Kenmore Sewing Machine manual Qu Hacer y Cufindo, Cuadro DE Problemas DE Funcionamiento

Page 80

Qu_ Hacer y Cufindo

CUADRO DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO

PROBLEMA

Puntadas Irregulares

Aguja que se Quiebra

El Hilo se Amontona

La Tela se Frunce

Las puntadas se Saltan

Se Rompe el Hilo de la Aguja

Se Rompe el Hilo de la Bobina

La Tela no se Desplaza

Golpeteo y la Maquina se Atasca

CAUSAPROBALE

Tamafio incorrecto de la aguja Mal enhebrado.

Tensi6n del hilo superior floja. Se esta halando la tela

Pie prensatelas flojo.

Bobina devanada en forma dispareja.

Protuberancias o muescas en elorificio de la tapa de aguja

La tela est_i halando.

Tamafio de la aguja incorrecto.

Mala colocaci6n de aguja.

Pie prensatelas flojo.

Las hebras de amiba y abajo no hart sido

tiradas haeia atr_ debajo del pie prensatelzs antes de iniciar la costura.

Tensi6n incorrecta del hilo.

Se est_in usando dos tipos o tamafios distintos de hilo. La aguja est,. doblada o roma.

Pie prensatelas flojo.

La tela demasiado suave o trasparente.

Tamafio de la aguja incorrecto.

La aguja doblada o roma.

La aguja mal colocada.

La tensi6n del hilo superior muy apretada.

Se empieza a puntear demasiado rfipido. Mal enhebrado.

La tensi6n del hilo superior muy apretada. Tamafio incorrecto de la aguja

_u o puntiagudo en la aguja.

escas o protuberancias en el orificio de la tapa de aguja

Mal enhebrado de b bobina.

Hilachas en el sujetador de la bobina o en el carril del gancho.

Se ha dejado puesta la tapa de zurcir. El largo de la puntada se ha fijado en 0. El hilo debajo de b tela se ha anudado.

El embrague de empujar y halar no est,. enganchado,

La hebra qued6 atrapada en el carril de gancho.

Hilachas en el sujetador del embrague o en el carril de gancho.

CORRECCION

Escoja el tamafio exacto de la aguja para la tela y el hilo. Vuelva a enhebrar la maquina.

Ajuste la tensi6n del hilo superior No hale la tela; guiela suavemente.

Vuelva a colocar el pie prensatelas. Devane nuevamente la bobina.

Retire la tapa de aguja o lime las asperezas completamente.

No hale la tela, guiela suavemente

Escoja el tamafio correcto de la aguja para el hilo y la tela.

Vuelva a colocar la a_uja.

Vuelva a colocar el pie prensatelas.

At inicia_ama_:ostu:m _de_bhebrade arriba como la de abajo han sido tiradas hacia at_s por debajo del pie prensatelas, unos 10 cms., y sostenidas hasta que se han hecho unas cuantas puntadas.

Fije nuevamente la tensi6n del hilo.

El hilo superior y el de la bobina deben set del mismo tipo y tama_o. Coloque una aguja nueva.

Coloque nuevamente el pie prensatelas. Utilice un papel de base debajo de la tela.

Escoja el tamafio correcto de la aguja para el hilo y la tela. Coloque una nueva aguja.

Coloque nuevamente la aguja. Afloje la tensi6n del hilo superior.

Comience a puntear a una velocidad media. Vuelva a enhebrar b m_kluina

Afloje la tensi6n del hilo superior.

Escoja el tamafio correcto de la aguja para b tela y el hilo. Coloque una aguja nueva.

Reemplace la tapa de aguja o pfilala y librela completamente de muescas.

Revise el enheborado de b bobina.

Limpie el sujetador de b bobina y el carril del gancho.

Retire la tapa de zurcir.

Ajuste el Control del largo de puntada

Coloque las dos hebras de hilo nuevamente debajo del pie prensatelas antes de comenzar a coser.

Coloque el embrague.

Desbarate y limpie el carril del gancho.

Limpie el sujetador de bobina y el carril del gancho.

