Southwing SH505 manual Einleitung, Laden DES Headsets, Laden über USB-Anschluss

Page 33

EINLEITUNG

Wir danken Ihnen, dass Sie ein Bluetooth®-Produkt von SouthWing gewählt haben.

Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen, die Sie zur Verwendung und zur Pflege Ihres Produkts benötigen. Alle relevanten Informationen über Ihr SouthWing-Produkt finden Sie im Support-Bereich auf unserer Website:

www.south-wing.com

nicht notwendig.

·Um die Lebensdauer der Batterien zu ver- längern, laden Sie das Headset nicht zu lange auf.

·Die vollständige Batteriekapazität wird nach zwei oder drei Ladevorgängen erreicht.

·Wenn die Batterie komplett leer ist, benötigt sie zum vollständigen Aufladen bis zu vier Stunden.

·Benutzen Sie zum Aufladen nur Zubehör und eNetzgeräte von Southwing

1. LADEN DES HEADSETS

Sie müssen die Batterie des Headsets laden.

Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:

1.Stecken Sie die Netzversorgung in eine Netzsteckdose ein

2.Stecken Sie das andere Ende der Netzversorgung in das USB-Ladegerät [1] ein. Beim Laden der Batterie des Headsets leuchtet die Anzeige [2] rot

3.Wenn die Anzeige [2] erlischt, ist das Headset vollständig aufgeladen und kann von der Netzversorgung abgenommen werden

Laden über USB-Anschluss

Aufgrund der Option Laden über USB- Anschluss, kann die Batterie des Headsets über einen USB-Anschluss, wie er an einem PC oder Laptop vor- handen ist, geladen werden. Benutzen Sie dazu den USB-Kabeladapter von SouthWing.

Hinweis:

·Während des Ladevorgangs funktioniert das Headset nicht.

·Wenn die Anzeige [2] beim Ladevorgang nicht leuchtet, ist die Batterie bereits voll- ständig geladen, und ein weiteres Laden ist

2. PAAREN DES HEADSETS

Automatisches Paaren

Eine weitere Komfortfunktion ist das "Automatische Paaren": beim ersten Einschalten des Headsets ist es auto- matisch im Paarungsmodus (es sind mehrere hohe Töne zu hören). Gehen Sie dann folgendermaßen vor:

1.Stellen Sie das Mobiltelefon in den Paarungsmodus (folgen Sie dazu den Anleitungen in der Dokumentation Ihres Mobiltelefons). Vergewissern Sie sich, dass das Mobiltelefon nicht weiter als ein Meter vom Headset entfernt ist

2.Geben Sie die PIN-Nummer ein: 1111. Wenn der Paarungsvorgang erfolgreich verlaufen ist, blinkt die Anzeige [2] alle 3 Sekunden.

Normales Paaren

Sie müssen die nachfolgenden Schritte durchführen, wenn Sie das Headset mit einem anderen Mobiltelefon paa- ren möchten.

1.Vergewissern Sie sich, dass das Headset ausgeschaltet ist.

2.Drücken Sie auf "On/Off" [3] und hal- ten Sie die Taste für etwa 5 Sekunden gedrückt, bis die Anzeige [2] abwech- selnd rot und grün blinkt (es sind außer- dem mehrere hohe Töne zu hören)

® Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. und an SouthWing lizensiert.

