Kenmore Sewing Machine manual Enfilage de la canette, Prepare la Bobina, C6mo Devanar la Bobina

Page 23

Prepare the Bobbin

To Remove the Bobbin Case from the Machine

Remove the extension table from To remove bobbin case from shuttle,

the machine by pulling it to the left. pull open latch of bobbin case. Open the shuttle cover by pulling

down the embossed part on the left Pull bobbin case straight out of

side of the cover.shuttle. Raise needle to its highest position

by rotating handwheel toward you.

Enfilage de la canette

Retirez le porte-canette de ia machine

Retirez t' embo[ture du socle en la Retirez te porte-canette de la _vette

la _vetlel

_ez le ¢ouver¢le

vers

Sortez le

porte-canette

en le tirant

le bas. Faites

remonter l'aiguille

_

tout droit

de la naverte.

 

sa position la plus dlevde en faisant tourner manuellement le volant vers

VOUS.

Prepare la Bobina

• Para Quitar la Bobina de la Mfiquina

Retire

la

extensi6n

desliz,_ndola

Para retirar

el

portabobinas

de la

hacia la izquierda.

Abra la tapa de la

lanzadera, jale

el ret_n del portabobina

lanzadera jaando hacia abajo la

 

 

 

 

parte protuberante

del lado

izquierdo

para abrir.

 

 

 

de la tapa.

 

 

 

 

Jale recto hacia

afuera el poltabobinas

Levante

la

aguja

hasta la

posicion

de la lanzadera.

 

 

m,qs alta, girando el volante hacia usted.

J

Wind the Bobbin

Release clutch by turning the clutch knob inside the handwheel toward

you to stop the needle from moving while you wind the bobbin.

Bobinage d,une cane#edefff

..... --=-=L _t._ffi- _-::-=:

position ddbray_e en le tournant vers vous pour emp_cher l'aiguille

de se d6placer lorsque vous bobinez la canette.

• C6mo Devanar la Bobina

Libere el embrague girando la perilla del embrague, que estfi dentro del volante, en direcci6n hacia usted y

asi evitar que la aguja se mueva mientras devane la bobina.

