Southwing SH505 Enlace con más de un dispositivo, Uso del auricular sin el soporte para la oreja

Page 14

14

Enlace con más de un dispositivo

Usted podrá enlazar su auricular hasta con 3 dispositivos, pero no más de un dispositivo puede ser activado a la vez. Si el auricular está enlazado con más de un dispositivo, conectará con el últi- mo dispositivo con el que ha estado conectado. Si desea conectarlo con otro dispositivo previamente enlazado, deberá iniciar la conexión desde el dis- positivo. Si realiza el enlace con más de 3 dispositivos, se perderá el enlace con el primer dispositivo con el que el auri- cular fue enlazado.

3. USO Y COLOCACIÓN DEL AURICULAR

El auricular pude ser colocado en ambas orejas y cambiarlo a diferentes posiciones utilizando el brazo multifun- ción giratorio [8].

Uso del auricular sin el soporte para la oreja

Puede utilizar el auricular sin necesidad de emplear el soporte para la oreja, para ello:

1.Gire el brazo multifunción [8] hacia abajo hasta que se sitúe en la oreja, como si se tratara de la extensión del cable de un auricular.

2.Con suavidad, coloque el auricular [6] en el canal auditivo.

3.Finalmente, busque la posición más cómoda girando el auricular hacia delante y hacia atrás.

Uso del auricular con el soporte para la oreja

Puede emplearse el soporte de la oreja para conseguir la máxima comodidad. Para montarlo, gire el brazo multifun- ción [8] hacia arriba y deslícelo dentro del conectador del soporte de la oreja

[9]. Para colocarlo en la oreja, siga los pasos siguientes:

1.Gire ligeramente el soporte [9] hacia delante

2.Con suavidad, coloque el auricular

[6] en el canal auditivo

3.Gire el soporte [9] hacia atrás y ajústelo detrás de la oreja

4.Para cambiar de una oreja a la otra, simplemente gire el brazo multifunción [8] hacia abajo y mueva el soporte de la oreja [9] al lado contrario

Sujeción del auricular a la ropa

El brazo multifunción puede utilizarse, además, para sostener el auricular de distintas maneras (sin montar el sopor- te). Para sujetarlo a la ropa siga las ins- trucciones siguientes:

1.Gire el brazo multifunción [8] en la misma dirección del micrófono [7]

2.Utilice el brazo multifunción [8] y el propio auricular como clip de sujeción en la ropa

Utilice el cordón del auricular para sostenerlo

El brazo multifunción puede utilizarse, además, para sostener el auricular de distintas maneras (sin montar el sopor- te). Para sujetarlo a la ropa siga las ins- trucciones siguientes:

1.Gire el brazo multifunción [8] hasta que se encuentre en la dirección opuesta a la del micrófono [7]

2.Sujete el brazo multifunción [8] al

conectador del cordón del auricular [10]

4. EMPLEO GENERAL

Conexión y desconexión del auricular

Para conectar el auricular, pulse y man- tenga pulsado el botón On/Off [3] duran- te 2 segundos hasta que escuche una

