Southwing SH505 manual Resolução DE Problemas, Cuidados a ter com a bateria, Problema Sugestões

Page 68

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema

Sugestões

 

 

Auricular não liga

· A bateria do Auricular pode estar descarregada. Tente

 

recarregar o Auricular.

 

 

Processo de emparelhamento falhou

· Tente aproximar mais o telemóvel do Auricular durante

 

o emparelhamento.

 

· Certifique-se de que o telemóvel se encontra no modo

 

Bluetooth correcto.

 

· Alguns equipamentos eléctricos, como fornos micro-

 

ondas, podem criar um ambiente eléctrico ruidoso, tor

 

nando difícil a comunicação entre o Auricular e o telemó-

 

vel. Afaste-se desses equipamentos e tente de novo.

 

 

Emparelhamento foi executado

· Certifique-se de que o telemóvel está ligado e pronto

com êxito, mas as chamadas

a ser conectado ao Auricular. Consulte o manual do seu

não se ouvem no Auricular

telemóvel para saber como proceder.

 

 

Auricular não reage ao

· Verifique se a bateria do Auricular está carregada.

premir das teclas

· Tente reiniciar o Auricular, como indicado no ponto

 

“Reiniciar o Auricular”.

68

8. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES

Contactos

Caso tenha quaisquer questões ou sugestões de melhoria, queira contac- tar a SouthWing, indicando o número de série do seu equipamento.

Email: customer.service@south-wing.com

Nota:

Para todos os assuntos relacionados com a garantia, o Auricular deverá ser devolvido à loja onde foi adquirido.

Cuidados a ter com a bateria

A bateria do Auricular terá uma longa vida útil, se seguir as seguintes instru-

ções:

·Para carregar o Auricular, utilize exclu- sivamente o equipamento fornecido pela SouthWing para este produto.

·Não carregue o Auricular no exterior.

·Não carregue o Auricular, caso a tem- peratura ambiente se encontre acima dos 45ºC ou abaixo dos 10ºC.

·Não carregue o Auricular durante lon- gos períodos de tempo, pois a carga excessiva reduz o tempo de vida útil da bateria.

Instruções para uma utilização segura

·Use o produto unicamente de acordo com as instruções contidas no presen- te Guia do Utilizador. O uso deste pro- duto de forma contrária a estas instru-

