Southwing SH505 manual Introduzione, Caricare L’AURICOLARE, Auto-pairing, Carica USB

Page 43

INTRODUZIONE

· Per ottimizzare la durata della batteria, non

 

 

caricate l’Auricolare per lunghi periodi.

 

Grazie per aver scelto l’Auricolare

· Si raggiungerà la massima capacità della

 

SouthWing Bluetooth®.

batteria dopo due o tre cicli completi di cari-

 

Questo Manuale offre tutte le informa-

ca e scarica.

 

zioni necessarie per l’uso e la manuten-

· Quando la batteria è completamente scarica,

 

zione del prodotto.

il tempo di ricarica completa dell’Auricolare è

 

Tutte le informazioni importanti riguardo

di circa 4 ore.

 

il vostro prodotto SouthWing si trovano

· Utilizzate soltanto l’alimentore o gli accessori

 

nella sezione di supporto del sito web:

aautorizzati da SouthWing per caricare.

 

www.south-wing.com

 

 

1. CARICARE L’AURICOLARE

2. ASSOCIAZIONE DELL’AURICOLARE

 

Auto-pairing

 

 

 

Si dovranno caricare le batterie del

Per più comodità, l'Auricolare possiede

 

Auricolare. Per fare questo, seguite le

una funzione auto-pairing (auto asso-

 

istruzioni seguenti:

ciazione), in questo modo, quando

 

1. Collegare l’alimentatore alla rete

accendete l'Auricolare per la prima

 

elettrica

volta, lo trovate già in modalità associa-

 

2. Inserire il connettore dell'alimenta-

zione (sentirete una serie di toni alti). A

 

tore nella spina USB per la ricarica [1].

questo punto seguite i passi elencati a

 

La spia luminosa [2] diventa rossa

continuazione:

 

quando le batterie dell'Auricolare si

1. Posizionare il telefonino in "pairing

 

stanno caricando

mode" (metodo di associazione), (vede-

 

3. Quando la spia luminosa [2] si

re le istruzioni allegate al telefonino).

 

spegne, l’Auricolare è completamente

Assicuratevi che il cellulare non sia più

 

carico e può essere rimosso dall’ali-

lontano di un metro di distanza

 

mentatore

dall'Auricolare

 

Carica USB

2. Introducete il numero PIN: 1111.

 

Se l'associazione avviene correttamen-

 

Grazie alla facilita di ricarica dell'USB, la

te, la Spia Luminosa dell'Auricolare [2]

 

batteria dell'Auricolare può essere rica-

inizierà a lampeggiare ogni 3 secondi

 

ricata da qualunque porta USB , come

Associazione normale

 

quelle che si trovano su un laptop o un

 

PC, usando il cavo adattatore accesso-

Se volete associare il vostro Auricolare

 

rio SouthWing.

con un altro cellulare, seguite i seguen-

 

 

ti passi.

 

Nota:

1. Assicuratevi che l'Auricolare sia

 

· L’Auricolare non può funzionare mentre si sta

spento

 

caricando.

2. Premete e mantenete premuto il

 

· Se la spia luminosa [2] rimane spenta men-

Tasto On/Off [3] per circa 5 secondi

 

tre si carica significa che la batteria è già

fino a che la spia luminosa [2] lampeggi

 

completamente carica e non ha bisogno di

due volte al secondo (sentirete anche

 

essere caricata.

una serie di toni acuti).

 

 

 

 

® Bluetooth è un marchio registrato appartenente a Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. sotto licenza SouthWing.airi

43

 

 

 

 

 

 