15

Image 23
Contents EWiNG HIN For U.S.A. market only Operating InstructionsKenmore Sewing Machine SEARS, Roebuck and COVous pourrez avoir besoin de ces numdros plus tard Machine t coudre KenmoreSEARS, Roebuck and CO Important Safety Instructions Respecter Ces Consignes Instrucciones DE Seguridad Importantes Table of Contents Extensible Lignes de guidage Piquage dun coinMallette Transport Et meuble de machine ChangementdepiedpresseurCortahilos Gabinete 0 Estuche Porttil Para Miquina de Coser Portable Case or Cabinet is AvailableLocate and Identify the Parts Identification des pibcesAsa trasportadora Volante manual Ventana de patr6n de puntadaFoot Control Use EourantPrepare SU Maquina Para Coser Cortahilos Ajuste de la Palanca del Pie PrensatelasPosici6n alta Coupe-fdChange the Presser Foot Accessory Storage BoxGrip the table with your index finger and thumb, as shown Choix du f!l et de laiguille Changementdaiguille LapartieCbangement de pied presseur Seleccion de Aguja e Hilo Para Cambiar su Aguja Cambio de PieOrange Check the NeedleTissus Au pouceTableau des toffes, aiguilles, fds et longueur du point Sur dme polyesterLigeras Batista, Cotonia, Chif6n Inspeccione la AgujaRevise que la aguja no tenga rebabas o sin filo Tabla para Coordinar ia Aguja, el Hilo y la Tela TAMAlqO YWind the Bobbin Enfilage de la canettePrepare la Bobina C6mo Devanar la BobinaComme montrd Cbmo Devanar ia Bobina continuaci6nWinding tension disc as shown Bobinage dune canette dejd suiteMenle Lntroductlonde la canette clans leporte-canette Lnserte la Bobina Dentro del PortabobinasThread from bobbin Enfilage du fil d aiguille Guidage duf!l de dessus Prepare el Hilo Superior Enhebrado de la Aguja CarreteEmontez Pick Up the Bobbin ThreadPresser foot, leaving 4 to 6 inches of thread clear Tomando la Hebra de la Bobina Tension is too tight Adjust the Top Thread TensionThread For Straight StitchManque R6glage de tension du fd de dessusNojo Ajuste la Tensi6n del Hilo SuperiorReverse Stitch Control Trop Iche Piquage en arrireMueha Tensi6n Poca Tensl6n Control de la Puntada de RetrocesoSelectordepuatadas Model Sdlecteur de pointModel Rdglage de longueur du point Adjusting Stretch Stitch BalanceStitch Length Control De punta Ajuste Equilibrado de la Ptmta EEtsStarting To Sew Vous passez Vant de commencerRglages en piquant Iniciando ia Costura StraightStitch Points droits Puntadas Rectas Aprenda LAS PuntadasUse Left Noodle Position for more Aprenda c6mo se hace Baje el pie prensatelasTopstitching Stitch Pose ksmetares gssreTissu Hilo superior en Colocaci6n de Cremallera Preparaci6nde la telaDe la tela Cierre Invisible Y Acordonado Darning Use the Darning PlateRetnsage Vous msezUso de la Tapa Zurcidora Pied a point zigzag Point Zigzag simple ZoneHeres How Tereare Ajustes Satin Stitch AjustesPuntadas con Zigzag Continuaci6n Puntada de Realce Aplicaciones Puntada de RefuerzoEsta puntada es similar a una puntada SewaButton Zigzag StitchesPoints zigzags Sure Ajustes Puntada Selector de las puntadas Puntadas en Zigzag Continuaci6n Costura de BotonesOvercasting Stitch Commtdel te.si6n ControlaettargoFileteado Po. du BordZigzag trois temps Utilisation du point Zigzag en Tres pasosLa puntada y sus Uses El zigzag en tres pasos es una Three-Step Zigzag The Stitch and Its UsesDentelle Points zigzags SuitePuntadas en Zigzag Lace WorkZigzag Top threadtensionMida, voltee haci a arriba el dobladillo y coloque alfileres Shell Stitching Puntada de ConchaLa puntada y sus Uses Stitch Sdfeeteurde pointElfistica Recta Mod.12014 solamente Stretch StitchesPara coser en telas elfisticas en Puntada Elfistica de ZigzagAcordonado Mod solamente La puntada y sus UsosOvercast Stretch Stitching Model 12014 only Acethe rawethefabricto MePuntada Elfistica de Fileteado Mod solamente AjustesHoja de Ph3a Mod sotamente LFmnsi6nPoint Insert the garment under the foot BuonholesChange to the sliding buttonhole Bourdon Bourdon serre pour tissus FinsRdglages Ajustes Puntada Hechura de OjalesSet the stitch selector at . b. Sew 4 to 6 stitches Point dpines MocMIg 12014 seulement Le Point et ses usages La Puntada de Pluma Modelo 12014 solamenteMarque la linea de decoraci6n en la Ddcoreravec le motifgdomdreique Les points et leur usagesLower the need!e at the s!arti0gpoint What to Do When PerformanceproblemschartQuoi faire et quand Conseils EN CAS DE DIFFICULTbTSQu Hacer y Cufindo Cuadro DE Problemas DE FuncionamientoScrew driver, remove needle plate Replacing Light Bulb Unplug th =rid openNettoyage de la machine NertoyeSOuVmvfaitesplfrqueramendetacoreLimpieza de los Dientes de Arrastre Reemplazo del BombilloLimpieza del Sujetador de la Bobina Patte de retenue Pivoter dchaqu coRetenuelu ==Yentrttiheeanette Forme=crotsstmtLimpieza de la Corredera de la Lanzadera Oiling the Machine Huilage du socle Huilage de la machineUe s61o una gota de aceite no aplique mils de lo indicado Lubricaci6n de la MfiquinaQntOs indicados en la ilustraci6n Lint brush 131415 1718 19Bobbin case Winder rubber2223 SEARS, Roebuck and CO., D/817 WA, Hoffman Estates, IL Full 25-YEAR Warranty on Sewing Machine HeadDe la machine Tout remplacement De piece et rdglagePendant Jours, a partir De la Dachat Sears feraGarantia

Sewing Machine specifications

The Kenmore sewing machine has long been a trusted name in the world of sewing, renowned for its reliability, performance, and user-friendly features. Ideal for beginners and seasoned seamstresses alike, Kenmore machines offer a range of models and functionalities that cater to various sewing needs.

One of the standout features of Kenmore sewing machines is their versatility. Many models come equipped with a variety of built-in stitches, allowing users to choose from basic, decorative, and stretch stitches. This flexibility ensures that sewers can tackle a wide array of projects, from simple repairs to intricate garment construction and quilting.

Kenmore sewing machines also prioritize ease of use, often incorporating an intuitive threading system that simplifies the setup process. The automatic needle threader, available in select models, saves time and frustration, making it easier to get started on projects swiftly. Additionally, many Kenmore machines feature a drop-in bobbin system, which allows for easy bobbin replacement and monitoring of thread supply.

Another technological innovation seen in newer Kenmore models is the capability for automatic stitch selection. This feature allows users to simply choose the desired stitch, and the machine automatically adjusts the settings for optimal performance. This reduces the need for manual adjustments, making it a great choice for those who may feel overwhelmed by technical details.

The durability of Kenmore sewing machines is another defining characteristic. Constructed with high-quality materials, they are built to withstand the rigors of regular use. Many models come with a metal frame, ensuring stability and longevity, which gives users confidence in their purchase.

Furthermore, Kenmore sewing machines often include a range of accessories to enhance the sewing experience. From various presser feet for different sewing techniques to extra sewing needles and a hard case for storage, these inclusions offer added convenience.

In conclusion, Kenmore sewing machines embody a combination of reliability, versatility, and user-friendly features that appeal to a broad audience. With their built-in stitches, automatic features, durable construction, and range of accessories, Kenmore has established itself as a premier choice for sewing enthusiasts. Whether crafting clothing, quilting, or engaging in simple repairs, users can find a Kenmore machine tailored to meet their needs, making sewing a rewarding and enjoyable experience.