Image 14
Contents Commands Summary Table IndexEnglish USB Charging IntroductionCharging the Headset Please NoteGeneral Usage Using your Headset Cord to carry your HeadsetWearing the Headset without the Ear Hook Turning the Headset on and offBattery life Changing VolumeDisconnecting from the phone Resetting your HeadsetAutomatic call pick up Battery Level IndicatorDirect Call to your Push4TM number if preconfigured Selecting Ring TonesManaging two calls An active call and a call on hold Managing an incoming call while already in an active callMaking a new call while already in an active call Additional Information TroubleshootingBattery Care ContactsWarranty ConditionsDeclaration of Conformity Page Índice NotaNota importante Introducción Carga DEL AuricularCarga USB Uso del auricular con el soporte para la oreja Enlace con más de un dispositivoUso del auricular sin el soporte para la oreja Sujeción del auricular a la ropaIniciar una llamada con marcación por voz Cambio de volumenAceptar /rechazar* una llamada Llamada PUSH4TM Realizar una llamada nueva mientras tiene una activa Configurar el botón Push4 con su número favoritoAdministrar MÁS DE UNA Llamada Contactos Resolución DE ProblemasInformación Adicional Cuidado de la BateríaIndicaciones de Seguridad para el Usuario GarantíaCondiciones Declaración DE Conformidad Page Français Remarques Charger L’OREILLETTEChargement USB Accrocher l’oreillette aux vêtements Porter l’Oreillette sans le crochetPorter l’oreillette avec le crochet Association avec plus dun dispositifAccepter/refuser* un appel Régler le volumeUtilisation Générale Pour allumer et éteindre l’oreilletteTransférer un appel au téléphone Réinitialiser l’oreilletteCouper le microphone Indicateur de niveau de la batterieGérer Plus D’UN Appel Configuration du bouton Push4 avec votre numéro préféréAPPEL* PUSH4TM Effectuer un nouvel appel en ayant déjà un appel en coursInformations Complémentaires Résolution DES ProblémesProblème Solutions Garantie Entretien de la batterieInstructions de sécurité Déclaration DE Conformité Page Inhalt HinweisLaden über USB-Anschluss Laden DES HeadsetsEinleitung Tragen des Headsets ohne Ohrbügel Tragen des Headsets mit OhrbügelTragen des Headsets mit dem Headset-Band Anstecken des Headsets an der KleidungAllgemeine Verwendung Wahlwiederholung Neustarten des HeadsetsStummschalten des Mikrofons BatterieladeanzeigePUSH4TM Anruf Bitte beachten SieProblem Lösungsvorschlag FehlerbehebungKontakt Email customer.service@south-wing.com Bitte beachten SieZusätzliche Information Pflege der BatterieBedingungen Konformitätserklärung Indice Caricare L’AURICOLARE Auto-pairingIntroduzione Carica USBCollocare l’Auricolare senza l’archetto Associazione con più dispositiviCollocare l’Auricolare con l’Archetto Agganciate l’Auricolare agli indumentiUSO Generale Chiamata PUSH4TM Sono disponibili varie opzioni Gestire due telefonateTre si sta già parlando Fare una nuova telefonata mentre si sta già parlandoContatti Soluzione DEI ProblemiInformazioni Supplementari Manutenzione della BatteriaLimite di Garanzia CondizioniDichiarazione DI Conformità Page Inhoudsopgave OpmerkingAutomatisch paren InleidingTelefoon DE Headset Opladen Opladen via de USB poortDE Headset Dragen Algemeen GebruikEen gesprek beëindigen Volume instellenDe headset resetten Levensduur van de batterijBeltonen kiezen De microfoon op mute zettenTesten batterijcapaciteit EEN PUSH4TM GesprekMeerdere Gesprekken NummerHet bellen ben BeantwoordenContacten Storingen Opsporen EN VerhelpenAanvullende Informatie Storing Mogelijke oplossingenVoorwaarden Onderhoud van de batterijenVeiligheidsvoorschriften Overeenkomstigheidsverklaring Page Guia do Utilizador Emparelhar automático IntroduçãoEmparelhar O Auricular Carregar O Auricular Carregar o auricular do USBFixar o Auricular ao vestuário Utilizar o Auricular sem o gancho do ouvidoUtilizar o Auricular com o gancho do ouvido Utilizar o fio do Auricular para o transportarUtilização General Seleccionar tipos de toque Silenciar o microfoneMarcar o último número Chamada PUSH4TMChamada activa Número favoritoUma chamada várias opções Fazer uma nova chamada durante umaCuidados a ter com a bateria Resolução DE ProblemasProblema Sugestões Instruções para uma utilização seguraGarantia CondiçõesDeclaração DE Conformidade Page Commands Summary Table Function Action Headset Response When Headset is OFFFunction Action Headset Response When Headset is in Standby

SH505 specifications

The Southwing SH505 is a sophisticated Bluetooth headset designed for users seeking a blend of elegance, comfort, and cutting-edge technology. This device is tailored to meet the demands of both personal and professional environments, making it an ideal choice for those who rely on clear audio for calls and media.

One of the most notable features of the Southwing SH505 is its ergonomic design. The headset is lightweight, ensuring comfort during prolonged use without causing discomfort or fatigue. Its sleek profile adds a touch of sophistication, making it not just functional, but also a stylish accessory. The adjustable earhooks and soft ear cushions provide a secure fit, accommodating various ear shapes and sizes, making it suitable for a broad user base.

In terms of audio quality, the Southwing SH505 does not disappoint. It is equipped with advanced noise-cancellation technology, which significantly reduces background noise, allowing users to enjoy clear conversations even in noisy environments. The high-fidelity speakers deliver rich and balanced sound, enhancing the listening experience whether you are on a call or enjoying music.

Battery life is another impressive aspect of the SH505. With a robust battery capacity, the device offers extended talk time, ensuring that users can engage in lengthy conversations without frequent recharging. The headset also supports quick charging features, minimizing downtime and allowing for convenience in active lifestyles.

Connectivity is seamless with the SH505, supporting Bluetooth 4.1 technology. This allows for efficient pairing with a wide range of devices, including smartphones, tablets, and laptops. The headset maintains a stable connection within a significant range, providing users with freedom of movement without the hassle of tangled wires.

The Southwing SH505 is not only high-tech but also user-friendly. It features intuitive controls for answering calls, adjusting volume, and switching tracks, all accessible from the earbud itself. Voice prompts guide users through pairing and operation, making it easy for even the most technologically challenged individuals.

In conclusion, the Southwing SH505 encapsulates what modern users seek in a Bluetooth headset. Its ergonomic design, superior audio quality, exceptional battery life, seamless connectivity, and user-friendly operation combine to create a device that stands out in today’s crowded market. Whether for business calls or personal use, the SH505 is a reliable choice for anyone looking to enhance their audio experience.