Southwing SH505 manual Garantie, Bedingungen

Page 40

40

Vorsicht: Durch längeren Gebrauch des Headsets mit sehr hoher Lautstärke kann Ihr Gehör geschädigt werden.

Garantie

SouthWing garantiert für einen Zeitraum von zwei Jahren, dass dieses Produkt frei von Herstellungs- und Material- fehlern ist. Sollte das Produkt unter nor- malen Nut-zungsbedingungen innerhalb dieses Zeit-raums Schäden aufweisen, bringen Sie es bitte zu dem Geschäft zurück, wo Sie es gekauft haben. SouthWing wird das fehlerhafte Produkt nach eigenem Ermes-sen dann entwe- der kostenlos ersetzen oder reparieren, so wie es in den Bedingungen im Weiteren festgelegt ist.

Bedingungen

1.Um diese Garantie wirksam werden zu lassen, muss die Originalrechnung mit klar ersichtlichem Einkaufsdatum, Serien-nummer und Angaben des Händlers vorgelegt werden. SouthWing behält sich das Recht vor, die Garantieleistungen abzulehnen, falls diese Dokumentation nicht vorgelegt wird.

2.Für jedes reparierte oder ersetzte Produkt gelten die gleichen Garantie- bedingungen bis zum Ende des ursprüng-lichen Garantiezeitraums oder

90Tage

(je nachdem, was später ist).

3.Die Garantie der kostenlosen Repa- ratur oder des Austausches gilt nicht aufgrund von Schäden durch normalen Verschleiß, falschen Gebrauch, Nichtbe- folgung der Bedienungsanleitung beim Gebrauch, Unfälle, Änderungen oder Umbau des Gerätes, höhere Gewalt oder Schäden, die durch den Kontakt mit Flüs-sigkeiten entstanden sind.

4.Nur von SouthWing autorisiertes

Personal darf dieses Produkt reparieren. Jeder Reparaturversuch durch nicht autorisierte Personen lässt diese Garan- tie erlöschen.

5.Nach Ermessen von SouthWing wird die fehlerhafte Einheit entweder repari- ert oder ausgetauscht. Falls eine Reparatur nicht möglich ist, behält sich SouthWing das Recht vor, das schad- hafte Produkt gegen ein anderes Produkt mit gleichem Wert auszu- tauschen.

6.SouthWing bietet keine weitere, aus- drückliche Garantie, weder schriftlich noch mündlich. Soweit die nationale Gesetzgebung dies zulässt, ist jedwede implizierte Garantie, Bedingung oder Zusicherung allgemeiner Gebrauchs- tauglichkeit oder der Tauglichkeit für einen besonderen Zweck auf die Dauer der oben beschriebenen Garantie begrenzt.

7.Soweit die nationale Gesetzgebung dies zulässt, haftet SouthWing nicht für zufällig auftretende oder Folgeschäden irgendwelcher Art, die geschäftliche Ver- luste oder Einnahmeverluste beinhalten, aber nicht nur darauf beschränkt sind. Einige Länder erlauben den Ausschluss oder die Beschränkung von Zufalls- oder Folgeschäden oder die Einschränkung der implizierten Garantien nicht. Dies kann bedeuten, dass die oben angege- benen Einschränkungen oder Ausschlüsse nicht auf Sie zutreffen. Diese Garantie stellt keine Einschrän- kung der gesetzlich festgelegten Rechte des Verbrauchers noch der allgemeinen Verbraucherrechte ein, die ihm gegenü- ber dem Händler durch den Kaufvertrag entstehen.