72

Image 80
Contents EWiNG HIN Operating Instructions For U.S.A. market onlySEARS, Roebuck and CO Kenmore Sewing MachineMachine t coudre Kenmore Vous pourrez avoir besoin de ces numdros plus tardSEARS, Roebuck and CO Important Safety Instructions Respecter Ces Consignes Instrucciones DE Seguridad Importantes Table of Contents Lignes de guidage Piquage dun coin Mallette Transport Et meuble de machineChangementdepiedpresseur ExtensibleCortahilos Portable Case or Cabinet is Available Locate and Identify the PartsIdentification des pibces Gabinete 0 Estuche Porttil Para Miquina de CoserVentana de patr6n de puntada Asa trasportadora Volante manualEourant Foot Control UsePrepare SU Maquina Para Coser Ajuste de la Palanca del Pie Prensatelas Posici6n altaCoupe-fd CortahilosChange the Presser Foot Accessory Storage BoxGrip the table with your index finger and thumb, as shown Choix du f!l et de laiguille Changementdaiguille LapartieCbangement de pied presseur Cambio de Pie Seleccion de Aguja e Hilo Para Cambiar su AgujaCheck the Needle OrangeAu pouce Tableau des toffes, aiguilles, fds et longueur du pointSur dme polyester TissusInspeccione la Aguja Revise que la aguja no tenga rebabas o sin filoTabla para Coordinar ia Aguja, el Hilo y la Tela TAMAlqO Y Ligeras Batista, Cotonia, Chif6nEnfilage de la canette Prepare la BobinaC6mo Devanar la Bobina Wind the BobbinCbmo Devanar ia Bobina continuaci6n Winding tension disc as shownBobinage dune canette dejd suite Comme montrdMenle Lntroductlonde la canette clans leporte-canette Lnserte la Bobina Dentro del PortabobinasThread from bobbin Enfilage du fil d aiguille Guidage duf!l de dessus Carrete Prepare el Hilo Superior Enhebrado de la AgujaEmontez Pick Up the Bobbin ThreadPresser foot, leaving 4 to 6 inches of thread clear Tomando la Hebra de la Bobina Adjust the Top Thread Tension ThreadFor Straight Stitch Tension is too tightR6glage de tension du fd de dessus ManqueAjuste la Tensi6n del Hilo Superior NojoReverse Stitch Control Piquage en arrire Trop IcheControl de la Puntada de Retroceso Mueha Tensi6n Poca Tensl6nSelectordepuatadas Model Sdlecteur de pointModel Rdglage de longueur du point Adjusting Stretch Stitch BalanceStitch Length Control Ajuste Equilibrado de la Ptmta EEts De puntaStarting To Sew Vous passez Vant de commencerRglages en piquant Iniciando ia Costura StraightStitch Points droits Aprenda LAS Puntadas Puntadas RectasUse Left Noodle Position for more Aprenda c6mo se hace Baje el pie prensatelasTopstitching Pose ksmetares gssre StitchTissu Colocaci6n de Cremallera Preparaci6nde la tela Hilo superior enDe la tela Cierre Invisible Y Acordonado Use the Darning Plate DarningVous msez RetnsageUso de la Tapa Zurcidora Pied a point zigzag Point Zigzag simple ZoneHeres How Tereare Ajustes Satin Stitch AjustesPuntadas con Zigzag Continuaci6n Puntada de Realce Aplicaciones Puntada de RefuerzoEsta puntada es similar a una puntada SewaButton Zigzag StitchesPoints zigzags Sure Puntadas en Zigzag Continuaci6n Costura de Botones Ajustes Puntada Selector de las puntadasCommtdel te.si6n Controlaettargo FileteadoPo. du Bord Overcasting StitchZigzag en Tres pasos La puntada y sus Uses El zigzag en tres pasos es unaThree-Step Zigzag The Stitch and Its Uses Zigzag trois temps Utilisation du pointPoints zigzags Suite Puntadas en ZigzagLace Work DentelleTop threadtension ZigzagMida, voltee haci a arriba el dobladillo y coloque alfileres Puntada de Concha La puntada y sus UsesStitch Sdfeeteurde point Shell StitchingStretch Stitches Elfistica Recta Mod.12014 solamentePuntada Elfistica de Zigzag Acordonado Mod solamenteLa puntada y sus Usos Para coser en telas elfisticas enAcethe rawethefabricto Me Overcast Stretch Stitching Model 12014 onlyAjustes Puntada Elfistica de Fileteado Mod solamenteHoja de Ph3a Mod sotamente LFmnsi6nPoint Insert the garment under the foot BuonholesChange to the sliding buttonhole Bourdon Bourdon serre pour tissus FinsRdglages Hechura de Ojales Ajustes PuntadaSet the stitch selector at . b. Sew 4 to 6 stitches La Puntada de Pluma Modelo 12014 solamente Point dpines MocMIg 12014 seulement Le Point et ses usagesMarque la linea de decoraci6n en la Ddcoreravec le motifgdomdreique Les points et leur usagesLower the need!e at the s!arti0gpoint Performanceproblemschart What to Do WhenConseils EN CAS DE DIFFICULTbTS Quoi faire et quandCuadro DE Problemas DE Funcionamiento Qu Hacer y CufindoReplacing Light Bulb Unplug th =rid open Nettoyage de la machineNertoyeSOuVmvfaitesplfrqueramendetacore Screw driver, remove needle plateLimpieza de los Dientes de Arrastre Reemplazo del BombilloLimpieza del Sujetador de la Bobina Pivoter dchaqu co Retenuelu==Yentrttiheeanette Forme=crotsstmt Patte de retenueLimpieza de la Corredera de la Lanzadera Oiling the Machine Huilage de la machine Huilage du socleUe s61o una gota de aceite no aplique mils de lo indicado Lubricaci6n de la MfiquinaQntOs indicados en la ilustraci6n 131415 1718 19 Bobbin caseWinder rubber Lint brush2223 Full 25-YEAR Warranty on Sewing Machine Head SEARS, Roebuck and CO., D/817 WA, Hoffman Estates, ILTout remplacement De piece et rdglage Pendant Jours, a partir De laDachat Sears fera De la machineGarantia

