Kenmore Sewing Machine manual Points zigzags Suite, Puntadas en Zigzag, Lace Work, Dentelle

Page 63

Set the Machine

R_glages

AjustesStitchselector

Stitch 8#lecteur de point

point Selectorde las puntadas

PuntadaTY P E

Top thread tension

 

control 1 to 4

Stitch length

Tension

dufil

control 1 to 3

d' aiguiUe, 1 d 4

Longueur du point,

_I

del_ensi6n

1 _ 3

dci hilo superior

Controldel largo de

LENGTH

Zigzag foot

Pie de point zigzag

Pie Zigzag

Zigzag Stitches (Continued)

Lace Work

Lace adds a fanciful, feminine touch to

trimmed with lace.

Turn raw edge of fabric under at least 1/2". Place lace underneath and top- stitch using stretch blind hem stitch.

Trim excess fabric close to stitching.

Points zigzags (Suite)

Dentelle

La dentelle ajoute une touche de

tissues et les taies d'oreillers deviennent

encore plus dl_gantes lorsqu' etles sont orn_es de dentetle.

Pliez par en dessous une bande de 1/2" minimum du bord non fini du tissu.

Posez la dentelle en-dessous et surpi- quez d l' aide du point d' ourtet invisible extensible.

Tailtez l'excddent de tissu situd a pro- mixitd de la couture que vous venez de

faire.

Puntadas en Zigzag

(Continuaci6n)

- Trabajo de Encaje

femenina. Los manteles y las atmohadas

seven mils elegantes cuando se han cosido con encajes.

Voltee el borde sin temainar de la tela por 1o menos unos 1.5 cms. Coloque el

encaje debajo y sobrepuntee utilizando la puntada de dobladillo ciego elfistica.

Recorte la tela que quede sobrando cerca a la costura.