Image 43
Contents Index Commands Summary TableEnglish Please Note IntroductionCharging the Headset USB ChargingTurning the Headset on and off Using your Headset Cord to carry your HeadsetWearing the Headset without the Ear Hook General UsageResetting your Headset Changing VolumeDisconnecting from the phone Battery lifeSelecting Ring Tones Battery Level IndicatorDirect Call to your Push4TM number if preconfigured Automatic call pick upMaking a new call while already in an active call Managing an incoming call while already in an active callManaging two calls An active call and a call on hold Contacts TroubleshootingBattery Care Additional InformationConditions WarrantyDeclaration of Conformity Page Nota ÍndiceCarga USB Introducción Carga DEL AuricularNota importante Sujeción del auricular a la ropa Enlace con más de un dispositivoUso del auricular sin el soporte para la oreja Uso del auricular con el soporte para la orejaAceptar /rechazar* una llamada Cambio de volumenIniciar una llamada con marcación por voz Llamada PUSH4TM Administrar MÁS DE UNA Llamada Configurar el botón Push4 con su número favoritoRealizar una llamada nueva mientras tiene una activa Cuidado de la Batería Resolución DE ProblemasInformación Adicional ContactosCondiciones GarantíaIndicaciones de Seguridad para el Usuario Declaración DE Conformidad Page Français Chargement USB Charger L’OREILLETTERemarques Association avec plus dun dispositif Porter l’Oreillette sans le crochetPorter l’oreillette avec le crochet Accrocher l’oreillette aux vêtementsPour allumer et éteindre l’oreillette Régler le volumeUtilisation Générale Accepter/refuser* un appelIndicateur de niveau de la batterie Réinitialiser l’oreilletteCouper le microphone Transférer un appel au téléphoneEffectuer un nouvel appel en ayant déjà un appel en cours Configuration du bouton Push4 avec votre numéro préféréAPPEL* PUSH4TM Gérer Plus D’UN AppelProblème Solutions Résolution DES ProblémesInformations Complémentaires Instructions de sécurité Entretien de la batterieGarantie Déclaration DE Conformité Page Hinweis InhaltEinleitung Laden DES HeadsetsLaden über USB-Anschluss Anstecken des Headsets an der Kleidung Tragen des Headsets mit OhrbügelTragen des Headsets mit dem Headset-Band Tragen des Headsets ohne OhrbügelAllgemeine Verwendung Batterieladeanzeige Neustarten des HeadsetsStummschalten des Mikrofons WahlwiederholungBitte beachten Sie PUSH4TM AnrufFehlerbehebung Problem LösungsvorschlagPflege der Batterie Email customer.service@south-wing.com Bitte beachten SieZusätzliche Information KontaktBedingungen Konformitätserklärung Indice Carica USB Auto-pairingIntroduzione Caricare L’AURICOLAREAgganciate l’Auricolare agli indumenti Associazione con più dispositiviCollocare l’Auricolare con l’Archetto Collocare l’Auricolare senza l’archettoUSO Generale Chiamata PUSH4TM Fare una nuova telefonata mentre si sta già parlando Gestire due telefonateTre si sta già parlando Sono disponibili varie opzioniManutenzione della Batteria Soluzione DEI ProblemiInformazioni Supplementari ContattiCondizioni Limite di GaranziaDichiarazione DI Conformità Page Opmerking InhoudsopgaveOpladen via de USB poort InleidingTelefoon DE Headset Opladen Automatisch parenAlgemeen Gebruik DE Headset DragenLevensduur van de batterij Volume instellenDe headset resetten Een gesprek beëindigenEEN PUSH4TM Gesprek De microfoon op mute zettenTesten batterijcapaciteit Beltonen kiezenBeantwoorden NummerHet bellen ben Meerdere GesprekkenStoring Mogelijke oplossingen Storingen Opsporen EN VerhelpenAanvullende Informatie ContactenVeiligheidsvoorschriften Onderhoud van de batterijenVoorwaarden Overeenkomstigheidsverklaring Page Guia do Utilizador Carregar o auricular do USB IntroduçãoEmparelhar O Auricular Carregar O Auricular Emparelhar automáticoUtilizar o fio do Auricular para o transportar Utilizar o Auricular sem o gancho do ouvidoUtilizar o Auricular com o gancho do ouvido Fixar o Auricular ao vestuárioUtilização General Chamada PUSH4TM Silenciar o microfoneMarcar o último número Seleccionar tipos de toqueFazer uma nova chamada durante uma Número favoritoUma chamada várias opções Chamada activaInstruções para uma utilização segura Resolução DE ProblemasProblema Sugestões Cuidados a ter com a bateriaCondições GarantiaDeclaração DE Conformidade Page Function Action Headset Response When Headset is OFF Commands Summary TableFunction Action Headset Response When Headset is in Standby

SH505 specifications

The Southwing SH505 is a sophisticated Bluetooth headset designed for users seeking a blend of elegance, comfort, and cutting-edge technology. This device is tailored to meet the demands of both personal and professional environments, making it an ideal choice for those who rely on clear audio for calls and media.

One of the most notable features of the Southwing SH505 is its ergonomic design. The headset is lightweight, ensuring comfort during prolonged use without causing discomfort or fatigue. Its sleek profile adds a touch of sophistication, making it not just functional, but also a stylish accessory. The adjustable earhooks and soft ear cushions provide a secure fit, accommodating various ear shapes and sizes, making it suitable for a broad user base.

In terms of audio quality, the Southwing SH505 does not disappoint. It is equipped with advanced noise-cancellation technology, which significantly reduces background noise, allowing users to enjoy clear conversations even in noisy environments. The high-fidelity speakers deliver rich and balanced sound, enhancing the listening experience whether you are on a call or enjoying music.

Battery life is another impressive aspect of the SH505. With a robust battery capacity, the device offers extended talk time, ensuring that users can engage in lengthy conversations without frequent recharging. The headset also supports quick charging features, minimizing downtime and allowing for convenience in active lifestyles.

Connectivity is seamless with the SH505, supporting Bluetooth 4.1 technology. This allows for efficient pairing with a wide range of devices, including smartphones, tablets, and laptops. The headset maintains a stable connection within a significant range, providing users with freedom of movement without the hassle of tangled wires.

The Southwing SH505 is not only high-tech but also user-friendly. It features intuitive controls for answering calls, adjusting volume, and switching tracks, all accessible from the earbud itself. Voice prompts guide users through pairing and operation, making it easy for even the most technologically challenged individuals.

In conclusion, the Southwing SH505 encapsulates what modern users seek in a Bluetooth headset. Its ergonomic design, superior audio quality, exceptional battery life, seamless connectivity, and user-friendly operation combine to create a device that stands out in today’s crowded market. Whether for business calls or personal use, the SH505 is a reliable choice for anyone looking to enhance their audio experience.