Sewing Machine specifications

The Kenmore sewing machine has long been a trusted name in the world of sewing, renowned for its reliability, performance, and user-friendly features. Ideal for beginners and seasoned seamstresses alike, Kenmore machines offer a range of models and functionalities that cater to various sewing needs.

One of the standout features of Kenmore sewing machines is their versatility. Many models come equipped with a variety of built-in stitches, allowing users to choose from basic, decorative, and stretch stitches. This flexibility ensures that sewers can tackle a wide array of projects, from simple repairs to intricate garment construction and quilting.

Kenmore sewing machines also prioritize ease of use, often incorporating an intuitive threading system that simplifies the setup process. The automatic needle threader, available in select models, saves time and frustration, making it easier to get started on projects swiftly. Additionally, many Kenmore machines feature a drop-in bobbin system, which allows for easy bobbin replacement and monitoring of thread supply.

Another technological innovation seen in newer Kenmore models is the capability for automatic stitch selection. This feature allows users to simply choose the desired stitch, and the machine automatically adjusts the settings for optimal performance. This reduces the need for manual adjustments, making it a great choice for those who may feel overwhelmed by technical details.

The durability of Kenmore sewing machines is another defining characteristic. Constructed with high-quality materials, they are built to withstand the rigors of regular use. Many models come with a metal frame, ensuring stability and longevity, which gives users confidence in their purchase.

Furthermore, Kenmore sewing machines often include a range of accessories to enhance the sewing experience. From various presser feet for different sewing techniques to extra sewing needles and a hard case for storage, these inclusions offer added convenience.

In conclusion, Kenmore sewing machines embody a combination of reliability, versatility, and user-friendly features that appeal to a broad audience. With their built-in stitches, automatic features, durable construction, and range of accessories, Kenmore has established itself as a premier choice for sewing enthusiasts. Whether crafting clothing, quilting, or engaging in simple repairs, users can find a Kenmore machine tailored to meet their needs, making sewing a rewarding and enjoyable experience.