de Coser Portable Case or Cabinet is AvailableLocate and Identify the Parts Identification des pibcesAsa trasportadora Volante manual Ventana de patr6n de puntadaFoot Control Use EourantPrepare SU Maquina Para Coser Cortahilos Ajuste de la Palanca del Pie PrensatelasPosici6n alta Coupe-fdGrip the table with your index finger and thumb, as shown Accessory Storage BoxChange the Presser Foot Cbangement de pied presseur LapartieChoix du f!l et de laiguille Changementdaiguille Seleccion de Aguja e Hilo Para Cambiar su Aguja Cambio de PieOrange Check the NeedleTissus Au pouceTableau des toffes, aiguilles, fds et longueur du point Sur dme polyesterLigeras Batista, Cotonia, Chif6n Inspeccione la AgujaRevise que la aguja no tenga rebabas o sin filo Tabla para Coordinar ia Aguja, el Hilo y la Tela TAMAlqO YWind the Bobbin Enfilage de la canettePrepare la Bobina C6mo Devanar la BobinaComme montrd Cbmo Devanar ia Bobina continuaci6nWinding tension disc as shown Bobinage dune canette dejd suiteMenle Thread from bobbin Lnserte la Bobina Dentro del PortabobinasLntroductlonde la canette clans leporte-canette Enfilage du fil d aiguille Guidage duf!l de dessus Prepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja CarretePresser foot, leaving 4 to 6 inches of thread clear Pick Up the Bobbin ThreadEmontez Tomando la Hebra de la Bobina Tension is too tight Adjust the Top Thread TensionThread For Straight StitchManque R6glage de tension du fd de dessusNojo Ajuste la Tensi6n del Hilo SuperiorReverse Stitch Control Trop Iche Piquage en arrireMueha Tensi6n Poca Tensl6n Control de la Puntada de RetrocesoModel Sdlecteur de pointSelectordepuatadas Model Stitch Length Control Adjusting Stretch Stitch BalanceRdglage de longueur du point De punta Ajuste Equilibrado de la Ptmta EEtsStarting To Sew Rglages en piquant Vant de commencerVous passez Iniciando ia Costura StraightStitch Points droits Puntadas Rectas Aprenda LAS PuntadasTopstitching Aprenda c6mo se hace Baje el pie prensatelasUse Left Noodle Position for more Stitch Pose ksmetares gssreTissu Hilo superior en Colocaci6n de Cremallera Preparaci6nde la telaDe la tela Cierre Invisible Y Acordonado Darning Use the Darning PlateRetnsage Vous msezUso de la Tapa Zurcidora Heres How Tereare ZonePied a point zigzag Point Zigzag simple Ajustes Puntadas con Zigzag Continuaci6n Puntada de Realce AjustesSatin Stitch Esta puntada es similar a una puntada Puntada de RefuerzoAplicaciones Points zigzags Sure Zigzag StitchesSewaButton Ajustes Puntada Selector de las puntadas Puntadas en Zigzag Continuaci6n Costura de BotonesOvercasting Stitch Commtdel te.si6n ControlaettargoFileteado Po. du BordZigzag trois temps Utilisation du point Zigzag en Tres pasosLa puntada y sus Uses El zigzag en tres pasos es una Three-Step Zigzag The Stitch and Its UsesDentelle Points zigzags SuitePuntadas en Zigzag Lace WorkZigzag Top threadtensionMida, voltee haci a arriba el dobladillo y coloque alfileres Shell Stitching Puntada de ConchaLa puntada y sus Uses Stitch Sdfeeteurde pointElfistica Recta Mod.12014 solamente Stretch StitchesPara coser en telas elfisticas en Puntada Elfistica de ZigzagAcordonado Mod solamente La puntada y sus UsosOvercast Stretch Stitching Model 12014 only Acethe rawethefabricto MePuntada Elfistica de Fileteado Mod solamente AjustesPoint LFmnsi6nHoja de Ph3a Mod sotamente Change to the sliding buttonhole BuonholesInsert the garment under the foot Rdglages FinsBourdon Bourdon serre pour tissus Ajustes Puntada Hechura de OjalesSet the stitch selector at . b. Sew 4 to 6 stitches Point dpines MocMIg 12014 seulement Le Point et ses usages La Puntada de Pluma Modelo 12014 solamenteLower the need!e at the s!arti0gpoint Ddcoreravec le motifgdomdreique Les points et leur usagesMarque la linea de decoraci6n en la What to Do When PerformanceproblemschartQuoi faire et quand Conseils EN CAS DE DIFFICULTbTSQu Hacer y Cufindo Cuadro DE Problemas DE FuncionamientoScrew driver, remove needle plate Replacing Light Bulb Unplug th =rid openNettoyage de la machine NertoyeSOuVmvfaitesplfrqueramendetacoreLimpieza del Sujetador de la Bobina Reemplazo del BombilloLimpieza de los Dientes de Arrastre Patte de retenue Pivoter dchaqu coRetenuelu ==Yentrttiheeanette Forme=crotsstmtLimpieza de la Corredera de la Lanzadera Oiling the Machine Huilage du socle Huilage de la machineQntOs indicados en la ilustraci6n Lubricaci6n de la MfiquinaUe s61o una gota de aceite no aplique mils de lo indicado Lint brush 131415 1718 19Bobbin case Winder rubber2223 SEARS, Roebuck and CO., D/817 WA, Hoffman Estates, IL Full 25-YEAR Warranty on Sewing Machine HeadDe la machine Tout remplacement De piece et rdglagePendant Jours, a partir De la Dachat Sears feraGarantia

Sewing Machine specifications

The Kenmore sewing machine has long been a trusted name in the world of sewing, renowned for its reliability, performance, and user-friendly features. Ideal for beginners and seasoned seamstresses alike, Kenmore machines offer a range of models and functionalities that cater to various sewing needs.

One of the standout features of Kenmore sewing machines is their versatility. Many models come equipped with a variety of built-in stitches, allowing users to choose from basic, decorative, and stretch stitches. This flexibility ensures that sewers can tackle a wide array of projects, from simple repairs to intricate garment construction and quilting.

Kenmore sewing machines also prioritize ease of use, often incorporating an intuitive threading system that simplifies the setup process. The automatic needle threader, available in select models, saves time and frustration, making it easier to get started on projects swiftly. Additionally, many Kenmore machines feature a drop-in bobbin system, which allows for easy bobbin replacement and monitoring of thread supply.

Another technological innovation seen in newer Kenmore models is the capability for automatic stitch selection. This feature allows users to simply choose the desired stitch, and the machine automatically adjusts the settings for optimal performance. This reduces the need for manual adjustments, making it a great choice for those who may feel overwhelmed by technical details.

The durability of Kenmore sewing machines is another defining characteristic. Constructed with high-quality materials, they are built to withstand the rigors of regular use. Many models come with a metal frame, ensuring stability and longevity, which gives users confidence in their purchase.

Furthermore, Kenmore sewing machines often include a range of accessories to enhance the sewing experience. From various presser feet for different sewing techniques to extra sewing needles and a hard case for storage, these inclusions offer added convenience.

In conclusion, Kenmore sewing machines embody a combination of reliability, versatility, and user-friendly features that appeal to a broad audience. With their built-in stitches, automatic features, durable construction, and range of accessories, Kenmore has established itself as a premier choice for sewing enthusiasts. Whether crafting clothing, quilting, or engaging in simple repairs, users can find a Kenmore machine tailored to meet their needs, making sewing a rewarding and enjoyable experience.