55

Image 63
Contents EWiNG HIN For U.S.A. market only Operating InstructionsKenmore Sewing Machine SEARS, Roebuck and COVous pourrez avoir besoin de ces numdros plus tard Machine t coudre KenmoreSEARS, Roebuck and CO Important Safety Instructions Respecter Ces Consignes Instrucciones DE Seguridad Importantes Table of Contents Extensible Lignes de guidage Piquage dun coinMallette Transport Et meuble de machine ChangementdepiedpresseurCortahilos Gabinete 0 Estuche Porttil Para Miquina de Coser Portable Case or Cabinet is AvailableLocate and Identify the Parts Identification des pibcesAsa trasportadora Volante manual Ventana de patr6n de puntadaFoot Control Use EourantPrepare SU Maquina Para Coser Cortahilos Ajuste de la Palanca del Pie PrensatelasPosici6n alta Coupe-fdAccessory Storage Box Grip the table with your index finger and thumb, as shownChange the Presser Foot Lapartie Cbangement de pied presseurChoix du f!l et de laiguille Changementdaiguille Seleccion de Aguja e Hilo Para Cambiar su Aguja Cambio de PieOrange Check the NeedleTissus Au pouceTableau des toffes, aiguilles, fds et longueur du point Sur dme polyesterLigeras Batista, Cotonia, Chif6n Inspeccione la AgujaRevise que la aguja no tenga rebabas o sin filo Tabla para Coordinar ia Aguja, el Hilo y la Tela TAMAlqO YWind the Bobbin Enfilage de la canettePrepare la Bobina C6mo Devanar la BobinaComme montrd Cbmo Devanar ia Bobina continuaci6nWinding tension disc as shown Bobinage dune canette dejd suiteMenle Lnserte la Bobina Dentro del Portabobinas Thread from bobbinLntroductlonde la canette clans leporte-canette Enfilage du fil d aiguille Guidage duf!l de dessus Prepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja CarretePick Up the Bobbin Thread Presser foot, leaving 4 to 6 inches of thread clearEmontez Tomando la Hebra de la Bobina Tension is too tight Adjust the Top Thread TensionThread For Straight StitchManque R6glage de tension du fd de dessusNojo Ajuste la Tensi6n del Hilo SuperiorReverse Stitch Control Trop Iche Piquage en arrireMueha Tensi6n Poca Tensl6n Control de la Puntada de RetrocesoSdlecteur de point ModelSelectordepuatadas Model Adjusting Stretch Stitch Balance Stitch Length ControlRdglage de longueur du point De punta Ajuste Equilibrado de la Ptmta EEtsStarting To Sew Vant de commencer Rglages en piquantVous passez Iniciando ia Costura StraightStitch Points droits Puntadas Rectas Aprenda LAS PuntadasAprenda c6mo se hace Baje el pie prensatelas TopstitchingUse Left Noodle Position for more Stitch Pose ksmetares gssreTissu Hilo superior en Colocaci6n de Cremallera Preparaci6nde la telaDe la tela Cierre Invisible Y Acordonado Darning Use the Darning PlateRetnsage Vous msezUso de la Tapa Zurcidora Zone Heres How TerearePied a point zigzag Point Zigzag simple Ajustes Ajustes Puntadas con Zigzag Continuaci6n Puntada de RealceSatin Stitch Puntada de Refuerzo Esta puntada es similar a una puntadaAplicaciones Zigzag Stitches Points zigzags SureSewaButton Ajustes Puntada Selector de las puntadas Puntadas en Zigzag Continuaci6n Costura de BotonesOvercasting Stitch Commtdel te.si6n ControlaettargoFileteado Po. du BordZigzag trois temps Utilisation du point Zigzag en Tres pasosLa puntada y sus Uses El zigzag en tres pasos es una Three-Step Zigzag The Stitch and Its UsesDentelle Points zigzags SuitePuntadas en Zigzag Lace WorkZigzag Top threadtensionMida, voltee haci a arriba el dobladillo y coloque alfileres Shell Stitching Puntada de ConchaLa puntada y sus Uses Stitch Sdfeeteurde pointElfistica Recta Mod.12014 solamente Stretch StitchesPara coser en telas elfisticas en Puntada Elfistica de ZigzagAcordonado Mod solamente La puntada y sus UsosOvercast Stretch Stitching Model 12014 only Acethe rawethefabricto MePuntada Elfistica de Fileteado Mod solamente AjustesLFmnsi6n PointHoja de Ph3a Mod sotamente Buonholes Change to the sliding buttonholeInsert the garment under the foot Fins RdglagesBourdon Bourdon serre pour tissus Ajustes Puntada Hechura de OjalesSet the stitch selector at . b. Sew 4 to 6 stitches Point dpines MocMIg 12014 seulement Le Point et ses usages La Puntada de Pluma Modelo 12014 solamenteDdcoreravec le motifgdomdreique Les points et leur usages Lower the need!e at the s!arti0gpointMarque la linea de decoraci6n en la What to Do When PerformanceproblemschartQuoi faire et quand Conseils EN CAS DE DIFFICULTbTSQu Hacer y Cufindo Cuadro DE Problemas DE FuncionamientoScrew driver, remove needle plate Replacing Light Bulb Unplug th =rid openNettoyage de la machine NertoyeSOuVmvfaitesplfrqueramendetacoreReemplazo del Bombillo Limpieza del Sujetador de la BobinaLimpieza de los Dientes de Arrastre Patte de retenue Pivoter dchaqu coRetenuelu ==Yentrttiheeanette Forme=crotsstmtLimpieza de la Corredera de la Lanzadera Oiling the Machine Huilage du socle Huilage de la machineLubricaci6n de la Mfiquina QntOs indicados en la ilustraci6nUe s61o una gota de aceite no aplique mils de lo indicado Lint brush 131415 1718 19Bobbin case Winder rubber2223 SEARS, Roebuck and CO., D/817 WA, Hoffman Estates, IL Full 25-YEAR Warranty on Sewing Machine HeadDe la machine Tout remplacement De piece et rdglagePendant Jours, a partir De la Dachat Sears feraGarantia