33

Image 33
Contents Index Commands Summary TableEnglish Charging the Headset IntroductionUSB Charging Please NoteWearing the Headset without the Ear Hook Using your Headset Cord to carry your HeadsetGeneral Usage Turning the Headset on and offDisconnecting from the phone Changing VolumeBattery life Resetting your HeadsetDirect Call to your Push4TM number if preconfigured Battery Level IndicatorAutomatic call pick up Selecting Ring TonesManaging an incoming call while already in an active call Making a new call while already in an active callManaging two calls An active call and a call on hold Battery Care TroubleshootingAdditional Information ContactsConditions WarrantyDeclaration of Conformity Page Nota ÍndiceIntroducción Carga DEL Auricular Carga USBNota importante Uso del auricular sin el soporte para la oreja Enlace con más de un dispositivoUso del auricular con el soporte para la oreja Sujeción del auricular a la ropaCambio de volumen Aceptar /rechazar* una llamadaIniciar una llamada con marcación por voz Llamada PUSH4TM Configurar el botón Push4 con su número favorito Administrar MÁS DE UNA LlamadaRealizar una llamada nueva mientras tiene una activa Información Adicional Resolución DE ProblemasContactos Cuidado de la BateríaGarantía CondicionesIndicaciones de Seguridad para el Usuario Declaración DE Conformidad Page Français Charger L’OREILLETTE Chargement USBRemarques Porter l’oreillette avec le crochet Porter l’Oreillette sans le crochetAccrocher l’oreillette aux vêtements Association avec plus dun dispositifUtilisation Générale Régler le volumeAccepter/refuser* un appel Pour allumer et éteindre l’oreilletteCouper le microphone Réinitialiser l’oreilletteTransférer un appel au téléphone Indicateur de niveau de la batterieAPPEL* PUSH4TM Configuration du bouton Push4 avec votre numéro préféréGérer Plus D’UN Appel Effectuer un nouvel appel en ayant déjà un appel en coursRésolution DES Problémes Problème SolutionsInformations Complémentaires Entretien de la batterie Instructions de sécuritéGarantie Déclaration DE Conformité Page Hinweis InhaltLaden DES Headsets EinleitungLaden über USB-Anschluss Tragen des Headsets mit dem Headset-Band Tragen des Headsets mit OhrbügelTragen des Headsets ohne Ohrbügel Anstecken des Headsets an der KleidungAllgemeine Verwendung Stummschalten des Mikrofons Neustarten des HeadsetsWahlwiederholung BatterieladeanzeigeBitte beachten Sie PUSH4TM AnrufFehlerbehebung Problem LösungsvorschlagZusätzliche Information Email customer.service@south-wing.com Bitte beachten SieKontakt Pflege der BatterieBedingungen Konformitätserklärung Indice Introduzione Auto-pairingCaricare L’AURICOLARE Carica USBCollocare l’Auricolare con l’Archetto Associazione con più dispositiviCollocare l’Auricolare senza l’archetto Agganciate l’Auricolare agli indumentiUSO Generale Chiamata PUSH4TM Tre si sta già parlando Gestire due telefonateSono disponibili varie opzioni Fare una nuova telefonata mentre si sta già parlandoInformazioni Supplementari Soluzione DEI ProblemiContatti Manutenzione della BatteriaCondizioni Limite di GaranziaDichiarazione DI Conformità Page Opmerking InhoudsopgaveTelefoon DE Headset Opladen InleidingAutomatisch paren Opladen via de USB poortAlgemeen Gebruik DE Headset DragenDe headset resetten Volume instellenEen gesprek beëindigen Levensduur van de batterijTesten batterijcapaciteit De microfoon op mute zettenBeltonen kiezen EEN PUSH4TM GesprekHet bellen ben NummerMeerdere Gesprekken BeantwoordenAanvullende Informatie Storingen Opsporen EN VerhelpenContacten Storing Mogelijke oplossingenOnderhoud van de batterijen VeiligheidsvoorschriftenVoorwaarden Overeenkomstigheidsverklaring Page Guia do Utilizador Emparelhar O Auricular Carregar O Auricular IntroduçãoEmparelhar automático Carregar o auricular do USBUtilizar o Auricular com o gancho do ouvido Utilizar o Auricular sem o gancho do ouvidoFixar o Auricular ao vestuário Utilizar o fio do Auricular para o transportarUtilização General Marcar o último número Silenciar o microfoneSeleccionar tipos de toque Chamada PUSH4TMUma chamada várias opções Número favoritoChamada activa Fazer uma nova chamada durante umaProblema Sugestões Resolução DE ProblemasCuidados a ter com a bateria Instruções para uma utilização seguraCondições GarantiaDeclaração DE Conformidade Page Function Action Headset Response When Headset is OFF Commands Summary TableFunction Action Headset Response When Headset is in Standby

SH505 specifications

The Southwing SH505 is a sophisticated Bluetooth headset designed for users seeking a blend of elegance, comfort, and cutting-edge technology. This device is tailored to meet the demands of both personal and professional environments, making it an ideal choice for those who rely on clear audio for calls and media.

One of the most notable features of the Southwing SH505 is its ergonomic design. The headset is lightweight, ensuring comfort during prolonged use without causing discomfort or fatigue. Its sleek profile adds a touch of sophistication, making it not just functional, but also a stylish accessory. The adjustable earhooks and soft ear cushions provide a secure fit, accommodating various ear shapes and sizes, making it suitable for a broad user base.

In terms of audio quality, the Southwing SH505 does not disappoint. It is equipped with advanced noise-cancellation technology, which significantly reduces background noise, allowing users to enjoy clear conversations even in noisy environments. The high-fidelity speakers deliver rich and balanced sound, enhancing the listening experience whether you are on a call or enjoying music.

Battery life is another impressive aspect of the SH505. With a robust battery capacity, the device offers extended talk time, ensuring that users can engage in lengthy conversations without frequent recharging. The headset also supports quick charging features, minimizing downtime and allowing for convenience in active lifestyles.

Connectivity is seamless with the SH505, supporting Bluetooth 4.1 technology. This allows for efficient pairing with a wide range of devices, including smartphones, tablets, and laptops. The headset maintains a stable connection within a significant range, providing users with freedom of movement without the hassle of tangled wires.

The Southwing SH505 is not only high-tech but also user-friendly. It features intuitive controls for answering calls, adjusting volume, and switching tracks, all accessible from the earbud itself. Voice prompts guide users through pairing and operation, making it easy for even the most technologically challenged individuals.

In conclusion, the Southwing SH505 encapsulates what modern users seek in a Bluetooth headset. Its ergonomic design, superior audio quality, exceptional battery life, seamless connectivity, and user-friendly operation combine to create a device that stands out in today’s crowded market. Whether for business calls or personal use, the SH505 is a reliable choice for anyone looking to enhance their audio experience.