Image 68
Contents Commands Summary Table IndexEnglish Introduction Charging the HeadsetUSB Charging Please NoteUsing your Headset Cord to carry your Headset Wearing the Headset without the Ear HookGeneral Usage Turning the Headset on and offChanging Volume Disconnecting from the phoneBattery life Resetting your HeadsetBattery Level Indicator Direct Call to your Push4TM number if preconfiguredAutomatic call pick up Selecting Ring TonesManaging two calls An active call and a call on hold Managing an incoming call while already in an active callMaking a new call while already in an active call Troubleshooting Battery CareAdditional Information ContactsWarranty ConditionsDeclaration of Conformity Page Índice NotaNota importante Introducción Carga DEL AuricularCarga USB Enlace con más de un dispositivo Uso del auricular sin el soporte para la orejaUso del auricular con el soporte para la oreja Sujeción del auricular a la ropaIniciar una llamada con marcación por voz Cambio de volumenAceptar /rechazar* una llamada Llamada PUSH4TM Realizar una llamada nueva mientras tiene una activa Configurar el botón Push4 con su número favoritoAdministrar MÁS DE UNA Llamada Resolución DE Problemas Información AdicionalContactos Cuidado de la BateríaIndicaciones de Seguridad para el Usuario GarantíaCondiciones Declaración DE Conformidad Page Français Remarques Charger L’OREILLETTEChargement USB Porter l’Oreillette sans le crochet Porter l’oreillette avec le crochetAccrocher l’oreillette aux vêtements Association avec plus dun dispositifRégler le volume Utilisation GénéraleAccepter/refuser* un appel Pour allumer et éteindre l’oreilletteRéinitialiser l’oreillette Couper le microphoneTransférer un appel au téléphone Indicateur de niveau de la batterieConfiguration du bouton Push4 avec votre numéro préféré APPEL* PUSH4TMGérer Plus D’UN Appel Effectuer un nouvel appel en ayant déjà un appel en coursInformations Complémentaires Résolution DES ProblémesProblème Solutions Garantie Entretien de la batterieInstructions de sécurité Déclaration DE Conformité Page Inhalt HinweisLaden über USB-Anschluss Laden DES HeadsetsEinleitung Tragen des Headsets mit Ohrbügel Tragen des Headsets mit dem Headset-BandTragen des Headsets ohne Ohrbügel Anstecken des Headsets an der KleidungAllgemeine Verwendung Neustarten des Headsets Stummschalten des MikrofonsWahlwiederholung BatterieladeanzeigePUSH4TM Anruf Bitte beachten SieProblem Lösungsvorschlag FehlerbehebungEmail customer.service@south-wing.com Bitte beachten Sie Zusätzliche InformationKontakt Pflege der BatterieBedingungen Konformitätserklärung Indice Auto-pairing IntroduzioneCaricare L’AURICOLARE Carica USBAssociazione con più dispositivi Collocare l’Auricolare con l’ArchettoCollocare l’Auricolare senza l’archetto Agganciate l’Auricolare agli indumentiUSO Generale Chiamata PUSH4TM Gestire due telefonate Tre si sta già parlandoSono disponibili varie opzioni Fare una nuova telefonata mentre si sta già parlandoSoluzione DEI Problemi Informazioni SupplementariContatti Manutenzione della BatteriaLimite di Garanzia CondizioniDichiarazione DI Conformità Page Inhoudsopgave OpmerkingInleiding Telefoon DE Headset OpladenAutomatisch paren Opladen via de USB poortDE Headset Dragen Algemeen GebruikVolume instellen De headset resettenEen gesprek beëindigen Levensduur van de batterijDe microfoon op mute zetten Testen batterijcapaciteitBeltonen kiezen EEN PUSH4TM GesprekNummer Het bellen benMeerdere Gesprekken BeantwoordenStoringen Opsporen EN Verhelpen Aanvullende InformatieContacten Storing Mogelijke oplossingenVoorwaarden Onderhoud van de batterijenVeiligheidsvoorschriften Overeenkomstigheidsverklaring Page Guia do Utilizador Introdução Emparelhar O Auricular Carregar O AuricularEmparelhar automático Carregar o auricular do USBUtilizar o Auricular sem o gancho do ouvido Utilizar o Auricular com o gancho do ouvidoFixar o Auricular ao vestuário Utilizar o fio do Auricular para o transportarUtilização General Silenciar o microfone Marcar o último númeroSeleccionar tipos de toque Chamada PUSH4TMNúmero favorito Uma chamada várias opçõesChamada activa Fazer uma nova chamada durante umaResolução DE Problemas Problema SugestõesCuidados a ter com a bateria Instruções para uma utilização seguraGarantia CondiçõesDeclaração DE Conformidade Page Commands Summary Table Function Action Headset Response When Headset is OFFFunction Action Headset Response When Headset is in Standby

SH505 specifications

The Southwing SH505 is a sophisticated Bluetooth headset designed for users seeking a blend of elegance, comfort, and cutting-edge technology. This device is tailored to meet the demands of both personal and professional environments, making it an ideal choice for those who rely on clear audio for calls and media.

One of the most notable features of the Southwing SH505 is its ergonomic design. The headset is lightweight, ensuring comfort during prolonged use without causing discomfort or fatigue. Its sleek profile adds a touch of sophistication, making it not just functional, but also a stylish accessory. The adjustable earhooks and soft ear cushions provide a secure fit, accommodating various ear shapes and sizes, making it suitable for a broad user base.

In terms of audio quality, the Southwing SH505 does not disappoint. It is equipped with advanced noise-cancellation technology, which significantly reduces background noise, allowing users to enjoy clear conversations even in noisy environments. The high-fidelity speakers deliver rich and balanced sound, enhancing the listening experience whether you are on a call or enjoying music.

Battery life is another impressive aspect of the SH505. With a robust battery capacity, the device offers extended talk time, ensuring that users can engage in lengthy conversations without frequent recharging. The headset also supports quick charging features, minimizing downtime and allowing for convenience in active lifestyles.

Connectivity is seamless with the SH505, supporting Bluetooth 4.1 technology. This allows for efficient pairing with a wide range of devices, including smartphones, tablets, and laptops. The headset maintains a stable connection within a significant range, providing users with freedom of movement without the hassle of tangled wires.

The Southwing SH505 is not only high-tech but also user-friendly. It features intuitive controls for answering calls, adjusting volume, and switching tracks, all accessible from the earbud itself. Voice prompts guide users through pairing and operation, making it easy for even the most technologically challenged individuals.

In conclusion, the Southwing SH505 encapsulates what modern users seek in a Bluetooth headset. Its ergonomic design, superior audio quality, exceptional battery life, seamless connectivity, and user-friendly operation combine to create a device that stands out in today’s crowded market. Whether for business calls or personal use, the SH505 is a reliable choice for anyone looking to enhance their audio experience.