Image 40
Contents Commands Summary Table IndexEnglish Introduction Charging the HeadsetUSB Charging Please NoteUsing your Headset Cord to carry your Headset Wearing the Headset without the Ear HookGeneral Usage Turning the Headset on and offChanging Volume Disconnecting from the phoneBattery life Resetting your HeadsetBattery Level Indicator Direct Call to your Push4TM number if preconfiguredAutomatic call pick up Selecting Ring TonesMaking a new call while already in an active call Managing an incoming call while already in an active callManaging two calls An active call and a call on hold Troubleshooting Battery CareAdditional Information ContactsWarranty ConditionsDeclaration of Conformity Page Índice NotaCarga USB Introducción Carga DEL AuricularNota importante Enlace con más de un dispositivo Uso del auricular sin el soporte para la orejaUso del auricular con el soporte para la oreja Sujeción del auricular a la ropaAceptar /rechazar* una llamada Cambio de volumenIniciar una llamada con marcación por voz Llamada PUSH4TM Administrar MÁS DE UNA Llamada Configurar el botón Push4 con su número favoritoRealizar una llamada nueva mientras tiene una activa Resolución DE Problemas Información AdicionalContactos Cuidado de la BateríaCondiciones GarantíaIndicaciones de Seguridad para el Usuario Declaración DE Conformidad Page Français Chargement USB Charger L’OREILLETTERemarques Porter l’Oreillette sans le crochet Porter l’oreillette avec le crochetAccrocher l’oreillette aux vêtements Association avec plus dun dispositifRégler le volume Utilisation GénéraleAccepter/refuser* un appel Pour allumer et éteindre l’oreilletteRéinitialiser l’oreillette Couper le microphoneTransférer un appel au téléphone Indicateur de niveau de la batterieConfiguration du bouton Push4 avec votre numéro préféré APPEL* PUSH4TMGérer Plus D’UN Appel Effectuer un nouvel appel en ayant déjà un appel en coursProblème Solutions Résolution DES ProblémesInformations Complémentaires Instructions de sécurité Entretien de la batterieGarantie Déclaration DE Conformité Page Inhalt HinweisEinleitung Laden DES HeadsetsLaden über USB-Anschluss Tragen des Headsets mit Ohrbügel Tragen des Headsets mit dem Headset-BandTragen des Headsets ohne Ohrbügel Anstecken des Headsets an der KleidungAllgemeine Verwendung Neustarten des Headsets Stummschalten des MikrofonsWahlwiederholung BatterieladeanzeigePUSH4TM Anruf Bitte beachten SieProblem Lösungsvorschlag FehlerbehebungEmail customer.service@south-wing.com Bitte beachten Sie Zusätzliche InformationKontakt Pflege der BatterieBedingungen Konformitätserklärung Indice Auto-pairing IntroduzioneCaricare L’AURICOLARE Carica USBAssociazione con più dispositivi Collocare l’Auricolare con l’ArchettoCollocare l’Auricolare senza l’archetto Agganciate l’Auricolare agli indumentiUSO Generale Chiamata PUSH4TM Gestire due telefonate Tre si sta già parlandoSono disponibili varie opzioni Fare una nuova telefonata mentre si sta già parlandoSoluzione DEI Problemi Informazioni SupplementariContatti Manutenzione della BatteriaLimite di Garanzia CondizioniDichiarazione DI Conformità Page Inhoudsopgave OpmerkingInleiding Telefoon DE Headset OpladenAutomatisch paren Opladen via de USB poortDE Headset Dragen Algemeen GebruikVolume instellen De headset resettenEen gesprek beëindigen Levensduur van de batterijDe microfoon op mute zetten Testen batterijcapaciteitBeltonen kiezen EEN PUSH4TM GesprekNummer Het bellen benMeerdere Gesprekken BeantwoordenStoringen Opsporen EN Verhelpen Aanvullende InformatieContacten Storing Mogelijke oplossingenVeiligheidsvoorschriften Onderhoud van de batterijenVoorwaarden Overeenkomstigheidsverklaring Page Guia do Utilizador Introdução Emparelhar O Auricular Carregar O AuricularEmparelhar automático Carregar o auricular do USBUtilizar o Auricular sem o gancho do ouvido Utilizar o Auricular com o gancho do ouvidoFixar o Auricular ao vestuário Utilizar o fio do Auricular para o transportarUtilização General Silenciar o microfone Marcar o último númeroSeleccionar tipos de toque Chamada PUSH4TMNúmero favorito Uma chamada várias opçõesChamada activa Fazer uma nova chamada durante umaResolução DE Problemas Problema SugestõesCuidados a ter com a bateria Instruções para uma utilização seguraGarantia CondiçõesDeclaração DE Conformidade Page Commands Summary Table Function Action Headset Response When Headset is OFFFunction Action Headset Response When Headset is in Standby

SH505 specifications

The Southwing SH505 is a sophisticated Bluetooth headset designed for users seeking a blend of elegance, comfort, and cutting-edge technology. This device is tailored to meet the demands of both personal and professional environments, making it an ideal choice for those who rely on clear audio for calls and media.

One of the most notable features of the Southwing SH505 is its ergonomic design. The headset is lightweight, ensuring comfort during prolonged use without causing discomfort or fatigue. Its sleek profile adds a touch of sophistication, making it not just functional, but also a stylish accessory. The adjustable earhooks and soft ear cushions provide a secure fit, accommodating various ear shapes and sizes, making it suitable for a broad user base.

In terms of audio quality, the Southwing SH505 does not disappoint. It is equipped with advanced noise-cancellation technology, which significantly reduces background noise, allowing users to enjoy clear conversations even in noisy environments. The high-fidelity speakers deliver rich and balanced sound, enhancing the listening experience whether you are on a call or enjoying music.

Battery life is another impressive aspect of the SH505. With a robust battery capacity, the device offers extended talk time, ensuring that users can engage in lengthy conversations without frequent recharging. The headset also supports quick charging features, minimizing downtime and allowing for convenience in active lifestyles.

Connectivity is seamless with the SH505, supporting Bluetooth 4.1 technology. This allows for efficient pairing with a wide range of devices, including smartphones, tablets, and laptops. The headset maintains a stable connection within a significant range, providing users with freedom of movement without the hassle of tangled wires.

The Southwing SH505 is not only high-tech but also user-friendly. It features intuitive controls for answering calls, adjusting volume, and switching tracks, all accessible from the earbud itself. Voice prompts guide users through pairing and operation, making it easy for even the most technologically challenged individuals.

In conclusion, the Southwing SH505 encapsulates what modern users seek in a Bluetooth headset. Its ergonomic design, superior audio quality, exceptional battery life, seamless connectivity, and user-friendly operation combine to create a device that stands out in today’s crowded market. Whether for business calls or personal use, the SH505 is a reliable choice for anyone looking to enhance their audio experience.